Page 3 - Muraszombat_es_videke_1900
P. 3

1900. január  7.
                                          MURASZOMBAT  ES  VIDÉKÉ
                                                                                         3.
      Gotthárd  és  Muraszombat  között  benzin-motoros   Miszar  József.  Lipsa  Miklós,  Vukán  János.  Dauer
      omnibuszokkal  közúti  közlekedést  akart  létesíteni   János,  Benkó  Iván.  Marics  János.  Friskics  Iván,   k ö z g a z d a sá g .
      A  vállalat  részb*.i  a  motoikocsik  akkor  még  nem   Mexner  Mátyás  és  Kőim  lipót.  Az  iparhatósági
      tökéletes  szerkezete,  részben  a  közöny miatt, mely-   meghízottak  maguk közül elnökké  Ant  uer  Józsefet   Lehet-e  védekezni  az  őszi vetések
      lvel  a  vállalat  nemcsak  Szent-Gotthárdon,  de  Mu­  választották  meg.  Jegyzővé  lloffmann  Manó  ne­  kifagyása  ellen?
      raszombatban  is  találkozott,  abban  maradt.  Most   veztetett  ki.  Az  őszi  vetések  kifagyásával  a  gazdákat  sok­
      azonban  Kovács  Antal  szentgotthárdi  lakos  saját
                                        Az  ügyvédi  tiszteletdij.  Az  ügyvédi   szor  igen  jelentékeny  kár  éri,  nem  ritka eset,  hogy
      személyében  kikérte  és  a  napokban  meg  is  kapta
                                   tisztoletdij  ügyében  a  Kúria  újabban  kelt  határo­  a  téli  fagy  a  vetéseknek  40—00%-át  is  tönkre
      az  engedélyt  a  szent-gotthárdi  járás  főszolgabirá-   zatával  két  fontos  elvet  statuált.  Az  ügyvédi  rend­  teszi.  Ezen  körülmények  igen  sokféle  oka  lehet,  a
      rájától  mint  az  I.  fokú  iparhatóságtól  egyfelől
                                   tartás  (>4  pontjában,  az  ügyvédi  tiszteletdijra  vo­  mely  okoknak  egy  tekintétyes  részét  azonban  a
      Szent-Gotthárd  és  Muraszombat  között,  másfelől
                                   natkozó  előze'es  megállapodás  érvényességéhez   gazda  uralhatja, ugyanis  tehát  úgy  járhat  el,  hogy
      Szent-Gotthárd  és  Kadafalva,  illetőleg  Nómet-Hi-      ezen  okokat  vetésétől  távol  tartsa  s  ezáltal  meg­
                                   megkövetelt  írásbeliséget  ugyanis  arra  az  esetre
      degkut  között  létesítendő  motoros  társaskocsi  vál-   is  kiterjeszti,  ha  az  ügyvéd  felének  azt  a  kijelen­  akadályozza  a  kifagyást.  —  El  kell  tehát  mindent
      latara.  Kovács  ur  mint értesülünk, egy mancheimi   tést  teszi,  hogy  az  eljárás  sikertelensége  esetére   követnie,  hogy  kedvezőtlen  időjárás  káros  befolyá­
      czéggel  lépett  érintkezésbe  a  vállalat  financziro-   nem  tart  igényt  a  tiszteletdij™;  ilyen  kijelentés   sát  csökkentse  illetőleg  ellensúlyozza.
