Page 68 - Muravidéki (hetési) nyelvi és létmorzsák
P. 68

66 Dr. Varga József

Néhány tájszó értelmezése:
jószág = itt gabonafélék, de lehet állat is.
kazu = kazal; Ady Endre a Grófi szérűn című versében asztagnak nevezi. Az egy
helyen összerakott gabonakazlakat „asztagvárosnak”.
pózna = két két-három méteres vastagabb rúd tetejét zsúpkötéllel összekötik, és
ezt teszik a kazu tetejére rakott szalmára. Ez egyfajta nyomófa. Védi a szalmát
a szél erejétől.
kaláka munka = önkéntes közös munka.

                                                           Göntérháza, 2009. február 24.
   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73