Page 14 - Also-lendvai_hirado_1912
P. 14

ALSOLENDVA,  1912.                    ALSÓLENDVAI  HÍRADÓ                   VASARNAE.  JANUÁR  21.

     mezőgazdasági  népoktatás  még  csak csirá­  ben  az  a  filozófiai  éleielv  vonul  végig,  hogy   Esetek.
     jában van. de  a  meglevő  csirák legnagyobb   minden  mindegy.  Több  vagy  kevesebb  adósság,
     része  sem  egészséges,  életképes.  közelebbi  vagy  távolabbi  csőd,  vagy  öngyilkos­  A  hamis üt  koronás.   A  legolcsóbb  váltó.   Hulott-
         Pedig  a  kisgazdák  tökéletesebb  álta­  ság  ami  életünkben  nem  játszik  nagy  szerepet.  kemi  jelentések.  -  Hja,  az  a  pontosság!
     lános  és  szakképzése  és  igy  elsősorban  a   A  csőd  előtt  áll  az  egész  társadalmi  és   Eiiiick  a  kis  esetnek  a  legtalálóhb  címe  ez
     gazdasági  népoktatás  megvalósítása  a  ma­  gazdasági  életünk,  hát  mi  is  belevetjük  magun­  lehetne :  A  hamis  őt  koronás körutazása.  A hamis
     gyar  gazda  társadalom  régi  jogos,  sokat   kat  a  közéleti  mulatságokba,  mint  a  pénztelen   ötkoronás  egy  utazóé  volt,  aki  azt  egy  lendvai
     sürgetett  kívánsága, melyet az intéző  körök­  munkás vagy  paraszt  a  páiinkásbutikba.  A  minden   üzletben  kapta.  Természetesen  szabadulni  akart
                                                                         a  hamis  jószágtól,  de miután mindenhol  ráismer­
     nek  teljesíteni  kell.           mindegy  elve  magyarázza  meg a  sok  lótás-futást,   tek  a  hamisítványra  és  sehol  sem  akarták  elfo­
                                       a  pénzutáni  hajszát,  a  meiy  azonban  a  farsan­
                                                                         gadni,  ajánlatot  tett  a  szállodai főpincérnek (nem
                                       gon  mintha  egyszerre  megszűnne,  elhalna.  —   akarom  kiírni,  hogy  az  Andris  bácsinak),  hogy
                Farsang.               Minden  mindegy,  tehál  inkább  elmulatjuk  az   vegye  meg  tőle  az  ötkoronást.
                                       utolsó   pénzünket  és   közelebb   kerülünk  a   A  főpincér  hajlandónak  is  mutatkozott  az
        Vizkercszttcl  beköszöntött  n  farsang,  min­                   ötkoronás  megvételére  s  csakhamar megegyeztek
     den  jóságával,  minden  örömével,  de  magával   véghez
                                                                         három  koronában.  A  főpincér  leszurkolt  három
     hoz'a  minden  kétségét  és  kínját,  terhét  is.  Talán  még  segít  valami.  Ez  is  magyar  elv.   darab  egykoronást,  mire  az  övé  lett  a  hamis öt­
         Karnevál  herceg  bevonult  —  és  széles  e   Ez  is  nálunk  uralkodik.  Sehol  a  világon  nem   koronás.  De  nem  sokáig tartogatta  niagáná',  mert
     hazában  —  felségsértés  ne  essék  mondván   hat   bízza  magát  egy  egész  ország  arra,  hogy  valami   már  este  újból  az.  utazó  zsebében  volt  a  hamis
                                                                         ötkoronás.  Ez.  igy  történt:
     hétig  most  ö  fog  uralkodni.  Az  ö  udvara  is díszes   segíteni  fogja,  csak  nálunk  Nálunk  az.  emberek
                                                                             Este  az  utazó,  miután jól megvncsorált,  elő
     és  fényes,  de  az.  ö  udvara  mögött  is  vannak   minden  nehezebb  munka  előtt  megállanak  és   vett  egy  huszkoronás  aranyat  és  csöngetett.
