Page 2 - Muraszombat_es_videke_1893
P. 2
„Áudiatur et altéra pars.“ horvátok, tótok, oláhok, románok közt S/.t. István vendül, oláhul, románul, szászul, föt&lf'talán egy
birodalma területén, annak magyarnak kell lenni, maroknyi nép kedvéért?
„Lássuk az érem másik felét!" mert máskép Lucaciuként rásütik a honárulás No lássa plébános Uram, vagy bolond, vagy
bűnét, a hazafiat lanságnak épen nem megtisztelő alattomos, titkos pánszláv bajnok sugalmazta Ön
Nem vág)ok én X-Y-sága! Ezt a derék jó jelzőjét. nek, hogy csak úgy lehet magyarosítani itt, ha
urat tán ismerem, de kilétét nem tudom. Öt vé Egy értelmes plébánosnak nemcsak papnak, előbb vendül megtanul valaki.
deni jogom nincs, de nem is akarom. Majd meg de magyar hazafinak is kell lenni Sőt, mint a fenti példákból látszik, épen el
áll ó a maga talpán; hiszem, hogy lesz benne 1868. óta elég idő, tér és alkalom volt arra lenkezőleg. A mely ur, vagy hivatal vendül bu
bátorság kimondani: „Gyerünk a gyepre ; ott lás már az iskolában, hogy tanulja meg a hazának zog, beszél, tanácsol folyton és nem kezdi az
suk meg, ki a legény a talpán ?* minden idegen ajkú polgára a magyar nyelvet Ha érintkezést magyarul, nem bátorítja első szónál,
Karácsony a kereszténység legszebb ünnepe ; kijő az iskolai kötelezettségből a gyermek, vájjon nem biztatja a szemérmes embert hogy magyarul
az igazi, a megtestesült szeretet nagy napja. Es szabad-e őt elfeledni, szabad-e megengedni, hogy a adja elő dolgát, majd belesegiti az ugyan édes
ime a „ Muraszombat és Vidéke11 ez. itteni lapnak nemzet napszámosainak, a derék, hazafias tanítói keveset tesz hazafias kötelességéből.
épen karácsonyi száma hoz egy igazán minősithe- karnak éveken át tanúsított törhetleu buzgalma Igen is ért a vend nép legnagyobb része
tetlen, helytelen, értelmetlen zagyvaléku ezikket füstbe menjen, a mit a gyei mekek magyarul tud magyarul, mert már ő is rájött unnak tudására,
— plébános tol'ából Bellatinczról, Zalából! tak és tanultak, dobják a sutba, a sarokba, a fe- hogy „ A hány nyelvet tudsz, annyi embert érsz*.
Plébános — az örök szeretet helyett — fur- ledékenység örök éjjébe ! ? Ezt nekünk, magyaroknak mondták és mond
kósbotot, sulykot ragad kezébe és üti-veri a sze- Hát az egyház nem a felnőttek i»kolája is? ják szemünkbe, tessék alkalmazni más fajra is
retetet, a magyar hazafiságot. Az iskola után az ipar, kereskedelem, igaz viszont.
A ezikket olvasva először néztem, aztán gon ságszolgáltatás közigazgatás terén nem e érvé Azt sajnálom, hogy az a jó magyar fiú, a
dolkoztam. de már erre fejet csóváltam, mindjárt nyesült az édes, hűvös-bájos magyar nyelv ? Nézze czikkiró plébános is már beadta derekát és nyíl
rá csodálkoztam, no és sajnálattal bámultam s meg csak plébános uram a stati-tikát mi a kü- tan beállott - lévén ő Tóth — „Dobzse Lász
kérdeztem, mi találta a czikk Íróját, akit koráb lömbség ma és 1868-iki állapotaink közt a magyar lónak.*
ban igen előnyős oldaláról ismertem ?! nyelv terjedése ismerete körében ? 11a tisztelt plébános uram almát akar enni
En, aki nem vagyok X —Y ur, én mondom, Hát 1868. óta Bellatincz vidékének értelmi és leül a fa alá virágzáskor lesni az alma növé
hogy a ezikket a hang hordozása és az író mo- sége mitsem tett volna a magyarosodás ügyében ? sét, akkor bizony felkopik az álla.
