Page 2 - Also-lendvai_hirado_1906
P. 2
ALSÓLENDVA 1006. ALSÓLENDVA1 HÍRADÓ VASARNAP IANUÁR 7.
Eljegyzés. Fischer Szidónia Pince, tört majd pedig egy felkapott téglával a homloktól a fejtetőig elrepedt. A sze
Reichenfeld József Lendva-Ujfalu. jegyesek. folytatta megkezdett munkáját. Sérült álla rencsétlenül járt tanító múlt év június ha
Szívből Gratulálunk! pota súlyos. A bűnügyi vizsgálat folya vában végezte el a tanítóképző IV. évfo
matban van. lyamát.
— Követendő példa. Az alsólend-
vai takarékpénztár igazgatósága elhatározta, Gyilkosság vagy öngyilkosság. — Tanitóválasztás. Mois Gyula ta
hogy 5000 koronát bocsát a hatvanas bi Mint tudósítónk értesít bennünket Mura- nító távoztával megüresedett völgyifalui ta
zottság rendelkezésére, a vármegyei tiszt szerdahhelynek szomorú szenzációja van. nítói állást Hartmann Ferenc tanítóval, vá
viselők fizetésének fedezésére gyűjtött pénz Pehorcs Mari szolgálóleány nyomtalanul el rosunk szülöttével töltötték be. — Gratu
alaphoz. tűnt. Hosszas keresés után gazdájának lálunk neki.
Horváth Lászlónak leánya akadt rá a kut-
— Eljegyzés. Bürgözdy Béla oki. — Tíz elsőrendű író 10 kötet müvét adja
uradalmi gazdatiszt, tart. m. kir. honvéd ban. Rögtön jelentést tettek a csendőrség pompás diszkötésben a „Magyar Kereskedelmi
hadnagy m. hó 26-án eljegyezte Kelecsényi nél. A megejtett vizsgálat azonban eddig Közlöny", Budapest VII., Károly-körut 0. min
nem tudta megállapítani, vájjon bűnténynek
Mariska kisasszonyt Bellatincon. denkinek ingyen, csupán 12 krajcárt kér köte-
esett-e áldozatul, mert a boncolás alkalmá tenkint a bekötési táblába való beleillesztéséért,
Elfogott tolvaj. Vigics József ad- val kiilerőszak nyomait nem találtak. A vizs vagyis a 10 kötetnél I frt 20 k r, ha előfizeti a
riánci legény a stájerországi Szentkereszt gálat most más irányban folyik. „Tolnai Világ Lapját" félévre 4 frt helyett 2 frt.
48 kr.-ért Ez a 10 kötet mű rendkívül elegáns
községben szolgált mint kocsis, ahonnan — Felhívás a hölgyközönséghez diszkötésben van kötve, s az egész 10 kötet egy
-
a hó elején megszökött, de magával vitte védő tokban foglaltatik. Ezen 10 kötet mü bolti
véletlen készakarva gazdájának téli kabát A nagyérdemű helyi hölgyközönségnek ez ára 15 forint. Itt felsoroljuk az irók neveit, vala
úton hozom szives tudomására, hogy a
ját, ezüst óráját és pár forintját. A napok divatos hajviseletek tanulmányozásával több mint a müvek címeit: Molnár Ferenc: Egy pesti
ban fogták el Korong községben, a lopott leány története; Zöldi Márton: Egy primadonna
tárgyak legnagyobb részét is megtalálták napot töltöttem Budapesten, és hogy ezen házassága; Thuri Zoltán: Sötétség; Heltai Jenő:
Titokzatos hercegnő; Tolstoj Leó: A pénz átka;
nála. tanulmányomat gyakorlatilag is érvényesít
hessem kérem a n. é. hölgyközönség szi- Dumas Sándor: örült a trónon; Conan Doyle :
— Vízbe fűlt. Csáktornyáról Írják : vés támogatását. WEISZ ERZSI. A család réme; Szomaházy István: Asszonyi
Ferencsics János muraszentmártoni legényt bosszú; Kóbor Tamás: Örök éjszakák; és Gaál
a napokban a háza mellett folyó patakban — Végzetes ugrás. Klement János Mózes: Rácz Márton regénye. — Nagyon ajánl
juk t. előfizetőinknek ezen kitűnő lap előfizetését
halva találták. A feje a vízben volt, teste murakirályi róni. kath. tanító a karácsonyi s melyről bátran mondhatjuk, hogy igazi külön
ünnepeket rokonánál Tezenta János mura-
pedig a parton. Kiilerőszak nyomai nem legesség rendkívül dús tartalmánál fogva. Előfi
látszottak rajta. A szerencsétlen ember ne szentkereszti tanítónál akarta eltölteni, mely zetések a Magyar Kereskedelmi Közlönyhöz kül
célból folyó hó 23-án reggel vonaton Csák
hézkórban szenvedett és valószínű, hogy dendők, Budapest, VII. Károly-körut 9.
