Page 140 - Lindua 4/2008
P. 140

Oko (mnenja, recenzije, beležke) • Kitekintő (vélemények, recenziók, jegyzetek)


            ZÁGOREC-CSUKA judit



            A HALÁLRA VALó KéSZÖLETRőL


            RÖVId TANULSÁg




            Kultsár györgy 1573-ba kiadott prédikációs könyvének

            fakszimile kiadása 2007-ben



                                    Kultsár György  1573-ban   fot más területről hozatta Alsólendvára. Bánffy Miklós
                                    Alsólendván kiadott A ha-  kilenc éves korában már Grázban, tizenegyéves ko-
                                    lálra való készöletről rövid   rában pedig Bécsben tanult. 1570-ben vette feleségül
                                    tanulság kötetének újra    Zrínyi Orsolyát, a szigetvári főúrnak Zrínyi Györgynek
                                    meg jelentetése  2007-ben   a leányát. Nyomdát létesített az alsólendvai várban az
                                    nemcsak az itt élők ünne-  evangélium terjesztésére és udvari papjának  Kultsár

                                    pe, hanem az egész ma-     Györgynek  lehetővé tette, hogy hányatott élete alko-
                                    gyar irodalomé. A kötet    nyán három könyve napvilágott látott. Alsólendván
                                    a Balassi Kiadó kiadásá-   Bánffy Miklós a patrónus, Hoffhalter Rudolf a vándor-
                                    ban jelent meg a Magyar    nyomdász és Kultsár György a száműzött prédikátor az
                                    Tudományos Akadémia        1573 és 1574-es években találnak egymásra – az evan-
          Irodalomtudományi Intézetének, a budapesti  Orszá-   gélium szolgálatában és a protestantizmust terjesztve.
          gos Széchenyi Könyvtár és a lendvai Galéria-Múzeum   Hoffhalter Rudolf csupán másfél évet élt Alsólendván.
          támogatásával. A kötethez Hubert Ildikó írt bevezető ta-  Ezalatt segítette a napvilágra Kultsár György prédiká-
          nulmányt, a szlovén nyelvű fordítás Zver Ilona végezte,   cióit A halálra való készöletről rövig tanoság (Lyndae,

          amelyet nyelvileg Bratkovič Ivanka lektorált.        1573). A köny prédikációkat atartalmaz, amelyek té-
             Zaklatott, külső és belső feszültségekkel terhes   mája a Szentírásból  vett evangéliumok magyarázatai,
          időben született meg a Muravidék nyugatdunántúli     vagyis elmékedések az evangéliumokról. A könyvét
          lankáin az első nyomtatott magyar könyv. Kultsár     Bánffy Miklós főúrnak ajánlotta. A tudomány és rész-
          György prédikációs kötete megérdemli az újrafelfede-  ben a diplomácia nyelve továbbra is latin maradt a 16.
          zést, mert régies nyelve ellenére ugyanúgy szól a ma   században, de az irodalomban a reformáció végleg ura-

          élőkhöz is, mint szólt  saját korának emberéhez. A mai   lomra jutatta a magyar nyelvet. A reformáció hamar
          Szlovénia területén Kultsár György munkái az első    kialakította a kulturális élet új formáit és új tartalmat
          nyomtatványok, hiszen Lendvának két évvel előbb volt   adott neki. A nemzeti nyelvnek a fejlődése pedig előké-
          nyomdája mint Ljubljanának (1575, Janez Mandelc      szítette a nemzettéválást a vidékünkön. A reformátorok
          nyomdája). A 16. században Bánffy Miklós  a vidék    felismerték a sajtó erejét is. Erre jó példának szolgál
          protestáns nemesura a nyomdászt Hoffhalter Rudol-    Kultsár György prdéikációs könyve is. Ki is volt Kultsár



          140                                                   • 4/2008
   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145