Page 1 - Muraszombat_es_videke_1909
P. 1
190... tv
M u ra s z o m b a t, I90S H u s z o n ö tö d ik év fo ly a m I. sz á m . V a sá rn a p , ja n u á r 3.
A . . V e n d v i d é k i M a g y a r K ö z m ű v e l ő d é s i E g y e s ü l e t * * h i v a t a l o s k ö z l ö n y e .
ELŐFIZETÉSI ÁR: etetés szerke sztő: D r C Z IF R A K J Á N O S .
és/ évre *> kor., fél évre kor.. ei>yes szám Kiadó:
előfizetési pénzek és rcklamácziók A Vendvidéki Magyar Közművelőd.
BAL KAN VI ERNŐ MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP.
A 25-ik esztendő. A muraszombatjárasi gazdakör kebelé Majd a Vendvidéki Magyar Közműve
ből indult ki 18N4 őszén a lap alapítási lődési Egyesület vette gondjaiba a lapot, s
(Cz) Lapunk mai számával huszon mozgalom s a deczember hóban először az a V. M. K. K. szárnyai alatt és annak
ötödik évfolyamába lép. Negyedszázados napvilágot látott lapot Takáts R. István támogatásával végzi munkáját. Szerkesztői
pályafutásának utolsó esztendejét kezdi szerkesztette. sorában ott látjuk járásunk közéletének sok •
meg s bízva azon társadalmi erők támoga A lapot a magyarositó törekvések és a kiváló munkását. Az első szerkesztő Takáts •
tásában, amelyek létre hozták és ez ideig haladas vágya keltették életre. Az első R. István volt. akire azután még többször
fentarlolták, remélhetőleg lisztességgel he czikk. ly a lapban körvonalazza is a pro- is rövidebb hosszabb ideig rábízták I
is végzi. grammot ekképpen: Ki kell bontakoznunk a szerkesztést. Továbbá Olajos Sándor, Ko- [
Olyan határkőhöz ért e nevezetes az elszigetelt állásból, melyben eddig inkább váts Káioly, Vogler József. Török Ernő,
dátummal lapunk, amely mellett szótlanul csak tengődtünk, mint éltünk; ezt pedig Griinbaum Máik. Horváth György, Csorna
elhaladni nem leltei. A magyar hírlapiroda helyesebb eszközökkel el nem érhetjük, Jenő dr. Kaál Elek, Wellisch Réla. Wilfin- i
lom, értve alatta a mai fejlett és európai m intha ismereteket gyűjtünk, a tapasztala ger Károly, Sinkovits Elek. dr. Vratarits ;
színvonalon álló jurnalistikát. nem sokkal tokon okulva, helyzetünkön javítunk s az Iván és a jelenlegi szerkesztőség Írták a
öregebb Jő esztendőnél. Legnagyobb és így elért eredményeket minnél szélesebb lapot.
legtekiulélycsebb lapjaink közölt alig van körben polgártársaink között megismertetjük." K nevezetes évforduló alkalmából
néhány, amely idősebb lenne. A vidéki kisebb Lz volt a - Muraszombat és Vidékének" amelyet annak idején kellő módon meg
sajtó orgánumok közölt pedig igen kevés zászlóbontása. És ha elfogulatlanul végig is fogunk ünnepelni szivünk mélyéből ;
van, amely ennyi időt élt volna. Vasvár- nézünk a negyedszázados múlton, el kell köszöntjük olvasóközönségünket, járásunk
megyében határozottan a „Muraszombat és ismernünk, hogy lapunk mindig igaz szó társadalmát, amely pártfogásával lehelöve ]
Vidéke" :t legrégibb vidéki lap. mert ha van szólója volt a járás közvéleményének, s telte és teszi immár negyed százados mű
is a vasmegyei hírlapok közölt, amely több becsülettel betöltötte hivatását. Hogy kitű ködésűnket.
évfolyamot jelez czimfeliralában, az a ma zött czélját menüé, intenzivebben szolgál Az Isten áldása kisérje e társadalmat 1
gas szám több rendbeli fúzióknak az ered hassa, s hogy miné- jobban hozzá férjen annak hazalias tagjait, akiket arra kérünk,
ménye, amikor is egy újabb lap valamely olvasó közönségéinél, eleinte két nyelven hogy ne vonják meg támogatásukat ezentúl | -
ivgiVei o.'.'/x uiwiJí .í annak .'zaarhek mii'., jelent i;y»g 4.03..vond i'»l Mikor -ezu sem I inunktól, amely 25 éves múltjához •
ját annektálla. A „Muraszombat és Vidéke" tán a m agvarof^/törekvésőknek már szem méltóan ezentúl is mindig a magyar cultu- !
azonban mindig **z a lap volt. keletkezésé mel látható eredménye voll. nem mutatko rát fogja szolgálni.
től fogva ez volt a neve, s ugyanazon zott többé szüksége annak, hogy vend
irányokat és ezélokat szolgálja ma is, me nyelven is írjanak a lapba, s az ISsti. jnl. Boldog uj évet!