      /ása  iránt.                 tehát  csak  akkor  érvényes  jövőben,  ha  Írásba  fog­  Először  is  a  jól  elkészített  talajnál  meg  kell

       % —  L apunk  a  párisi  kiállításon.  A  fo­  lalják.   Továbbá  azt  is  kimondta  ugyanez  íté­  üllopedve  lennie  a  vetés  pillanatában,  ellenkezőleg
      lyó  évben  Párisban  tartandó  nemzetközi  kiállítás   letben  a  Kúria,  hogy  az  ügyvéd  nem  követelheti   vetés  előtt  okvetetlenül  megkengerelendő.  Főleg  a
      magyar  osztályának  oktatásügy  és  irodalmi  cso­  eljárásának  díjazását,  ha  a  sikerlelenség  bebizo­  rozs  kíván  üllepedett  talajt   Vetés  után  a  henge-
      portjaiban  a  hazánkban  megjelenő  összes  hírlapok   nyítható  módon  az  ügyvéd  mulasztásának  tulajdo­  rezést  kerülni  kell  s  legfeljebb  könnyebb talajokon
      be  fognak  mulattatni  s  igy  a  többi  magyar  lapok   nítható.  van  helye,  mert  ezáltal  egyenletesebb  lesz  a  csírá­
      között  a  „Muraszombat  és  Vidéke"  folyó  évi  első   H irdetés.  A  szombathelyi  m.  kir.  bába-   zás  s  igy  a  fiatal  növénykék erőteljesebben, jobban
      száma  is  el  fog  küldetni   Erre  vonatkozólag  a      fejlődve  indulnak  neki  a  télnek.  Búzát  legjobb  az
                                   kópezdében  az  1900.  évi  nyári  tanfolyamra  a  be­
      győri  kir.  ügyészségtől  megkeresés  érkezett  e  lap   utolsó  szántás  után  csak  2—3  héttel  vetni,  mert
                                   iratások  1900.  márczius  hó  1— lóig  tartatnak  A
      szerkesztőségéhez.                                        az  ily  magától  megüllepedett  talaj  jobb  ágyat  ad
                                   felvételhez  szükséges:  1.  20—40  közötti  életkort
          J é g   közé  tem etve.  Deklezsin  határá­  igazoló  születési  bizonyítvány;  2.  férjezetteknél   a  búzának,  mint  a  hengerelt.  A  talajnak  túlságos
      ban  az  utóbbi  hideg  napokban  erős  zajlás  volt  a   eskülevél ;  3  erkölcsi  (községi)  bizonyitvány ; 4.  or­  elporhanyitása,  elaprózása  sem  jó,  mert  búza  job­
      Murán.  Hatalmas  jégtáblák  —  fel  s  lemerülve  —   vosi  bizonyítvány;  ö.  jártasság  a  magyar  vagy  né­  ban  szereti  a  kissé  rögös  talajt,  csak  az  árpa  kí­
      hánykolódtak  a  vizszinen  s  recsegve  —  ropogva   met  irás-  és  olvasásban.  A  tanfolyamban  12  ta­  vánja  meg  a  porfinomságot.  Az  ököl  nagyságú
      törtek  meg  a  Mu.a  közepén  rekedt  malmok  komp­  nuló  40  -40  frtnyi  államsegélyben  íészesülhet.  A   rögök  védik  a  fiatal  növényt  a  téli  fagy  ellen.  Kü­
      hajóin.  Perdigál  József  deklezsini  lakos  malma  ezt   kik  azt  elnyerni  óhajtják,  az  idézett  okmányokon   lönösen  kérgesedésre  hajló  talajon  nem  szabad  a
      a  jégtárnadás’ nem  bírta  sokáig  kiállani  A  kötő-   kívül  szegénységi  bizonyitványnyal  ellátott,  a  val­  talajt  túlságosan  elaprózni.  A  vetés  előtt  való hen-

      lánczok  kettépattantak  —  s  a  malom  kereket   lás-  és  közoktatásügyi  nagymélt.  m.  kir.  miniszté­  gerezésnek  még  is  az  az  előnye,  hogy  a  magvak
      oldva,  lassú  tempóban  úszott  lefelé,  majd az utána   riumhoz  intézett  bélyegmentes  folyamodványukat   a  fejlődésre  nézve  legkedvezőbb  mélységre  kerül­
      álló  malomba  ütődve  ennek  külső  kompját  a  ma­  1900.  január  31-ig  a  szombathelyi  m.  kir.  bába-   nek.  A  túlságosan  mélyre  való  vetés  ugyanis  igon
      lomtesttől  elszakítva  kerekeit  a  vízbe  döntötte;   képezde  igazgatójához  küldjék  be.  nagy  hiba,  mert  ennek  a  következménye  az  egye­
      folytatta  útját,  mig  végre az  izsakóczi határban  a   netlen  csírázás,  sót  az  is,  hogy  igen  sok  mag  ki-
                                      -  Á gyú  a  jégverés  ellen.  Darányi  föld-   sem  kel.
