Page 9 - Also-lendvai_hirado_1918
P. 9

Alsólendva,  1918.                  XXIII.  évfolyam  3.  szám.             Vasárnap,  január  20.




      Alsólendvai Híradó




            Előfizetési  ara:      Felelős  szerkesztő                             Telefonszám:  13.
     Egész  evre  .............................         Laptulajdonos és  kiadó :
     Fél  evre  .......................................  5-  OSZESZI.V  M.  VICTOR.  BALKANY  ERNŐ.  Szerkesztőség es  kiadóhivatal:  Ba  ké ny i
     Negvcu  evre  ...................  2-50  ..                            Ernő  könyv Kereskedésében  Alsolendvan.
          Egyes  szám  ara  20  fiiic   MEGJELENIK  MINDEN  VASARNAP.
                                                                                 Nyiltter  sora  t  korona.
   Szózat  a                        hónapokon  át  a  bujkáló  halál  árnyékában   Azokhoz  és  azokról  szólunk,  akiknek
                                    lakni föld alatt  és szenvedni, tovább, tovább,  a  háború  semmi  kárt,  csak  hasznot  hajtott.
   sivár  lelkű  emberekhez.        ki  tudja  meddig...             Amig  a  fronton  és  front  mögött  milliók
                                        Tudják-e  azok,  kiknek  nem  adatott,  véreztek  és  szenvedtek,  százezrek  pedig
       Leszakadni  parancsszóra  azoknak  a   hogy  sorsuk  ez  legyen,  tudják-e,  hogy  mit  életüket  áldozták,  csakhogy  a  haza  szoron­
   kebléről,  akiknek  szivével  a  szived  össze-
                                    jelent  ez?  Tudják-e  különösen  azok,  kik  gatott  helyzetén  segítsenek,  addig  ők  a
   forradoit;  iit  hagyni  asszonyi-  és  gyermek-   itthon  az  alatt,  mig  a  nemzet  milliói  kál­  háborúból semmi egyébbel nem ismerkedtek,
   mosolyt,  a  jövő  reménységeit;  elmenni,  ki   váriát  jártak  és  járnak  ma  is,   a  meleg  mint  annak  a  hasznával,  melyet  a  véres
   tudja  merre,  és gondolni arra,  hogy  vissza­
                                    otthon  selymes  kényelmében,  jómódban  konjunktúrák  szántukra  hihetetlenül  meg­
   térés  aligha  lesz;  aludni  először  nyirkos   élnek  s  szinte  páholyból  nézték  a  nagy  növesztettek.  Velük  akarjuk  megértetni  és
   földön,  a szabad  ég  alatt;  eljutni  oda,  ahol   tragédiát,  melyben  minden,  az elbukó  hős,  meg  kell  érteniük,  hogy a hadi  jótékonyság
   az  imára szóló  kürt  hazulról  magaddal  vitt
                                    a halál, a vér, a köny,  mind,  de  mind  valódi  terén velük szemben  állanak fenn a legmesz-
   bús  melódiáját  a  fegyverropogás  űzi  ki;
                                    és  nem  játék  volt  és  nem  az  ma  sem?  szebbmenó  és egyúttal  a  legjogosultabb vá­
   megérezni  először  a  körülötted  csapkodó
                                    Átérezték-e csak egy  perezre, megsejtették-e  rakozások,  melyeknek  , bőkezű  teljesítése
   gránáton  szelét  cs  menni  tovább  zizegő
                                    csak  a  sejtelem  ködén  keresztül  is.  mit  elől  nem  szabad,  de  csúnya  dolog  is
   golyók  záporában;  látni,  amint  pajtásaid,   jelent  mindez?  Mi az a szerep, mit a nemzet  elzárkózniuk.
   kikkel  együtt  csak  pár  órával  előbb  még   élethalál  küzdelmének  nagyszerű,  de  iszo   A  haszon  kötelez,  legfőképpen  az  a