lyeket megszületésének pillanatában szol 1-én megjelent szám már tisztán magyar
Az újévi üdvözlések megváltása.
gait. Az egyedüli változás, ami 25 év alatt szöveggel látott napvilágot. Tehát fennállá
érte az, hogy két nyelvű voltát levetkőzve, sának 5-ik évében elél te már egyik legfőbb A Vendvidéki Magyar Közművelődési
egy nyelven jelent meg lSNÍt-töl kezdve. , czélját: megvolt u magyar olvasóközönsége. Egyesület kezdeményezésére és javára az i
TARCZA sziklája, a mit meg nem másztam. Zivatar, jég Héj, gyönyörű volt az első éjszaka, amire
ily gyönyörű, hogy szinte most is va-
eső, villámlás, inenyköhullás, nekem mindegy volt.
Soha a legkisebb fáradságot nem ereztem, soha ezog a fogain, ha reá gondolok.
semmi bajom nem történt. Korán alkonyodon. A „s\vszlor“ meggyuj-
Kórházban. És kérem, ezelőtt öt héttel, egy szép napon, lolla a gázlángot. Alighogy kiment, félénk kopog
a mint vígan lulyürészve hazamegyek a hivata tat á.-. hallatszott az ajtón. Különös vastag téli ru
lomból. alig nézek szét a szobámban - engem hában burkolózott alakok szálingózlak be egymás- '
lila: Lám pér th G éza aki ordas vadakat cihái la in a fülüknél fogva, elő után vagy öten, vegyest l'crliak és nők. Öltözetük ;
Hál van-e nagyobb szatirikus a sorsnál V vesz hirtelen valami láthatatlan erő, s úgy, de és típusuk mindjárt elárulta, hogy egyszerű, de i
Szerénységein tillja. de azért a dolgok meg úgy üssfcc-v’.ssza ráz, hogy u fogam vacog bele s jómódú füldmives emberek valamelyik alföldi j
értbe lése vegeit röviden bár s a szigora igaz az agyvelöui megrendül . . . . Teringettét, talán faluból.
ság tükrében — be kell, hogy az összes elpusztított medvék szellemei álltak Dicsértessék az t'r Jézus - köszöntök í
rajtam egyesült erővel irtózatos bőszül! tompán s megálltak a velem szemközt levő ágy í
vagyok, uraim, nem alfélé Másnap veszedelmes tüdőgyulladással, negy elölt.
silány lesipnskás, liánéin valóságos, szenvedélyes, ven fokos lázban vittek a kórházba. Szép szálas, értelmes arcú ember állt elöl. |
mondhatnám hivatásos vadász. Kezdettem a bod De még más két egvéni tulajdonságomul is a többiek a hála mögött szoronglak, minden túl- j
zafapuskával, amivel legyekre lövöldöztem, majd kell, hogy röviden fölemlítsem. palatnyi helyet elfoglalva a szobában.
hamarosan áttértem a gmmnipuskára s a verebek Mióta ugyanis Skrobanek páter kegyetlenül Hosszú, szén lekció haját elsimította magas, ,
ellen inditottain irlóliáborut . . . no de t elvert, amiért egyszer veréhvadászás közben a ráncokkal barázdált homlokán az első ember, s
kolostor valamelyik uhlukábun kárt tettem: azóta ö hangon szólította a beteget:
Kiég az. hozzá, hogy tavaly terítettem le a megrögzött papgyülölö vagyok. A reverendánál András vagyok, az édös testvéröcséd, r
Kogarasi-havasokban a negyvcnkilenczcdik medvét csak egyel gyűlölök még jobban a vizet. -e Mihály bátyám V
s az idén szándékoztam elejteni az ötvenediket És kérem, a kórházban kél púppal kerültem - Én mög a hitös felesége, n Juli bá
nagy ünnepélyességgel. Tehát dicsekvés nélkül egy szobába. Mind a kettő vizihclegségbcn sz.cn- torkodott az asszony.
mondhatom, hogy majdan az utolsó s/.éleslalpu Mink mög a rokouyok vónánk-hangzolt
inaczkó szo m o rú halála alkalmával a jövő század laga is fölötte érdekes, hátrább.
Bársony Istvánja elegikus cikkelyében méltón hogy Petőfivel szólják - a szabadság A beteg felnyitotta szemét, homlokáról ha
idézi reáin szabadon Vergilius): ipiorum dle fiát, a termeszei vadvirágát kél kedvencemmel lálos verejték csurgóit.
magua pars fűit . . . összecsuktak. Nyolc lépés a hossza, négy a szé — Igen . . . Hát . . . mit. mit akartok, itt
Ezek után azt hiszem, senki sem vonja lességi1. ablak egy van rajta, ajtó azonban kellő. mit háborgattok engem V . . .
lm kijelentem, hogy nincs a Kárpátoknak Mindez a XVX. század humanizmusának nagyobb Kínos csönd, a látogatók egymás ruháját
mit meg nem jártam, az a dicsőségére,
T is z te le tte l ké rjü k, kiknek előfizetése le já rt, annak szives m e g ú jítá s á t.