      jégközött  szerencsésen  kikötött.  —  A  megrongált
                                   mivelésügyi  miniszter  megbízta  az  országos  meteo-
      malmok  helyreállításával  bajmolódott  a  falu  népe        A  kifagyásnak  nagy  ellensége  a  korai  vetés
                                   roligiai  hivatalt,  hogy  a  viharágyukkal  tétessen   is.  A  növénynek  jól  fejlődöttnek  kell  lenni,  hogy a
      ni.  liő  2ti-án  csikorgó  hidegben  ;  a  munkánál  se­  a  nyáron  kisérletot  több  helyen  és  tanulmányo­
      gédkező  Balazsicz  Mátyás  de'dezsini  lakos azonban   zása  eredményéről  tegyen  jelentést.  A  közgazdasá­  tél  fagyának  ellenálljon  s  ezt  csupán  korai  vetés
      a partról  megcsúszott  s  a  Murába  zuhant s csakha­    által  lehet  elérni.  Főleg  a  rozs  nagyon  nehezen
                                   gilag  fontos  ügy  Kaurn  Oszkár  meteorológusnak
      mar  el  is  tűnt  a  malmok  alatt.  Megfeszített  men-   bokrosodik,  ha  későn  vettetik,  pedig  a  ritka  ve­
                                   szakavatott  kezére  jutott,  ki  főleg  a  geográfiái
      tps  dao/ára  sem  sikerült  a  szerencsétlent  a  vízből   tésnek  sokalta  csekélyebb  télen  az  ellentálló  ké­
                                   fekvésök  talajviszonyaiknál  fogva  valóságos  „jég­  pessége,  mint  a  normálisan  fejlődöttnek  A  tulbuja
      kifogni,  jég  alá  kerüli  s  ott  lelte  szomorú  halálát.
                                   eső-fészkeken"  állíttatta  fel  a  felhőosztó  vihar-   vetés  ismét  könnyen  kipállik.
      Öt  árva  s  özvegye  siratja  a jég  közé  temetett,  —   ágyukat  s  igy  Zala,  V as,  Pest,  Zemplén,  Arad.
      eddig  még  meg  nem  talált  édes  atyát  —  gondos   Temesmegyék  borvidékein.  Igen  fontos  dolog  vetés  alkalmával  a  kellő
      férjet.                                                   mélységet  betartani.  —  Kötött  talajon  a  rozsot
                                      —  A  k á rty a   m egdrágul,  A  kártya  ára,   ^  21/2  cm.  mélyre,  homokon  ű—7  cm   mélyre
          Ip arh ató ság i  m egbízottak.  Sinkovich   a  játékosoknak  nem  nagy  örömére,  ötven  száza­
      Klek  szolgabiró,  iparhatósági biztos  közreműködése     vessük.  A  búzát  legfeljebb  5  cm  mélyre  vessük és
                                   lékkal  lesz  drágább.  A  Lander-bank  megvette  Ma­  pedig  minél  kötöttebb  a  talaj,  annál  csekélyebbre.
      mellett  múlt évi  deczember  hó  24-én  elég  nagy­
                                   gyarország  és  Ausztria  összes  kártyagyárait  és   Minél  mélyebbre  vetünk,  annál  inkább  fenye-
      számú  iparos  és  kereskedő  részvételével  megválasz­
                                   valamennyit  egy  vállalattá  olvasatja  össze.  A  kö­
      tattak  a  folyó  évben  működni hivatott iparhatóság’   zös  vállalat  élén  névleg  Piatnik  Nándor  és  fia  bé­  n>egofc  a  kifagyás  veszélye.  Kísérletek  bizonyítják,
      megbízottak  nóvszerint:  Antauer  József.  Andiejek   csi  hírneves  kártyagyáros  ezóg  egyik  tagja  lesz,   hogy  a  21/,— ii  cm.  mély  vetésnél  a  kifagyás  által
      Mihály,  Pintarics  \ incze.  W’achta  József,  Dobrai    okozott  veszteség  11 %-ot  tett  ki;  7*/,-  10  cm.
                                   de  tén} lég  a  Kaende.bank  a  tulajdonos.  Az  uj   mély  vetésnél  kifagyott  12—13% ,  121/. — 15  cm.
      János,  Csenár  János, Kardos József, Adanits  János,
                                   vállalat  azzal  kezdi  meg  működését,  hogy  ötven   mély  vetésnél  44—70.
      J.ancsár  János.  Szlepecz  János,  pojbics  József  százalékkal  emeli  a  kártya  árát.
                                                                   A  vetés  mélységen  kívül  uagy  befolyással  van
                                                                a  kifagyásra  a  vetőmag  kifejlŐJöttsége  s  a  talaj
      néhol:  folyóparton,  gosztenyefás,  akáczos,  piezi   És  egy  derűs  őszi  napon  sok  fiák kér  áll  meg   termő  ereje.
