Page 68 - Muravidéki (hetési) nyelvi és létmorzsák
P. 68
66 Dr. Varga József
Néhány tájszó értelmezése:
jószág = itt gabonafélék, de lehet állat is.
kazu = kazal; Ady Endre a Grófi szérűn című versében asztagnak nevezi. Az egy
helyen összerakott gabonakazlakat „asztagvárosnak”.
pózna = két két-három méteres vastagabb rúd tetejét zsúpkötéllel összekötik, és
ezt teszik a kazu tetejére rakott szalmára. Ez egyfajta nyomófa. Védi a szalmát
a szél erejétől.
kaláka munka = önkéntes közös munka.
Göntérháza, 2009. február 24.