Page 1 - Muraszombat_es_videke_1894
P. 1
E l ő f i z e t é s i á r : Szerkeszti: A muraszombati gazd. fiók-egylet. Kéziratok, levelek a egyéb szerfeRWs^gí köziemények
Kg «s* érre* 3 frt. Félévre 1 frt 50 kr. Egyes szám 10 kr. a szerkesztőséghez küldendők,
Kiadó laptulajdouos : G r ü n b f t u m M á r k . Hirdetési dij: 1 hasábos petitBor egyszeri hirdetésnél 10 kr
Kláll/eté-*! pénzek és reclttinntiék a kiadóhivatalhoz
többszöri hirdetésnél soroukint 6 kr. Bélyegdij 30 kr.
(Grilnhaum Márk könyvnyomdájaj iutézendők. A “ f'S,“ :é,érí HORVÁTH GYÖRGY. Nyilttér petitsora 25 kr.
Uj esztendő. szu, végtelen hosszú jelent, ennek minden reméljük és e reményünket táp'álU az or
nyugalmával és gyönyörével. szág bíboros fópipja, aki ebbeu a uagy kér
Megulőz bennünket az idő, mint a szél a
Ha ez is nem volna lehetetlen? Hisz a désben elsőnek htogoztatta a jelszót:
hulló falevelet . . . . Elszakadunk a lombtól
jelen csak egy pont az időben. Ami mögötte P<ix! Pax !
e játszik velünk a szellő, hord bennünket
van, az már mull, ami előtte van, az még Legyen az uj év a b$ke esztendeje !
szárnyain, ékes virágos mezők felett . . . majd jövő. A jelen csak egy pillanat, csak egy
tar ligetek, kopár sziklák kerülnek a szem- Ebbeu üdvözöljük az uj eszleudőt!
sejtelmes fátyol a múlt és jövő között, egy
határra s mire a szellőből forgószél lesz,
i átlátszó fátyol, melyen át. még látjuk a múl Magyar istentisztelet a mura
mely ni l'ió i/o r m gforgat magunk körül, észre
tat s melyen át már sejtjük a jövendőt.
vess. ük, hogy elmúlt egy elet s lehullunk a szombati r. k. templomban.
És jól van ez ig y ! . . .
földre, rabot u unk az avarra, szaporítjuk a
Talán az volna legnagyobb átka az em A muraszombati r. k. fára magyar
zörgő halasztót.
beriségnek, ha a gondolkozással a múltra ajka híveinek magyar istentisztelet tar
Ilyen az emberélet, melyből most ismét
való emlékezés is nem adathatott volna meg
egy esztendő mu t el. A visszapillantás reá tása érdemében beterjesztett lolyamodá-
neki. Hiszen az embert az különbözteti meg
játék, gyönyör a boldogoknak, keserű a bol az Isten mái teremtményeitől s ez az em sára ft. Hidasy Cornél püspök ő mltgátél
dogtalannak. A boldogok siratják az elmúl Gáspár Ferencz helyb. plébánosunkhoz
lékezés emeli magasra az embert is az em
tat, a s/euvedők örülnek, hogy már elmúlt ; a következő intézkedés érkezett le:
berek közül.
mert a boldogok felnek a jövőtől, a szenve
Aki legmesszebb tekinthet a múltba s ab 2884|93.
dők remélnek jobb jövőt.
ból egyszerre legtöbbet lát, az a legbölcsebb Krisztusban Kedves Fiam !
