Page 97 - Also-lendvai_hirado_1907
P. 97

Alsólendva,  1907.          XII.  évfolyam  24.  szám.     Vasárnap,  junius  16.








          Előfizetési  ára  Felelős  szerkesztő:  t.aptulajdonos  és  kiadó :  Kéziratokat  nem  adunk  vissza.
                     S  K                                  Szerkesztőség  és kiadóhivatal:  i? a 1k á u y i

                          OSZESZLY  M.  VICTOR.  B A L K Á N Y I E R N Ő .
    Negyed  évi                                             Ernő  könyvkereskedésében  Alsólendván.
        EK yes  szám  ára  20  fillér  M EG JELEN IK   MINDEN  VASÁRNAP.  A  nyilttér  sora  egy  korona.
   Hogyan  terem   a  n ya va lya ...  szabadon  burjánzik,  tenyész,  szaporodik  a  köpőcsészék  —  felirattal  ellátva  -  intik  az
                             bacillus.  Hosszú, uszályos női-ruhák, robogó  embereket,  hogy  ne  a  földre,  padlóra klip­
                Alsólendva,  junius  hó  15.  kocsik  felkavarják,  táncra  keltik  csendes  jének.  Mert  a  nyál  ott  megszárad,  össze­
      Nyáron,  mikor  a  porral  telitett  levegő­  magányából  s  mi  egy  erőteljes  lélegzéssel   vegyül  a  porral,  a legkisebb szellőtől  lábra-
   vel  ezer  meg  ezer  parányi,  láthatatlan  kis  magunkba  szívjuk,  a  tüdőnkre  szabadítjuk,   kel és ha kézzel-lábbal védekezünk is ellene,
   bacillust  szivünk a  tüdőnkre, talán semmiről   hogy  ott  pusztítson,  rágódjon  az  egészsé­  felkeresi  a  szervezetünket  biztosan.
   sem  olyan  aktuális  Írni,  szónokolni,  mint  a  günkön,  amig  belesorvadunk.  Amikor aztán   Nálunk  a fertőtlenítésről szóló  rendelet
   ragályos  betegségekről.  már  rajtunk  nincsen  mit rágnia, mi magunk  csak  Írott malaszt, a köpőcsésze pedig szinte
      Azokat  az  apró,  rettegett szörnyeket az   tudtunkon  kivül  —  szépen  tovább adjuk  cifraságszámba  megy,  és  mindenre  van in­
   évnek  egyik  szaka  sem  termeszti  olyan bu­  egy  másik  embertársunknak,  egy  csókkal   kább  gondunk,  csak  arra  nem,  hogy a  ma­
   ján,  nem  küldi  nyakunkra  olyan  veszedel­  vagy  aképpen,  hogy  társunkat  ugyanazon  gunk,  meg  a  más  emberek  egészségével
   mes  mértékben,  mint a  nyár.  Ilyenkor  indul   pohárból  hagyjuk  inni,  ugyanazon  evőesz­  törődjünk.
   tömegesen  az  utca  földjéről,  a  nyilvános  közökkel  enni.  Hanem  ami  legjobban  rávall  a mi átkns
   helyek  padlójáról  borzalmas  útjára,  hogy   Jó  melegágya  az  utca  bacillusainak  a  nemtörődömségünkre, hanyagságunkra, azok
   keringve,  forgolódva  a  levegőben,  leszálljon   nyitott  csatorna  is,  ahova  a háziasszony  ál­  a  trágyadombbal  diszitett udvaraink.  Egyik­
   nyugalmas  állomáshelyére   -  az  emberek   landóan  hordja  a  romlandó  ételmaradékot,   másik  házigazda  halomba  rakja  az  udvara
   szerveibe.                piszkos  vizet.  Ebben  hizik,  ebben  érzi  jól   közepén  az  istállóból,  csűrből  és  ólakból
      A  nap  hevétől  élnek,  tenyésznek, sza­  magát  a  mi  kíméletlen  ellenségünk, a  bacil­  kikerült  sok  rondaságot,  hogy  a  nyári  nap
   porodnak.  Egyedüli rendeltetésük,  éíetcéluk   lus.  Mert  a  csatorna  nyáron rothad,  bűzlik,   melegétől  jól  megérve,  valamikor  pénzre
   a  mi  testi  és  lelki  egészségünk  tönkretevése.   párolog.  Es  ez  a  pára  kitünően  neki  van   válthassa  be.  Ott  büdösödik,  ott  rothad  a
   Gyilkos  szándékukhoz  —  és ez  a  csodála­  irányítva  a  mi  tüdőnknek.  sok  roiidaság az ablaka alatt, kitűnő  pihenő­
   tos!  —  szinte  segédkezet  nyújt  maga  az   A  modern  városok,  amelyek  nemcsak   helyéül  a  gazda  disznajának,  süti  a  nap,
   áldozat,  vagyis  az  ember.  Mert  nemcsak   megértik,  de  mérlegelni  is  tudják  ezeknek  szinte  gőzölög  tőle.  És  aztán  még  csodál­
   hogy  nem gátoljuk, nehezítjük  a terjedésük­  a  borzalmas  állapotoknak  a súlyát, gondos­  kozik,  ha  úgy  kiüt  a  családjában  a  nyaranta
   ben,  hanem  még  az  útjukat is egyengetjük.   kodtak  mindenféleképpen  hogy  gátat  ves­  divatos  nyavalya:  hogy  hát  honnan  is hoz­
   Magunk  ugyan  nem  hisszük  ezt,  de  való­  senek   hacsak  némileg is   a  bacillusok   hatták  be  azt  a  gyerekek?!  Arra  azonban
   jában  igy  van.          gyilkos  szándékának.  Az  utcák porát gyak­  nem  gondol,  hogy  az  a  rotható  trágya-lé
      Sorra  veszem  azokat  a  helytelen  álla­  rabban  locsolják  (és  ez  olcsó  védeszköz!),   nemcsak  a  maga,  de  a  környékbeliek  csa­
   potokat,  amiket  nyugodt  lelkiismerettel  ki­  a nyitott  kanálisokat befödték (ez sem drága)   ládját  is  kitünően  fertőzi  és  hogy ezen  na­
   nevezhetünk  a  bacillusok  melegágyainak.  és  ahol  szükségét  érezték ennek,  fertőtlení­  gyon  könnyen  lehet  segíteni.  Néhány  üveg
      Elsőnek  veszem  az  utcát.  tették  a  bacillusok  fészkét.  Icarbol-oldat  nagyon  sok  veszedelemnek,
      Lényegében  fenséges  kirakata  a  cifra   Védekezésüket  kiterjesztették  a  nyilvá­  gyásznak  veheti  elejét,  vagy  ami  még ennél
   szépségeknek,  de  alapjában  en  grois  le-   nos  helyekre,  mint  pl.  vendéglő,  templom,   is  biztosabban:  az  udvarok  tisztántartása,
   rakata  a  különféle  nyavalyáknak.  Porában  kávéház,  egyesületi  szobákra is. Hygicnikus  a  trágya-  és  pücegödrök  gondos  elzárása.