egy rohama alkalmával bukott a vízbe. tornyán keresztül Murasiklósra utazott, hon — Talált tárgyak. Az „Alsólendva
nan gyalog igyekezett Szentkeresztre. Sze Dalkör** által rendezett Szilveszter estélyen
— Verekedés. Gornyecz Ferenc már rencsétlenségére ugyanebben az időben a
régebben boszut forralt ifj. Ambrus Ferenc a murasiklósi plébános is Szentkeresztre találtatott egy női öv és egy legyező. A tu
lajdonos átveheti özv. Lázár Istvánnénál Alsú-
ellen, ki egy polgári perben nem épen ment kocsival, ki a gyalogló tanítót, mint lendván.
kedvezően vallott mellette. A karácsonyi ismerősét felvette a kocsijára. A plébános
ünnepeket szemelte ki tervének kivitelére. lovai a Bányavár előtti nagy ereszkedőnél — Lopás. Hirschler János nagy-
Turnischán a Löwenstein korcsmában mu megbokrosodtak^ mikor Klement abbeli fé kanizsai lakos Letenyén volt vásáron, ahol
latott a két legény, midőn egy vigyázatlan lelmében, hogy valami baj történik, hátra míg ő a korcsmában időzött, a kocsiról
pillanatban Gornyecz Ferenc a kezében felé leugrott a kocsiról, de oly szerencsét 100 kor. értékű kelmét ismeretlen tettesek
levő üveggel úgy fejbe vágta ifj, Ambrus lenül, hogy hányát esve, feje oly erősen elloptak. A rendőrség megindította a nyo
Ferencet, hogy az üvegpalack darabokra vágódott a fagyos földhöz, hogy a koponya mozást.
barátunk szót fogadva, aláveté magát a műtétnek III. kedves barátom te már jól állsz, ha a jövő em
melynek praktikus volta csakhamar be is vált, Most jött még csak a haddel-had. A pó bert is távozónak nézed. Tehát must már össze
mert B....r barátunk tükörbe nézve annyira meg dium és székek kihordása. szedtem magam és hazamentem.
ijedt, hogy gyomorfájása rögtön megszűnt. Otthon végig vágtam magam az ágyon és
B....r barátunk ezen elbeszélésén és a feletti A dalárdisták fejvesztve rohantak a söntés még álmomban is gyönyörködtem, hogy mily tűz
örömünkben, hogy ezáltal az est sikere biztosítva felé, hogy az énekléstől eltikkadt torkukat meg- zel ropja a fiatalság a táncot, feledve susztert,
sörösitsék. Egyik bikahangu dalárdista rohamá
van nagy hahotában törtünk ki, mit hamarosan szabót és minden más kellemetlen dolgot.
félbeszakított az első fiakkernek a kapu alá való ban majd fellökte az útjába került letenyei Hurkát
(már mint a cigányprímást).
gördülése. B....r barátunk pedig nekidölt a cigánynak IV.