      fészekben  vagy  valami  eldugott,  semmiképen  sem          Minél  nehezebb,  minél  szebb  a  mag,  annál
                                   a  csendes  Liliom  utozán.  Ami  házunk  lakói  ki-
      díszes  házban  szokás,  kinn  a  Uliom-utczában.         fejlettebb  ellentállóbb  növény  képződik  belőle   Ez
                                   gyülnek  mind  a  fűszeres  családjával,  Tör  Menyus
                                                                irányban  is  rendelkezünk  őszi  rozszsal,  végzett
                   V.              a  szabó  és  az  ő  vidám  felesége,  a  pallér  és  a
                                   többiek.  Weinerné  is  letipeg  egy  perczie,  noha  az   kísérleti  eredménynyel  425  gr.  abszolút  súlya (ab­
         És  im  megjött  a  hatyulovag.                        szolút  súly  1000  szem  súlya)  abszolút  súlyú  rozs­
                                   öreg  iktató  ur  szegély,  nagyon  beteg.  Aranyos
         Noha csak c/ivil, azonban daliásőis. Nézzük ki  sé     nál  30  százalék  és  27-5  gr.  abszolút  súlyú  rozsnál
                                   szálak  úsznak  a  lövegűben  és  nehéz,  suhogó  fehér
      aggodalmasan,  de  rokonszenves,  meleg  érdeklődés       már  50  százalék.
      sel,  a  folyosóról,  az  ablakfüggönyök  mögül,  amint   selyemben,  sok  úri  nép  által  kisérve  jön  ami  kis­
                                   asszonyunk,  boldogan  mosolyogva.  Hogy  megfelelő  trágyázással  a  kifagyás  ellen
      ott  halad  sétára,  harmadiknak  a  tanácsos  ur  és  a   sikeresen  védekezhetünk,  az  természetes  dolog
                                      Karp  ur  és  neje  lázasan  rendezkednek  és  a
      mi  kisasszonyunk  mellett.  Milyen  komoly!  És  mi­     tudva  azt.  hogy  minél  erőteljesebb  a  növény,  an
      lyen  gyengéden,  milyen forrón  néz  a  karcsú,  lenge   kocsik  sorba  robognak  ki  a  keskeny  utezából,  A   nál  ellentállóbb.  A  többek  között  Giersberg  közöl-
      lányra  .  .  .              menet  elindult.             egy  esetet  a  gyakorlataiból,  mikor  különben  telje­
                                      Ami  házunk  lakói  pe^ig  boldogan  állnak  és
         Karpné  újságolja:                                     sen  azonos  trágyázás  és  talajmivelés  mellett  az
                                   néznek  az  eltűnő  fiakkerek  után.  Az  asszonyok
         —  Oly  fiatal  és  már titkár a minisztériumban!  §irnak.  ünnepi,  emelkedett  a  hangulat  közöttük   egyik  táblában  nem  volt  elég  foszforsav  a  talaj­
         Nagyur  lesz  de  kedves  és  barátságos.  Levett   és  szivük  repesve  száll  az  idegen,  szép  úri  lány   ban,  mig  a  másikat  szuperfoszfáttal  megtrágyáz-
      kalappal  köszön  vissza  .  .  .  Milyen  szép  pár  len­  után.  ták.  A  kedvezőtlen  időjárás  s  az  önnek  követ­
      nének.                          Mert  a  l.iüoni-uUzibfin  akadnak  még  ilyen   keztében  beálló  kifagyás,  akkorra  kárt  r kozott
                                   emberek                      hogy  a  foszforsavval  nem  trágyázott  táblán  hektá-
        Mi  is  szakasztott  ezt  gondoljuk  és  örömmel        ronkiut  ö  mmázsával  kevesebb  mag  termett.
      látjuk,  hogy  a  tanácsos  ur  Lilije  már  nem  oly   BÁTTASZÉKY  LAJOS.
                                                                  Ezen  körülmények  szem  előtt  tartásával  a  ki­
      szomorú  halvány  arczácsk íjára  rózsák  gyulnak  és
                                                                fagyás  veszélyét  lényegesen  csökkenthetjük,  sőt  a
      kaczagásától  hangos  a  lépcső.  Este  pedig  a  nyi­    legtöbb  esetben  teljesen  meg  is  szüntethetjük.
      tott  ablakon  át  édes,  vidám  melódiák  szállnak  ki
      a  fehér  lány  szobából,  a zongora  billentyűiről  ;  e/y
      kicsi,  vidám,  szerelmes  lány  veri  őket,  aki  most   S e lv e m -h lftlis n k   2 .fori,nt  40  krtó1  fe,jebb  -   4  méter!
                                                                UOIJVIU  VIUUpVA  postaber  es  vámmentesen  s/.állitva!
      már  egyedül  és  karonfogva  sétál  ki  ama  magas­      Miuták  postafordultával  küldetnek :  nemkülöubeu  fekete  fe­

                                                                liér  és  színes  „Henueberg-selyemu  4.r> krtól  14  írt  <»r»  krig.
      komoly  úrral.                                            H e n n eb erg   G.,  selyemgyáros  (CS.  ÓS  fá.  Udvari  szállító)  Z ü ­
                                                                richben*                   K
   1   2   3   4   5   6   7   8