                                — Valaki  van  ott  kint.  A  lámpa  vörös  világa  odahullott  az  arcára.
             Éjszaka.           Belenézett  merőn  az  éjszaka  koromsötét   A  fárádt,  elernyedt  emberpár pedig,  amelyik
                             szemébe  és  halkan  megszólalt  újra:  ma  ülte  az  ezüstl ikodalmát,  ott  állt  az  asztal
      Bent  a  szobában  sötét  volt.  A fényesre  vé­  —  Valaki  áll  az  ablaknál.  .  mellett  és  hallgatott.
   nült  faasztalon  egy  üres  pintesüveg,  meg  egy  régi   Megint  kopogtak.  Háromszor,  négyszer  ..  Az  asszony  a jövevényt  nézte,  az  ember  meg
   sótartó  szomorkodott  az  ablakon  behulló  hold­  Az  asszony  is  kinézett.  az  asszonyát.  Otikint  nagyokat  sikoltott a szél
   fényen.                      —  Nyisd  ki  az  ajtót,  —  mondta  csendesen.
      A  Papodról  alárohanó jeges szél  összeverte   Uriforma  fiatalember  lépett  be.
   az  erdő  didergő  vázait  s  meg-megzörrentette  a   Az  asszony  magasra  tartotta  a  lámpát  és  j   Dnnkáék  még  mindig  kint  ültek  a  konyhá­
   szivárványos  ablakot.    belenézett  a jövevény arcába.  Látta,  hogy  bajusza,   ban.  Az  ember  ott  ült  újra  az  ágyon, az  asszony
      A  konyhában  valami  ernyőtlen  petróleum­  meg  a  szakálla  csonttá  fagyott.  az  asztal  mellett állt.  De  most  nem az  órát  nézték,
   lámpa  állt  a  tűzhely  párkányán  és  lobogva  küz-   Messziről  jön  az  ur?  ..  —  kérdezte  az  '  hanem  a  szennyes,  kitaposott  padlót.
   ködött  a  fekete  éjszakával.  Nyomoiuságos  vilá­  ember  gyanakodva.  A  jövevény  ott  bent  aludt  a  szobában,  a
   gánál  két  szomorú,  elcsigázott  ember  nézte   —  Messziről,  Zircről. . .   Eltévedtem . ..  —   melybe  akkor  is  behullott  a  hold  sugára...
   bágyadtan  a  falon  zakatoló,  ócska  órát.  A  férfi   mondta  mosolyogva  az,  aki  belépett.  —  Hajnalig  .   .. A  Dömöséknek  már kertje  is van. Ma­
   az  ágy  szélén  ült  mozdulatlanul,  az  asszony  az   itt  maradok,  ha  szabad. . .   ott  kint  megfagynék  J gad  is  láttad.  Nekünk  meg  itt  van  ez  a  piszkos