dortalansága már agyonütötte : adott . kot eleget, Hogy lehet őket — bár a sorok közt. is — evvel 11a a boldogult nagy kölkedi (Vas) pleb.ános
igen sokat a jogos felháborodásra, a teljes meg vádolni ? is úgy gondolkozott volna, a mint Ön Bellatin-
botránkozásra azok részéről, kik magyarok voltak Sajnálom — czikkéből ítélve — hogy any- ezon, akkor Nagy-Kölkeden ma is lámpával kel
és akarnak is lenni az utolsó óráig, mert őket. nyira rövidlátó, lene keresni fényes nappal a magyart. Lássa az
más fajba beoltani lehetetlen Miért ócsárolja saját híveit, miért alacsonyitja a derék plébános az iskolában, a szószokén, há
Az a sajnálatra méltó plébános kegyetlenül le őket oda, hogy 10 et is alig birna fogni, a zánál, társalgásban folytonji magyar nyelvet hasz
eldobta a sulykot; furkóst ragadott kezébe, elfe ki magyar predikáczióját meghallgatná. nálva horvát községét magyarrá tette. Lássa, ez
ledvén hogy van ám annak bunkósabb vége is. a Nézze meg a muraszombati evang. imaházat, példa, ez jellem, ez pap és hazafi!
mely épen őt tapogatja. ott minden 3-ik héten van magyar isteni tiszte Tán olvasta a legszebb emlékű Szabó Imre
Az Üdvözítőnek oka. helye és alkalma, joga let zsúfolt közönséggel, kik közt tiszta magyar volt szombathelyi püspök életéből, hogy bénnálási
volt kiűzni Isten házából a Jadásokat., az izmae kath. hívót is eleget találhat; mert a szomjas kőrútjában mondandó szent beszédét előre lefor-
litákat! De igaztalanul, kíméletlenül, botorul ki szarvas forrást keres, a hol szomját olthassa. dittatta vend nyelvre azt jól betanulta és el is
űzni Isten templomából a magyar édes hazai Plébános Uram! Dicséret ez Önre nézve? mondotta.
nyelvet - azt épen egy plébánosnak tenni haza- Nem veszi észre, hogy önnönmagát rántja le a Csudáit bámult a nép, hogy az ö püspöke
fiatlanság mondásával. Nem tudja-e, hogy a jó pecsenyére, jó vendül is tud Akkoriban jártak-keltek a titkos
Az egész ország apraja-nagyja, az országház magyar predikáczióra szoktatott vendég máskor pánszláv ügynökök izgatni, hogy a nép szakadjon
tól le az utolsó kunyhóig érzi a magyar nemzeti is eljő ? el az egyházmegyétől és csatlakozzék a szomszéd
szellem érvényesülésének közeledtét; mozog, hat, Nem tudja a szentirásból, hogy: „Jobban külföldi püspökséghez, hol nyelvét értik.
tesz, dolgozik, hogy az ősök folytonos harczai közt örülnek az égben egy megtért bűnösnek, mint 99 Szabó Imre e tényével sakkmattot mondott
ki nem vívhatott, s a nemzet létjogainak alapját igaznak f mondott ez alattomos tervezgetőknek, izgatóknak.