Az első kocsi után szakadatlanul jött a Mint a közmondás mondja „nincs világos
kocsik végtelen sorozata, hozva az estélyre Alsó- és átölelve huzattá, énekelte : ság árnyék nélkül" úgyszintén ez a muri sem
lendva és vidékének intelligentiáját a szépnem Ha még egyszer legény tudnék lenni. múlhatott el utóhatás nélkül. Ugyanis másnap
nek pedig legszebbjeit. Vagy legalább mindent elfeledni. a hitelezők kiírták a számlákat és elindultak in
Röviddel fél kilenc előtt, mikor már zsú Ifjúságom jöjj vissza egy szóra kasszáim, de senki sem fizethetett, mert vagy
folásig megtelt a nagyterem, nyitotta meg a . . . Őszi rózsa, fehér őszi rózsa. nem volt pénzük az ifjaknak vagy be voltak sa
dalárda a „Dalárinduló"-val az estét, minek el- vanyitva ecetbe-olajba.
éneklését a közönség oly viharos tapssal jutal Aztán pedig fötemelte gyönyörű bariton Nohát ezen a csúnya dolgon annyira mé
mazta, hogy egy pillanatra a szélvihar is elcsen hangját, rákiáltott a cigányra és rámmutatva regbe jöttek derék iparosaink, hogy titkos gyű
desült szégyenében, nagy garral fogadva, hogy mondván : húzd rá ennek az Alsólendvai Hiradó lést tartottak, amelyen elhatározták, hogy romba
ezen szégyenteljes lefűzésért legközelebb boszut Keillakos segédszerkesztőjének a nótáját. Majd döntik Alsólendvát és vidékét.
áll a dalárdán. én megmoadom melyiket és elkezdett valamit Másnap kora reggel felvonultak a szenth.i
gagyogni mire újból csak elkezdte énekelni : romság mögc és minden erejüket megfeszít'
A műsor többi pontjait is hasonló tapsvi rázták a földet, de bizony — dacára hogy tő'
harral honorálta a közönség. Rendkívül nagy Ifjúságom jöjj vissza egy szóra ben kipottyantak az ágyból - kevés volt az
élvezetet nyújtott Baláss Jolán k. a. művészies Löwi Róza piros Löwi Róza. két-három lökés arra, líogy bosszú jókat kitöt
zongorajátéka, továbbá Alsólendva gyönyörű hették volna.
hangú csalogányainak Hutás Józsefné önagysa- Elmosolyogtam magam B. barátom állapot- A hegyről lejövet, bár mérgesek voltak mé
gának és Halápy Juliska kisasszonynak éneke. ján és vártam a kedvező alkalmat, hogy elillan gis mosolyogtak azon, hogy a népek itt len í
Szépen játszott a dalárda zenekara is, no hassak. földrengésről beszéltek. És megbocsátottak a bű
meg Weisz Zoltán cimbalom szólója is elragadó Az alkalom csakhamar kínálkozott is, mert nös ifjúságnak.
volt. Fél tiz órakor ért véget a műsor Boldiss midőn L...k F....C barátomhoz közeledtem ijedten
„Talpra m agyarjával. kiáltott rám, hogy hova megyek. Mondom neki
elismerő nyilatkozat fényesen bizonyítja a „György életbalzsam" nagy
i gyógysikerct, mely számtalan esetben kiváló gyógyereje által biztos
■ mm M M gyógyulást szerzett különféle betegeknek.
Számtalan beteg kapta vissza egészégét a „György életbalzsam" által, melynek gyógyhatású csodálatos, kiváltképpen: gyomorba', l>él-
haj. étvágytalanság, influenza, kolika. láz csűr, köszvény, fej- és fogfájásban szenvedőknél. JM.711 clismerőlcvél bizonyítja ezt. — 12
kis vagy •; nagv dupla üveget I kor. Mi fill. bérmentve. Minden ily rendeléshez 1 üveg ingyen lesz. mellékelve pontos használati uta
sítással. Szétkiildi az egyedüli készítő: Városi gyógyszert. Temesvár, Szentgyörgy-tér MCI.
EzeMtáziszcrjiMiiányozzor^gy^saládná^em^^,^ ^^^^^J^W u^Jovag^védjj^