     árnyak,  vannak  szomorúságok     várják  valakinek  vagy  valaminek  a  segítségét,   Fizetek I
        Mikor  a  farsang  kivilágított  tánctermeit   nálunk  a  nagyobb  elhatározásokat  minden ember   És  fizetett.  A  visszajáró  pénzt  meg  sem
                                                                         nézte,  csak  úgy  látatlanul  dugta  zsebre.  Nem
     látjuk,  bizony  eszünkbe jut az  a  kérdés:  honnét?   először  hatfelé  mogtárgyalja  és  mindenkitől  a
     Honnét  kerül  elő  arra  a  nagy  fényűzésre  a  pénz,   saját  szájaize  szerint  való  tanácsot  k T,  de  a   vette  észre  azt  sem,  hogy  a  főpincéi  a  bajusza
                                                                         alatt  kárörvendően  mosolyog.
     honnét  kerül  elő  a  jókedv,  honnét  kerül  elő   végén  mégis  megint  valami  segítséget  var.  Az.  esti  vonattal  az  utazó  cl  akart  utazni  s
     minden  költség,  amely egy  farsang folyamán  szét-   A  legrózsaszinübb  optimizmus  uralkodik   mikor  megváltotta  a  vasúti  jegyét,  ötkoronással
     ömlik  a  sok  csatornán,  amelyek,  mind  valami   egész Magyarországon  akkor,  mikor  a  legsötétebb   fizetett.  De  a  pénztáros  visszaadta  a pénzt, hogy
     messze  folyamba  viszik  el  az  anyagi  erőnket,   pesszimizmussal  kellene  felébreszteni  az  embe­  hamis.
                                                                             Az  utazó  jobban  megnézte  a  pénzt  s  meg­
     olyan  messze  folyamban,  melyből  mi  semmiféle   reket  abból  az  álomból,  amelybe  elmerültek,   ismerve  az  ö  régi ötkoronását, szégyenkezve  val­
    életerőt  nem  merítünk,  amely  nekünk  abszolúte   amelyben  az  égből  várja  a  segítséget  es  maga   lotta  be  önmagának:
    semmit  sem  hasznai.              nem  tesz  semmit.                      No,  igy  se  csapott  be  meg  senki!  Az. a
        Mintha  az  a  sok  drágaságról  szóló  panasz,   Ez  a  várakozó  álláspont,  ez.  a  tehetetlen   lnincut  pincér  az  én  hamis  ötkoronásomat  adta
    amely  egész   közéletünkön  uralkodik,  csupa   optimizmus okozza azt,  hogy az  emberek  nyugod­  vissza . ..
                                                                            És  dühösen  csapta  földhöz  a  körúlazó  öl-
    kitalálás  volna.  Ha  egy  szigorú  és  objektív   tan  belevetik  magukat  a  farsangi  forgatagba,  ez   koronást.
    szemléié*  karácsonykor  és  farsangkor  beutazná   magyarázza  azt,  hogy  sem  politikai,  sem  gazda­  *
    Magyarországot  és  figyelő  szemmel  vizsgálna   sági  oldalon  semmiféle  jelentős  eredményt elérni   A  helybeli  Poilák-féle  üzletbe  beállított  mi­
    meg  mindent,  nem  hinné  el.  hogy  nálunk  az   nem  tudunk  és  ez  magyarázza  azt,  hogy  a  csőd   nap  egy  hídvégi  paraszt.
    emberek  küzködnek  a  létért.  Oly  nyugodtan tud­  felé  vezető  utat,  minden  ijedelem  nélkül  inkább   —  Adjanak  egy  váltót!
    ják  évi  keresményük  egv  tekintélyes  részét  kará­  automobilon  teszik  meg  nálunk  az  emberek,   —  Milyen  váltót,  bácsi ?  —  kérdezik.
                                                                            —  Hát  milyen  van?
     csonyi  ajándékokra  elpazarolni  és  olyan  gyerme­  mint  gyalog,       Van  tiz  fillérestől  felfelé.
     kes;  zavartalan,  őszinte jókedvvel tudnak  mulatni   Karnevál  herceg  bevonult  hozzánk  és  a   A  paraszt  tűnődik  egy  ideig.
     nálunk  az  emberek,  mintha  semmi  sem  bántaná   menet  élén  haladva  nem  is  tudja,  hogy  a  vége   —  Hát  jó  lesz  a  legolcsóbbikból  i s !