képező követelmények megvalósuljanak. Hát hol vette a jogot arra, hogy nem egyet, De nem hagyta abba; mikor az elöljáróság
Hát azért volt annyi köny, annyi áldozat, de szavai szerént 50, 25, vagy tiz igazhivöt meg aztán tisztelegni és megköszönni ment a vend
annyi vér elődeink idejében, azért szeuvedtek bör foszthasson azon lelki gyönyörétől, hogy jövő üd predikáczióját, a nagynevű főpap megforgatta őket:
tönt, hogy ma sárba tiportatni engedjük a magyart? vén munkálva Isten igéjét magyarul, az általa /.ássátok, én nem vagyok köteles tudni a ti nyel
És mit látunk ? Egy plébános nem Iát, nem teljesen bírt és értett nyelven hallgathassa ? veteket, de kedvetekért megtettem ; ti is tegyétek meg
hall semmit mindebből, I’ató Pállal tartva oda Szabad ezeket elűzni, kikergetni Isten házá az én kedvemért, hogy megtanultok magyarul /
vágja: „Ej, ráérünk arra még!* ból ? Miből fakad ez a meggondalatlan tett ? a l)e ha ezt nem teszitek és én még visszajövök kö
LTgy látszik : „Szájába várja a sült madarat.“ menthetetlen mulasztás és közömbösség? zétek, püspöki botomat verem a hatotokhoz /
Kényelemnek megjárja, de hazafiasságnak soha! Ha van magyar állam, a mint hogy van is, Tessék plébános uram ily nemes és nagylelkű
No tisztelt papom, fejedre olvasom saját sza akkor van magyar államot alkotó magyar nemzet férfiú példáján lelkesülni, hatni és alkotni
vaidat, idézetedet: „ Si tacnisses, philosophus num is; már pedig tetszik tudni: „Nyelvében él a Nem ölbe rakott kézzel nézni a napot hanem
sisses• (magyarul: Hallgatni arany, beszélni ezüst,) nemzet* utón útfélen, éjjel-nappal, nem doronggal, de szép
Aztán honnan e rengeteg harag, méreg, dü Vagy a magyar állam papja és polgára a szóval szeretettel kell beleesöpögtetni az idegen
höngés? Az a tisztelt X Y ur e lapok öl elik plébános — avagy valami más ? ajkú népbe, hogy magyarul tudni kötelesség és
számában oly teljes, becsülésre méltó hangon irt, A czikknek — más részére szánt éle — ép haszon.
hogy kalapot előtte pen Íróját sebzi, üti, vágja. Nem alulról vagy felülről várni a buzdítást,
Horrendum dictu! Apage Satanas! tetszik Oly förmedvényes ezikket írni tiltja a papi illetve ukázt; de be kell szegődni faltörő kosnak,
tudni plébános uram ! állástól elválaszthatatlan és mindenkorra lentar kezdeményezni a magyar prédikáczió behozatalát.
Miért az a csúnya förmedvény ?! A plébános tandó tisztesség tudata, úgy a vallás-erkölcsiség Hisz ez a magyar papra csak áldás és soha nem
érzékenykedik — persze alaptalanul; — de az mély. beható tudása. lehet teher!
megzivarja ám az elme higgadtságát, a helyes Ha czikkiró plébános ismeri a magyarok tör A nemzetek elöretörekvésében minden napnak
Ítélést és a czikk íróját a hang. a modor, a há- ténetét. vájjon miként feledhette el hogy az itt megvan a maga súlya értéke ; vesztettünk a múlt
nyavetiség épen azon oldaláról mutatja be, a mit Szt István birodalma területén lakó népek Isten ban igen sokat keveset szereztünk vissza — még
mi szívesen eltagadni hajlandók vagyunk. Tetszik után nem-e a magyar lovagias, testvéries indu- a társadalomban is. Siessünk, nehogy elkéssünk.
érteni ? latu fajnak köszönhetik lételöket, szabadságukat ? Gyermekeinkre, unokáinkra kevesebb terhet
Lakjék valaki sokaczok, bunyeváczok, szerbek, Nem olvasta soha. hogy az orosz megfosztja hagyjunk e téren!
vallásától is alattvalóit, nemcsak nyelvétől? Nem „ Sine ira et stúdió* mondtam amit mondtam
— Legyen meg az Ü akarata. olvasta, miként bántak a jobb sorsra méltó len és írtam amit irtain
gyelekkel ? Közeledik az 1000 éves jubileum! Mily ma
A szűk pinc/.elakáHban, a hol sok gyerekkel Nem tudja hogy a magyar pénzen táplált gasztos volna, ha Kárpátoktól le széles e hazában,
megáldott három család is lakik, piczi viasz apró horvát népség, hogyan mocskolja mindazt, a iskolában, templomban felzengene a gyönyörű ma
gyertyák égnek az asztalon. Az égő gyertyákat mi magyar ? gyar egyházi ének, magyar szivének hazafias me
apró gyei mekek veszik körül. Nem érzi ön plébános uram, hogy Önnek itt legével magyarul hirdetné minden pap Isten igé
— A kis Jtózsika meghúzta magát hátul egy — már hivatásánál fogva is őrszemnek, ha jét. Ez volna a jubileumi ünnepségnek egyik fényes
Sarokban. Neki nincs papája, a ki fenyőgalyakat tárőrnek kell lennie? gyöngye!
