Page 45 - Lindua 19/2017
P. 45
LINDUA 19/2017 › Eseji, študije, kritike/Esszék, tanulmányok, kritikák
jeirĹ‘l. McQuil definĂciĂłja szerint a közszolgálati mĂ©dia FotĂł: Kiralj Tomislav mi szemszögĂĽnkbĹ‘l is lĂ©nyeges. Vincze kifejti ugyanis,
olyan műsorszolgáltatási rendszer, amely közpénzekből hogy a kétnyelvű közösségben mind a két nyelven elér-
gazdálkodik, nem nyereségérdekelt, vagyis nonprofit hetők a médiatartalmak, és ezért fontos, hogy a mindkét
szervezet. Továbbá társadalmi felügyelet alatt működik, nyelvet ismerő személy melyik médiatartalmat fogja
hogy kielĂ©gĂtse a kommunikáciĂłhoz kapcsolĂłdĂł szĂĽksĂ©g- választani, hiszen a mĂ©dia fontos nyelvhasználati szfĂ©-
leteket. Ahogy Ărják, egy olyan műsorszolgáltatás, amely a ra, mert pĂ©ldául ha a fiatal a magyar mĂ©diatartalmat
nagyközönség pénzéből a nagyközönség számára készül, választja, akkor napi szinten több kapcsolata van a ma-
miközben a nagyközönség alatt itt az egy régióban élő gyar nyelvvel.10 Tehát a kisebbségi média szempontjából
emberek összessége értendő. (Gálik/Polyák, 2005: 294) fontos feladat, hogy a nemzetiséget érintő témákban
szĂ©leskörű, objektĂv tájĂ©koztatást adjon, másrĂ©szt viszont
A kisebbségi média szerepéről szóló szakirodalom az országos, illetve régiós témákról is lehetőleg gyorsan és
meglehetĹ‘sen hiányos, fĹ‘leg ha a SzlovĂ©niában működĹ‘ jĂłl tudĂłsĂtson. Ez pedig a fentiek alapján kĂ©t szemszögbĹ‘l
kisebbségi médiáról keresünk információkat. A szlovén is kiemelkedően fontos. Elsősorban, hogy a nemzetiség
nyelvű szakirodalomnál Vlado Kotnik művéhez lehet tagjai saját anyanyelvükön értesüljenek az őket érintő
visszanyúlni, amely A média és a nemzeti kisebbségek témákról, másrészt, hogy ne más nyelven jusson el hoz-
cĂmet viseli, amely eredetiben Ăgy hangzik: „Mediji in zájuk az informáciĂł, aminek következtĂ©ben kevesebbet
nacionalne manjšine”. A kötetben feldolgozott tanul- használnák a nemzetiség nyelvét.
mányok többsége az olasz kisebbségi médiára és annak
szerepére vonatkozik, valamint a diaszpórában élő szlo- Összegezve elmondhatjuk, hogy szabad sajtó és ob-
vĂ©n kisebbsĂ©gekre, azonban tudunk következtetĂ©seket jektĂv tudĂłsĂtás nĂ©lkĂĽl a demokratikus rendszer nem
levonni a magyarság, illetve magyar nemzetiségi média tud működni. Manapság a döntéseinket lényegesen
számára is. Kotnik kifejti, hogy a nemzetiségi média alap- befolyásolják a birtokunkban lévő információk. Ezeket
vető feladata a nemzetiség megőrzése. (Kotnik, 2013: 7) Ez pedig döntő többségében a médiából szerezzük. Ebből
a szlovéniai magyar nemzetiségi média alapvető célja is. következik, hogy a regionális média és a nemzetiségi mé-
Ezt a gondolatot folytatja is, amikor tanulmányokra hi- dia ismĂ©telten kiemelt szereppel bĂr. Az országos szintű
vatkozva elemzi, hogy a nemzetiség érdekeit a legjobban médiába ritkábban jutnak el a kisebb, helyi vonatkozású
a nemzetisĂ©gi mĂ©dia tudja tolmácsolni, mĂg a nemzetisĂ©g esemĂ©nyek. Magyar nyelven pedig mĂ©g ritkábban. Vagyis
érdekeitől a „legtávolabb” a központi média helyezkedik ha jól akarunk dönteni, információra van szükségünk,
el. (Kotnik, 2013:11) EmlĂtettĂĽk, hogy a kisebbsĂ©gi mĂ©dia fĹ‘ amelyet pedig a mĂ©dia tud biztosĂtani számunkra,
feladata a nemzetisĂ©g megĹ‘rzĂ©se Ă©s tájĂ©koztatása. Vincze amennyiben szĂ©leskörű, objektĂv tudĂłsĂtást vĂ©gez.
LászlĂł: KĂ©tnyelvűsĂ©g, mĂ©dia- Ă©s nyelvválasztás cĂmű ta-
nulmányában a médiakutató a szlovákiai magyarsággal 10 http://mediakutato.hu/cikk/2008_04_tel/10_ketnyelvuseg_
foglalkozik, viszont kiemel egy fontos szempontot, ami a mediavalasztas/
S zakirodalom
Manca Košir/ Rajko Ranfl: Vzgoja za medije.
DZS, Ljubljana, 1996. (saját fordĂtás)
John Keane: Média és demokrácia, Helikon Kiadó, 1999
Gálik Mihály/Polyák Gábor: Médiaszabályozás,
KJK-Kerszöv Kiadványok, Budapest, 2005.
Vlado Kotnik: Mediji in nacionalne manjšine,
Univerzitetna zaloĹľba Annes, Koper, 2013.
43