   hitvesről,  gyermekről,  az  otthon  boldog­  nyatos  drámájában  küzdő  testvéreinknek  haszon,  melyet  minden más forrásnál  száz­
   ságáról  álmodoztál,  ajkukon,  mellükön  hir­  játszani  kell?   szor  bőségesebben  és  kevesebb  fáradság
   telen  fakadt  vérpiros  rózsával  jobbról  bal­  Könnyezve olvasnák ezt, akik  odakünn  árán  a háborús  konjunktúrák  ontottak  ma­
   ról  porba  hullanak;  megállás  nélkül  vinni  a vérmező  dicsőség-virágait  marokkal  tépik  gukból.  Hozzájuk  szólunk  a  téli  időben
   tovább  magaddal  utolsó  pillantásuk  kialvó  hős halottak  sírjára, élő hősök  homlokára...  didergő és éhező ember testvéreink nevében:
   lángját, utolsó hördülésíik búcsúszavát, hogy  Megdöbbenve,  magukba  szállva  olvassák,  nyissák  meg  erszényeiket,  nyissák  meg  az
   pár  pillanat  múlva  sorsukban  talán  te  is  akik  kivonják  magukat  legelemibb  köteles­  eddiginél  bőségesebben  és  miközben  oda-
   osztozzál,  s  ha  megóvott  egyszer-kétszer  ségeik  a'ól  és kiknéi  süket  fülekre  találnak  nyujtják  a  jótékonyság  koronáit  annak  az
   az  Isten,  nyugodt  percben  is  minden  csata  a megdicsőült hősük özvegyeinek és árváinak  özvegynek  vagy  árvának,  jusson  eszükbe,
   után  egy-egy  elmaradt  testvéred  otthon  s  a  háború  egyéb  áldozatainak  panaszos  hogy kettőjük közül ők azok, akik tartoznak a
   hagyott hitvesére, gyermekére  gondolni, kik  jajkiáltásai;  azok,  akik  adhatnának,  de  nem  másiknak, mert az legdrágább  kincsét,  min­
   talán  mosolyogva  várják  vissza  még  min­  adnak  semmit,  akiknek a  lelkiismerete  nem  denét  adta  őérettük...
   dig  azokat,  akik  vissza  nem  jöhetnek;  s  reszket  meg  erre  az  izenetre:  Csak  egy
                                                                         Adakozzunk  az  elesett  hüsök  öz­
   aztán  is,  ha  lecsendesült a  vihar,  heteken-  éjszakára  küldjék  ide  őket...  vegyei  és  árvái  javára !
           Gyerekhangon.            nem  ketyeg,  hát  magam  is  úgy  érzem,  hogy   kültek.  Én  is  tulteszem  magamat,  elvégre  is  ott
                                    miénk  a  világ.  Kár,  hogy  a  leány  még  igen   keresem  a  boldogságomat,  ahol  megtalálom.  Ma
             —  A  fin  naplója.  —  fiatal :  hat  esztendős,  pedig  én  már  nyolc  leszek   délután, mivel  hideg  volt,  Sárikával  északi  sarkot
                          Szeptember  9.  januárban.                 játszotunk,  és  amikor  azt  kérdeztem  tőle,  hogy:
       Én  jól  játszom  és  sok  játékom  van,  de         Október  21.  —  Sárika,  eljösz  velem  az  északi  sarkra,
   legjobban játszom Sárikával, aki az unokatestvérem   A  tanító  ur  leültetett,  mert nem tudtam neki   mert  ott  hideg  van?   a  lány  igy  válaszolt:
   és  olyan  színű  haja  van,  mint Ödön  bácsinak  az   megmondani,  hogy  ha  két  ló  együttvéve tizenkét   —  Hogyne mennék  el veled a/ északi sarkra,
   aranyórája és mindig nevet. Neki van egy lehunyós   esztendős  és  az  egyik  ló  két  évvel  öregebb  a   Béla,  mikor  úgy  szeretlek  téged.
   szemű  babája,  s  nekem  van  egy  gyönyörű  kis   másiknál,   akkor   milyen  idős  külön-külön   —  Szeretsz?  —kérdeztem  újra  és egyszerre