     őket.                             felé  minden  pillanatban  egy-egy  ember  dűl  bele   szól  végre  és  nagy  bölcsen  leolvassa  a  pultra az
        Szinte  azt  lehetne  hinni,  hogy  az  egész                    öt  darab  kétfiilérest..,
                                       az  utszéli  árokba.
    drágaság  csak  éppen  azért  uralkodik  nálunk,                                     «
    mert  mindenki  a  karácsonyi  ajándékokra  és  a                       A  falusi  halottkémekröl  már  sok  jóizil  dol­
    farsangi  mulatságokra  takarékoskodik.  De  nem   Egy  ügyes  tanulóleány  got  feljegyezett  a  krónika.  íme  hozzá  még  kettő.
                                                                         Ezeknek  a  legnagyobb  érdekességük  az,  hogy
    igy  áll  a  dolog.                                                  tényleg  megtörténtek.
        Egész  közéletünkön,  minden  cselekvéseink­  nyomdánkban  fizetéssel  azonnal  felvétetik.  A  szécsiszigeti  jegyzőségltez  a  minap,  egy
        —  Igazán  nem,   szólt  Ilonka.  tetése.  Nem  tudott  úrrá  lenni  gondolatai  felett,   Egyik  bál  a másik  után  következett  s  Ilonka  min­
          Megmondhatom ?              röpítették  a  képzelet  szárnyain  az  annyira  isníert   denütt  kitűnt.  Melankolikus  kifejezésii  szemeivel,
        —  Igen.                      szőlölugasba,  illatos  ligetbe,  ahol  oly  sok  boldog   melyben  mindig  valami  titkos  tűz  égett,  egymás
          Lássa, nem csodálatos, -   kezdte  Elemer,   órát  töltött.    után  hódította  meg a  fiatalságot. A  hódolók töme­
    —  hogy  idedobott  a  sors az ön  közelébe ?!  Miért   —  Szerencsétlen  vagyok,  —  dörmögte  ked­  gesen  vették körül s  látszólag ö  is elemében érezte
     nem  máshova?  Különösek  a  végzet  utjai, éppen   vetlenül  s  csüggedten  hajtotta  le  a  fejét.  magát.  Táncolt,  mintha  a  lelkét  akarta  volna  ki­
     ide  kellett  kerülnöm,  ide, hol ön  lakik.  Nem  gon­  Így  ült  sokáig mozdulatlanul.  Végre  hirtelen   táncolni .  .  Majd  eközben  egyik  udvarlójától  vizet
    dolja  ezt  csodálatosnak?.  .    elhatározással  a  kalapja  után  nyúlt  és  eltávozott   kért.  Az hódolatteljesen engedelmeskedett s Ilonka
        Míg ezeket mondta, keze  önkéntelenül  Ilonka   Hogy  hová?  Oda,  hol  a  legtöbb  bánatos  ember   a  jéghideg  vizet  gyönyörűséggel  hajlottá  fel...
