Page 13 - Delzala_1898
P. 13
2. évfolyam. Alsó-Lendva, 1898. július 17. 29. szám.
K á rfiz e té s i á r a k :
Egész évre . 4 írt
Fél évre . . 2 írt
Hirdetések elfogadtatnak:
a Magy. T&vir. Iroda, Eckstein
. Fischer A. D. és Goldberger
Társadalmi, közművelődési ős közgazdasági hel . \. hirdetési irodája. Bécsijén: ju
üsse Rudolf hirdetési irodája, j g
< A t c y j o l t n i k m i n d e n v a s i í r n a p .
g£c
A h elyb eli és já r á s i hatóságok, a z nlső-lendvai kö zség i és kö rjeg yző i eg y let, az . 1 /.só- L eadva - 1 ’id é ki Tu k a r é k p én ztá r
Jiész\ éti vtá rsa ság - hivatalos közlőn ve.
A viszonyban ugyan meg van a ma A kormány is megtette közben a maga
Drágaság. gyarázata a szomorú helyzetnek. A múlt kötelességét. Az Ínséges vidéken több mint
évi silány termés nem az egyedüli oka a százezer méterm. burgonyát oszlatott szét,
Megdöbbentő a m indenünnen érkező drágaságnak, hanem az idén még hozzá s annak idején a vetőmagot is kölcsönbe
drágaságról szóló panaszok. Kgész vidékek járul a nagy tengereken dúló háború is. adta olt, a hol még ennek is hijja volt.
népe ínséggel küzd s nemcsak a kunyhó mely lehetetlenné teszi, hogy Amerika szo M ind;; .náltal a hatóságok köb sség-
ban szorulnak rá az élelmi pótlékokra, ha kott buzaszállitmánvaival eláraszsza Európát érzetél erősen igénybe veszi a mostani baj,
nem a polgári házak asztalán is aggodalmat s ezzel a búzaárak alakulását befolyásolja. mert az ö ellenőrzésük fogja elviselhetővé
talál a háziasszony, mert a rendes munka Máskor ettől rettegd a magyar gazda, mert tenni a helyzetet. A liszt, a kenyérárak és
jövedelméből a szerény megélhetés módja az amerikai invázió okozta nálunk a <> fo húsárak horribilis magasságából már lehetne
sem futja ki. rintos búzaárakat, de most várva-várja, hogy valamit engedni s a közönség türelmével
Valami rendellenes is van az idei drá a gabonaárakra valahonnan olyan befolyást nem szabad sokáig visszaélni s nem szabad
gaság fejlődésében. Mert inig a búza ára s gyakoroljanak, hogy végre csökkenjenek megengedni, hogy egyesek kapzsisága miatt
a kenyér a tavalyi árnak kétszeresére emel azok s ne rémitgesse 14 -1 5 forintos búzaár százezrek rövidüljenek meg.
kedett s ezzel lépést tart a többi élelmi a kenyérért küzdő népet. Aztán meg a mihez hozzáfogtak a
czikk is, addig a munkát nem taksálják De Amerikát most még a háború fog Nyugaton, azt megtehetné nálunk is a kor
többre, mint azelőtt, sőt az iparos keserve lalja el s ki tudja, nem tart-< el hónapokig mány. Francziaország két hónapra meg
sen érzi. hogy az élelmi szerek drágulása ez az állapot. szüntette a gabona-vámokat, a mi a buzá-
mellett iparczikkeinek fogyasztása rohamosan A tavaszszal az egész országból biz nel 7 frankot te>z ki: ezzel az országra
csökken, ami számokban kifejezve, azt je tató hangokat hallottunk a vetésekről, a ter rászabadítja a külföldi búzát, mely beözön-
lenti. hogy máskor egy forint keresetből méskilátások egyre emelkedtek. Máskor ugv lésével lejebb fogja szorítani a gabona
telt tiz kilogramm kenyérre való, most a május-juniushan a gabonapiaczon nyomott árakat. De vájjon van-e ilyen buzafülösleg,
kereset lecsökKenl 50 krra. de azért nem hangulat volt mindig lefelé rohanó árakkal, melyet a franciák bevitelre várnak? A kész
adnak 5 kilogramm kenyeret, hanem csak most ezeknek a jó kilátásoknak ellenére a letek Európában roppant csekélyek s bajos
2 5 kilogrammot. tőzsdén valóságos harcz folyt, s az árak volna valami túlzott reménységet támasz
Ezt a példát csak az átlátszóság ked nem akartak tágítani az Ínséges magas tani a gabonavámok feltüggesztése iránt.