vágna, a mamája pedig még nem jött haza a Nem ismeri Ön a pánszlávizmus mézesmázos Leteszem toliamat — kívánva a magyaroso
munkából, aki elhozza neki a Krisztuska aján bajnokainak rókalyukjait, csapdáit, melyekben a dásnak lelkesebb apostolokat és boldogabb újévet!
dékát. De im nyílik az ajtó a a Madonna képű nem gondolkozókat hamarosan hálóba kerítik ? Külöuben pax nobis! TÖRÖK ERNŐ,
szép asszony egy id*geu féríinnak a karján lép Ha nem vigyáz, könnyen zsákmánynyá válik. ______ kir. közjegyző.
be a piuczelakás ajtaján, Mi jól ismerjük a lyukat, honnan a szél fuj.
A kis Rózsi ka mint villám ugrik fel ülőhe Micsoda szerencsétlen, hazafiatlan gondolat
lyéhói és megeredt könnyeit töriilgetve rohan az a/„ hogy a ki itt magyarosítani akar. az tanuljon Tisztelt szerkesztő ur!
anyja »lé. Mi* hoztál édes jó anyiiskám, mit meg először vendül Biz ez a hang minden a vi A bellatinczi magyar isteni tisztelet élet
hoztál, mit küldött nekem a kis Jézuska? lágon, csak nem a józan magyar hazafiság szel
A szép asszonyt górcső- zokogás fogta e |; leme. Mindjárt megmutatjuk a plébános állításá beléptetése érdekében közölt felszólalásomra
ölébe kapta a kis porontyot és hosszan, sokáig nak absurd voltát Tóth László által adott válasz eszmemenete
csókolgató annak arczát. Íme itt van egy élő barátom, német szót egy annyira meglepte Önt uram, hogy mér a
A jelenlevők némán nézték a jelenetet. hangot sem értett, nemet nyelvet tanulni szülői közlés alkalmával azon reménynek adott ki
A sokat szén vedelt asszony lakótársai felé elküldték Regedébe. Hát talán az a regedei csa fejezést, hogy azt észrevétel nélkül nem hagy
fordult és bemutatta azt az urat, a kivel jött: a lád először megtanult magyarul, hogy barátomat
R<:Zsikának az atvját. a német nyelvre oktathassa? Esze ágában sem volt hatom.
A piczi ártatlan gyerm-k nem tudta me de az én barátom egyszer csak kezdett mokogni Eügudelmével nagyon rövid leszek. Csak
lyiknek örüljön jobban, a keresztnek-.-, vagy az aztán pötyögni és megtanulta a német nyelvet. azt akarom constatálni. hogy felszólalásom
upuskának, a kinek a nyaka körül fonta magát tárgyilagos és igaz volt teljes egészében, és
Ám itt a másik példa : A muraszombati kis
és ak't százszor is megcsókolt. dedóvodában megjelenik a vindis gyerek egy szót
A ritka jelenet mindenkinek könnyet c-alt hogy senkit abban sem kifejezetten, sem a
a szemébe. nem tud magyarul; a köztiszteletben álló óvónő sorok kozott nem sértettem, tisztán a jo ;os
előtt, a vend nyelv ismeretlen valami és mit lá
A Megváltó keresztje meghozta a kibékülés kritika táryyaul szolgálható tényekre utaltam.
uapjat. . . . tunk? Az a tőzsgyökeres vindis nebuló 2 -3 Ila ezekkel szemben egy józan értelemre
Áldott légy-n az ő szent neve! hónap alatt már tiszta magyarsággal csacsog!
No es ezt nem tudná más is megtenni plé valló bírálat- és megjegyzésekkel találkozom,
bános uram ? Millió és millió magyar tanuljon * lérfihez illő kötelességemnek ismerem, jóhi