     keze  titán  nyúlt.  Szavai  befejezte után  a kis kezet   a  vigaszt  keresi.  Elemér  mulatott.  Mulatott,  mint   Terve  sikerült.  Alásnap  mát  szúrós  fájdal­
    ajkához  szoritotta...  És  a  kis  kéz  engedett...  még  soha.  Majd  hirtelen  egy ötlettől megragadva,   mat  érzett  a  mellében  De  ö  nem  törődött  vele,
        —  Ilonka,  én  magát  nagyon  szeretem,  —   az  egész  bandával  eltávozott.  Hüs  reggeli  szellő   neki  mindegy  volt  már,  akármi  történik,  ö  csak
     suttogta  Elemér  alig  hallhatóan.  A  kis  kéz  meg-   lengedezett.  A  göncölszekere  már  megfordult,   haza  akart  menni  s  elzokogni  bánatát  azoknak a
     rezdiilt  kezében...              jeléül  annak,  hogy  már  nemsokára  pirkadtai  fog  hűséges  harsaknak  s  a  vadszölövel  befuttatott
         -  Szerelem,...  szeretlek!  Szeret,  ugy-e?  Olyan bánatosan sírnak azok a hurok, mintha   lugasnak,  melyek  annyiszor  tanúi  voltak  az  ö
        Ilonka  szép  kis feje  lehajolt.  Lehajolt Elemér   csak  a  Múzsák  istennője  zokogná  el  utolsó  sze­  boldogságának.  El,  csak  el  innen,   ez  volt  az
     dobogó  mellére.                  relmét.  A  hangok  pedig szálltak, szálltak  és gyen­  egyedüli  vágya  s  ez  a  vágya  teljesült.  Ilonka
        —  Igen,  én  is  szeretem...  —  hagyta  el  egy   géden  megrezegtették  az ablakokat,  amely mögött   komoly  beteg  lett,  vért  hányt,  hazakivánkozntt.  A
     lehelletnyi  hang  Ilonka  meggypiros  ajakát.  egy  sötétszemü  leány  pihent.  De  Ilonkának  nem   megrémült  szülök  most  már  teljesítették  kíván­
        E  kölcsönös  szerelmi  vallomás  után történt   volt  szabad  tudomást  venni  róla...  Neki  szülei   ságát,  s  Ilonkát  röpítette  haza  a  sistergő  gőz-
     nemsokára,  hogy  Kuthy  István,  aki a  fiatalok  vi­  megtiltották.  masina,...  haza,  a  sir  felé.
     szonyáról  mitsem  tudott,  megkérte  Ilonka  kezét.   Kívülről  pedig  beliallalszott  a  zene  és  Ele­  Otthon  már  egészen  elgyengtilt.  Fuldokló
     Hogy  milyen  eredménnyel, azt  már fentebb  láttuk.  mér  bánatos  hangja:  köhögés  közben  hívta  Elemért,  csak még egyszer
        Elemér  otthon  megírta  bucsulevelét az  imá­  „Felednélek,  felednélek,  akarta  látni,  egyszer,  utoljára...
     dott  leányhoz.  Kérte,  hogy  sohase  felejtse  el  az   De  nem  bírlak  feledni..."  Mire  megérkezett  Elemér,  már  csak  Ilonka
     n  hűséges  Elemérjét.  Oh,  ha  tudta  volna,  hogy   A leány görcsös zokogásban vergődött párnái   lelkét  foghatta  fel  szerető ajkaival,  csak  a halottat
     éppen  azért  kell  hivatalát  elhagynia,  mert  nem   közölt  s  önkéntelenül  együtt  rebegte  a  síró, bána­  kísérhette  örök  Htjára...
     bir  lemondani  róla,  nem  tudja  elfelejteni.  tos  hangokkal:  De  nem  bírlak  feledni...  A  harangok  zúgtak.  Virágesö  hullott  a  ko­
        Kezére  támasztotta  a  fejét  és bágyadtan  ki-   Elemér  másnap  elhagyta azt  a  helyet, amely   porsóra, ...  ott  volt  rajta  Elemér gyönyörű,  nefe-
     hámult  az  ólomszinü  alkonyra  Fejében  vad haj­  neki  oly  sok  boldogságot  és  oly  nagy  bánatot   icjtsböl  készült  koszorúja  ezzel  a  felírással:  „A
     szát  űztek  a  gondolatok  és nz eszeveszett  forga­  szerzett.  A  leányt  pedig  utazni  vitték,  talán  el­  legkcdvescb.inck."
     tagból  egyre  kicsengett:        felejti  hóbortos  szerelmét.  Szegény  szülők,  ha   Ilonkát  utolsó  óhaja  szerint  a  nagy  hársak
        —  Itt  kell  hagynod  Ilonkát,  a  te  mindensé-   tudták  volna,  hogy  ezt  a mély szerelmet  elfojtani   alá  temették.  Ott  porladozik  az ő szerető szive...
     gedet   .                         lehel,  de  kiirtani  soha.       Sírját  hárman  öntözik omló  könnyeikkel,  kél  öreg
        Majd  ismét  újra  kezdődött  a  lázas  agy  lük­  A  téli  idényre  fölvitték  a  leányt  a fővárosba.  s  egy  bánatos  ifjú ,..
   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19