véért idéztük, nem pedig azért, mintha a ságukból. Aztán meg nálunk ennek nem volna czél-
sablonszerű volna. Mégis ugv illusztrálja a A tavaszi híreknek köszönhető talán szerü eredménye, mert nem csak kivinni
viszonyokat, mint egy fotográfia, amely leg az is. hogy az utóbbi időkben a tüzsde- való gabona nincs, hanem a belszükséglet
följebb csak sziliét nem adja vissza a spekuláczió is megállt s egy kis kijózano fedezését is nehézzé teszi a felsrófolt ga
tárgynak, melyet megrögzitek. dás állott be az árak alakulásában. bonaárak.
t
m TÁRGZA. fellépni menyasszonyál , ki egy örökké voltak szidalmakkal a színésznő ellen, herágal
maztak henne múltját és intették a grófot, még
tes búcsú este után tél
től. hogy már csak szerelmének éljen. A gróf i nem késő. váljon el. De a gróf. ki szerette,
áskálödásnak elejét vette: siettette házasságát. imádta nejét és csecsemő fiát. később már fel
A m ú lt? ... Az esküvő csakhamar meg is történt, persze sem bontotta az illatos papírra vetett rágalmakat
a főrangú világ ékszereinek csillogtatása nélkül.
A .n é I z a I a* eredeti tárczája
Legfeljebb a gróf pajtásai voltak ottan, a kik Egyszer azonban a gróf cgv másfajta levelet
Szerelmi házasság volt Toronyi Délin.- gróf mind bámnlói voltak az énekesnőnek, de a kik kapott, melyet felbontott már csak azért is. mert
házassága. A kevély föur. a dúsgazdag földesül-, persze nem mertek volna hagyományos szokásaik már a boríték.......... gismerte Paksy Imre írását,
kit általánosan a .szép nábolr-nnk nevezlek, fe kal s avult felfogásaikkal szakítani még egy ilyen A levélben ennyi állott:
leségül vette a minden korona nélküli énekesnőt, szép nő szerelméért sem. De megbámulni azért { .Kedves Grófom!
kinek esak szépsége volt mesésebb u gróf va- eljöttek. És természetesen olt volt az egész 1 Csak most értesültem legújabb kalandod
ról. melyet ugyan drágán fizetsz, ha férj gyanánt
Mikor a gróf tudtul adta eljegyzését bizal Ksküvü után a pár utazni ment. És ez volt
mas barátainak : ezek siettek a nyert hirt tévesz szerelem, boldog kell szerepelned. Szerelnék beszélni te kópé
a „feleséged* (nemde szépen hangzik) múltjá
teni, mire az egész főrangú hölgyvilág úgyszólván ság, mit csak egy gyöngéd nő szerezhet. De az ról. jer hát estére hozzám egy csésze theára.
gyászba öltözött. után haza kellett térniük. A grófné anyának érezte Én nem akarlak zavarni - mókusoddal.
magát és Toronyi nem akarta, hogv gyermeke Ölel barátod b. Paksy Imre.
külföldön lássa meg először a napvilágot. Vissza
felkeresni Toronyit, hogy elha tértek hát a fővárosba. A grófot elöntötte a düh. Az ö nejéről igy
sitására bírják. Majdnem könyörögtek neki. hogy Itt aztán nehéz időket kellett átélniük. A gróf | ir. igy mere-/el Írni >•/ az. ember. S újra és újra
ne kössön rangján alóli házasságot, de a gróf iu- nyílt házat tartóit, de vacsoráira i- csak a regi kezébe vette a piszkos levelet. De azután letette
gathatatlannak látszott, fértiu-szavának állt. pajtások jöttek el. hogy udvaroljanak a szép tisz- s gondolkodni kezdett:
S ekkor a förendü apák és fivérek alsóbb -zonynak. Kgyehkónl teljesen mellőzték őket. Se Hátba . . . . mégis . . . .
rendű dolgokhoz hittak. hova nem hívták őket, de a grófnak nem is lett A gyanú most először férkőzött agyába,
volna ideje, ha elakarta leikébe.
gróf menyasszonya játszott s h azokat a leveleket, ;amelyek aláírás nélkül érkez Hátha igaza van Paksvnak? Vagy ez
jeleneteket idéztek elő. De a k< tek a palotába. talán még vakmerőbb gazember, mint a névtelen
héttő szép kedvenezének ezt a meggynláztatását Tehát még mindig nem adták fel a reményt levelek írói? Kz már nevét i* ko.-zkára meri tenni,
s ezután minden előadás valóságos diadal volt. az illetékes körök, hogy a grófot kiszakítsák a hogy ördöngös tervük, elszakítani öt feleségétől,
A gróf ezen i- segített. Nem engedte többi karjaiból. És a névtelen levelek telve 1 sikerüljön? De nem tudja a báró, hogy ha ilyent