Milyen ellentét? ember, mert a tudományok tudománya, a ta
Kinek adjon igazat hát a p u b licista, a A muraszombati hívek egy részének elém
pasztalás az ő hatalmában van terjesztett folyadmodványábau kifejezett ké
kinek köte essege a közönség agyával gon
Azért állu.ik meg az esztendő fordulójánál relmét, mely szerint a muraszombati plébá
dolkozni, írni igazat, de akinek még inkább
és kérdő pillantással tekintünk reá vissza. nia templomban minden ujhold vasárnapján
kötelest-ége a közönség szivével érezni, el
A múlttól kérdezzük meg, hogy mit hoz 11 órakor egy magyar szent-beszéddel egy
nem hallgatni az igazat.
a jövendő, a múltba tekintünk, hogy remé bekötött szent-mise tartását kérik engedé
S rassuk az elmúlt évet és borzogjunk a nyeinket tápláljuk a jövőre nézve. lyeztetni, bármennyire is méltánylom dicsé
jövő sejtésein, vagy őrüljünk, hogy elmúlt a Az 1893. ev emlékezete all most előt retes buzgalmukat és jóakaratu törekvéseiket,
múlt s várjunk jobb, vigasztalóbb, boldogabb tünk tanulságnak. Nem az egész, hanem a mégis az előadott alakbui nem tartom tel
napokat ? társadalom szempontjából kívánjuk, óhajtjuk, jesíthetőnek, egyéb indokok mellett már azért
Valóbin nehéz a választás! hogy ez év ne ismétlődjék minden bajával sem, mert a teljes jogérvénynyel biró visi-
Itt Ciak a fatalista maradhatna nyugod Élesen támadtak föl az elmúlt esztendőben tátió ctn ou ici az istentisztelet rendelkezé
tan, keresve a j ‘ lennek örömeit s ki a je le n olyan társadalmi politikai kérdések, a melye seiben a liivek zömének érdekeit tekinti első
nek azért örül, mert fel hogy him ar elmúlik ket már rég megoldottaknak tekintettünk. sorban, de másrészt az évszázados usus sem
a aki a múltat csak azért siratja, mert olyau A jövő igazságos bíró! Meg fogja oldani hagyható figyelmen kívül, mely fennálló gya
hamar elmúlt A fatalistának önzésével kel a vitát baj nélkül. E< fogj i oszlatni az ag korlat a hívek egy, aránylag csekély számú
lene bírnunk, hogy mindent a jelennek örö godalmakat s olajként fog simulni a már-már töredékének óhajára oly könnyen meg nem
mei szempontjából bíráljunk el s ne kíván felcsapodó hullámokra. változtatható.
junk semmit, se jó emlékeket a múltból, se Ezt reméljük az uj esztendőtől. A tár Mégis tekintetbe véve kérelmező híveim
teljesülését a jövő reményeinek, hanem hosz- sadalmi liarcztói felünk, ennek megszűntét nemes buzgóságát, hajlandó vagyok óhajuk-
van, lepje meg a kedve* t ej-t. B léptem a szer »in•tálta. Az összegabalyodott családi szezénábau
kesztőségbe mint egy Kozarek és kiléptem belőle, őrült kérgeséggel száguldottam be a szobát, mint
mint Hetbársy Bilamber az ablak függöny pa valami drámai bős.
lástba bujt Bithory István. így alakított engem — Magyarázatot! — szavaltam vérbeburult
A mi uj-évi örömünk. át az újpesti nuuiisnialhika. Elszántau törtettem szemekkel. A feleségem készségesen szolgált vele.
— Ez az uj évi malacz hátra kapar, nem
a lityek-latyakban a malac/, vásárra, de útközben
Tanián vértana püspök nevére keresztelletett egy ezukrázda mellett ügeitem el É* az ablak előre. A jövő évben sem lesz belőle semmi. Egy
a/, anyára. Szint." a jövőbe látott a/. édes anyára, ból oly kívánatosán oly bájolóu mo-olygott elem családi szezéua keretében tauultam meg az újévi
én sem adóra alabb a kermrcténjMég «lnó Tamás a griliás-torta disznó-jel me/ben, bogy mint .ízlé babonát, hogy az uj évi malacznak előre kell
vértankjánál. C<ak két dolgot említek: kereszt ses* tárczairó nem is sokáig tépelődtem a telett, kaparni.
apám váltig magyar néptanítónak kívánt tanít hogy ne inkább ezt vegyem-e meg. Végre is ez
tatni. fil-mrdett koromban pedig beugrattak, bogy egy türelmes és ennivaló malaczocska, inig a má Nemzeti iskola.