   asztal  mellett  állt  és  nagyokat  sóhajtott.  reggelig .  .  Majd  hálás  leszek  érte ..   Vagy  talán   viskó.  Nézd  ott  a  falat!  Az eső  befolyik!  Az  em­
      Ez  a  fáradt,  csüggedt  emberpár  ma  ülte az   akár  mindjárt!   tette  hozzá.  Kigombolta  a  ka­  ber  hétszám  sem  lát  másik  embert!  Hiszen,  ha
   ezüstlakodalmát.          bátját,  fagyos  kezével  kínosan,  nehezen  elővette   tudtam  volna,  mi  vár  rám  veled !..  De már  ké­

      Azért  voltak  még  ébren  és  várták,  hogy  az   az  erszényét  és  két  szép,  uj  ezüst  forintost  tett  1 sőn !  Mit  nézed  a  földet ?  Hanem hiszen  élhetet­
   óra  elüsse  a  tizet.    az  asztalra.             len  ember  voltál,  at  is  maradsz!
       ..  A  szél  sikoltozásán  és  az  óra  fáradt   —  Oh, oh, tessék beljebb kerülni!  — mondta  j   Az  elcsigázott,  vén  óra  akkor  nyöszörögte

   zörgésép  kivül  nem  kelt  hang  sehol.  Síirü, nehéz   az  asszony  és  letette  a  lámpát.  Az  ember  pedig  | el  a  tizenegyet
   csönd  ült  mindenfelé.   bereteszelte  az  ajtót  és  a  faliszekrényhez  lépett.   A  férfi  csak  nézte  a  földet,  az  asszony  pe­
      Egy  vagy  két  perc  hiányzott  még  a  tízből.  Mielőtt  kinyitotta  az  ajtaját,  feleségére  tekintett,   dig  tovább  beszéli:
      Akkor az  ablakon  koppanás hallatszott.  Egy,   de  az  asszony megelőzte  és  nyájasan  azt  mondta  —  A  Barta  Péter  a  maga  ökreivel szántja  a
   aztán  újra  egy.         a  jövevénynek:           maga  földjét.  Hát a  te földed  hol  van? Azt  hiszed
      A  két  fáradt  ember  egymásra  nézett  Az   Akad  ennivaló  is,  ha  az  u r ...  te  mamlasz,  hogy  azok  igaz  utón  szerezkedtek ?
   asszony  fakó  arca  megrándult,  de  nem  nézett az   Azzal  kivett  a  szekrényből  valami  maradé­  Úgy  éltesse  őket  az  Isten !  A  lányuk Kaposváron
   ablakra,  hanem  a  férjére.  Az  ember  pedig nézett   kot,  durva  kezével  letörölte  a  port  és  a  tányért   szolgál  valami  grófnál.  No  hál! . . .   Mindegy !  De­
   vissza  rá  mozdulatlanul,  merőn.  oda  tette  a  jövevény  elé.  rék  lány!  Megsegíti  a  szüleit.  Mi  a  gyerekünkkel
      Az  üveg  újra  megzörrent.  Az  idegen  leült  és  eleinte csürte-csavarta  a   is  jól  jártunk,  biz’  Isten !  Vitted be a  sok  oskola­
      Arra  az  ember  felkelt,  néhány  lépést  tett az   dolgot,  de  aztán  evett,  gyorsan,  éhesen,  amig  a   pénzt  Veszprémbe,  aztán  egyszer  csak  a  Jani
   ablak  felé  és  halkan  azt  mondta:  “  maradékból  tartott  nincs  sehol...  Hogy  ö  megunta  a  sok  bolond-
   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102