   fogatom,  fehérszinü  hintalóval  és  én  ráülök  a  ló   mindegyik  ló?  Az  ilyen  kérdéseket  en  különben   nagy  szívdobogásom  lett.  mivel  gyakran' szokott
   hátára  és beleültetem a fogatba Sárikát a lehunyós   szamárságnak  tartom,  mert  Ödön  bácsi  szerint   szívdobogásom  lenni,  hát  még ilyenkor!  —Hogy,

   szemű  babájával,  és  elkiáltom  magamat,  „Gyi“   az  iskola  arra  való,  hogy  az  életre  nevelje  az   szeretsz,  Sárika ?
   te  Sárga,  siess,  mert  most  elrabolom  a  Sárikát!   embert,  az  életben  pedig,  én  nagyon  jól  tudom,   Sárika  pedig  összcszoritotta a két  kis  öklét,
   és  akkor  olyan  jó.  A  Sárga (pedig fehér a  szőre)   hogy,  ha  két  ló  van  együtt  akkor  a  kocsis  a   amelyik  mind  a  kettő  olyan  pici,  mint  a  hadi-
   megérti,  mit  mondok  neki  és  elkezd  gyorsan   bakon  nem  azt  számítja  ki,  hogy  külön-külön   zsemlye  s  reszketve  rázni  kezdte  előttem:
   hintázni.  Sárika  pedig  bent a kocsiban hangosan   hány  esztendősök,  hanem  csettint  a  nyelvével,   —  Sz-szcretlek,  Béla!   sziszegte.   M-
   nnvet,  olyan  édesen,  mint  a  selyemezukor és azt   mint  én.  és  azt mondja nekik, mint én a Sárgának,   még  j  jobban  sz-szeretlek,  mint  a  Gerbeaut!
   kiabálja  nekem  a  hátam  mögül:  hogy:                              Akkor  tavasszal,  amikor  szegény  drága
       —  Hajts  Béla! Üsd a Sárgát! Miénk a viáig.  —  Gyi!         anyuskám temetése  után  Ödön  bácsiékhoz  kerül­
       Sárikának  ezt  az  utolsó  mondását  én  nem  Hiszen  csak  láttam  már  lovat  az  é'etben.   tem,  még azt mondta, hogy  Ödön bácsi meg Lenke
    nagyon  értem  ugyan,  de  az  nem  baj,  mert Lenke   Nekem  is van hat  pár belőlük,  meg  egy  szép  hin-   néni  után  a Gerbeaut  szereti  legjobban a világon.
    néni,  a  mamája,  mondta  neki  múltkor,  amikor  tóm,  és  két  homokfutóm,  amit  szegény  jó  anyu­  Most  pedig  már  kiütöttem  a Gerbeaut  a  nyereg­
    Sárika  múlt  hétfőn  este  nem  akarta  elereszteni   kámtól  örököltem,  és  az  mind  az  enyém  lesz  a   ből.  Nagy  szó!
    a  mamáját  meg  Ödön  bácsit, vagyis az édesapját   kastéllyal  együtt,  ha  nemsokára  nagy  leszek.  Sárika  vallomása  után  elhatároztuk,  hogy
    a  színházba,  hanem  keservesen  sirt,  hát  akkor   Mindegy.  Az  ilyen kicsinyességeken  (mint a   most  már  igazán  meg  fogunk  szökni,  még  pedig,
    mondta  neki  Lenke  néni.  hogy:  két  ló  életkora  az  iskolában,  meg  a  leültetés),   mivei  a Sárga még  mindig  csak előro-hátra hintáz,
       —  Ne  sírj  Sárika  lelkem,  majd  mehetsz  te   elvégre  tulteszem  magamat,  épp uirv.  mint  L *r.kv   de  valósággal  igen  lassan  megy  elő-e,  hát  eleven
    még  .színházba  annyit,  hogy  ráunsz.  Te  is,  meg   néni, aki  ugyanezt mondta tegnap Ödön  bácsinak,   lovon.  Ebből  a  célból  én  írni  fogok  a  kastélyba
    a  Béla  is.  Istenem  hisz  tietek  a  világ.  amikor  ebédnél  imádkoztak,  mert  Ödön  bácsi   a  kocsisnak,  hogy  hozzon  ide  Ödön  bácsiék
       És  a  néninek  alkalmasint  igaza  van,  mert   csak  ölvén  koronát  adott  a  néninek  uj  kalapra,   kapuja  ele  éj  idején  két  lovat  meg  egy  hintót.
    ha én Sárikának a szöka haját  nézem,  amelyiknek   a  néni  pedig  százat  akart,  aztán  a  végén  a bácsi   I).'  most  nem  tudom  folytatni,  mert  borzasztó
    éppen olyan színe van, mint az aranyóra, csakhogy  mégis  kipótolta  hatvan  koronára  és  akkor  kibé­  szívdobogásom  van  az  izgalomtól.
   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14