lépjek fel egy biztos kormánypárti kerületben. így s i k ? ... A féltuczat gyerekein oda lenne a h í vi
letten, én földnélküli-Tanián. Egyéb pechjeimról tásától. Kifizettem a maLczot és a lakásomra Mutató Biuedek Elek uj tanügyi lapjából.
hallgatok. Mint inéltó/.Utnak tudni, a neveuapom mentem. Otthon az.táu olyan titokzatos voltam, Nemzeti iskola. Hatalmassá, uagygyá
december 29-ére esik, ezeu a napon mólabusan mint Pandora szelenczéje. Forrón Üdvözöllek 1 Az teszi népünket,
H í lelkében igaz
billegtem a szerkesztőségbe. Bouut állok az em Végre jött a febérkötényes édesség-gyakor Idegen divatnak Önállóság lüktet.
Erejét óh törd meg!
beriségen — gondoltam — írok egy olyau tár- nok. Az, üvegtáblán mosolygott a grillás malac/.. Szabadíts meg házunk
e/.at, a melyben az összes Kanári szigetek lakóit Esztikét ekkor mozsdotta az anyjuk, de még az Idegen l'in-lomtól, önállóság szívben
kipus/.titom A szerkesztő megszólít. könnyein keresztül mosolygott az uj jövevényre. A Szabadíts ki lelküuk Önállóság észben ! —
Nemzeti öntudat
__ Hallja, Aqninói Taníts, éu önt meglepem. fele-égemről azt képzelt' m, bogy ó griliás láttára Idegen járomból 1 Óv meg ezer vészben.
__Talán az aquinói előnévvel ? egy vígjáték fináléját csdekszi és boldog mosoly* A roppaut világon Önmagunk támasza,
__ „ HKZ14|, hanem ezzel a kis renumerá- lyal veti magát karjaimba. Ajakáról pedig griliás- Elhagyatva állunk, Ö.imaguuk bizalma,
czióval a iievenapián. Remélem, ezutáu jobb tár- szerüleg C'Orog le az ódái lendület. Örökös ellenség Ily önérzet lehet
etabst fog Írni ? 'ín k or., Lóriiul még műn ősi- — Boldoggá tettél Tamás! Szó sincs róla. Dúlja a mi várunk. E jy nemzet hatalma.
Nemzeti iskola,
nált kétségbeesettebb are/.ot, mint ón erre. De A feleségem megsemmisítőén fitymálta újévi kle- Tartsd a tüzet ébren Nemzeti iskola,
félre nobilis büszkeség. Átvettem a szerkesztői uodiuniunkat (a melyért hajh! hányau fognak A magyar tanító Forrón üdvözöllek,
minmericziót. Sug.a mondom ön jkn .k: csupa megbalui a tárczáimban.) Csüggeteg szivében I Idegen divatnak
Erejét óh törd meg 1
kétpicmli. nuu.ism-.tik. .olt, .« uiposti Latosok — Ez te vetted, te . . . Tamás ? Nem elég a külszín, Nemzetünk szelleme
jaientékenyen kép.m-lvB K.-gjtelpn. lB.rMKk.dss- Eli . . . De mit akarsz ezzel mondani ? Nem elég a látszat, Gyűljön ki merészen,
■el bocsájtott ol ni.gálol a s»«rk..«t*. - Kd.s A feleségem nem mondott semmit, hanem Fényes palotasor, Törjön ki, mi szunnyad
ineriuói, illet., ailttinói tadj. mit .egyen rajt. : jelképesen rémített: sirt iniut a záporeső. Ha a Tündöklő káprázat; — Egy nemzet szivében 1
nagy zsilipet megnyitják, megindul az ár : a hat
njé.i in.lacr.ot, A* «j<.k«r egy családi mim- Paldgyi Lajos.
bolam Menjen ked.es tárcaíró, most éppen piaca gyerekem a jerikói csataharcz zavaros lármáját
(