Page 153 - Muraszombat_es_videke_1905
P. 153
MURASZOMBAT, 1905. »m u r a szo m b a t é s v id é k e *
SZEPTEMBER 3.
minden részéből, söl igen tekintélyes számmal íi községben többször megfordult és mivel Bencsecz- '
II. rész. Gazdasági baromfiak. A) Tyúkok
szomszédos Stájerből, különösen Regedéből nagy nck régi haragosa és bosszúálló természetű, A magyar lyuk, az erdélyi lyuk, az orgington-
számmal jöttek össze s n jó magyar muzsika ' ídnpos a gyanú1 hogy mindkét esetben a tűz kelet a sárga orpinglon, a fehér orpinglon, a langsan-
mellett reggelig maradtuk együtt. A látogatott kezéséről tudomással kel bírnia. Mivel igen sok a lyuk, a pliuiiit-lytik. I») A Gyöngylyuk. C) Kodak.
mulatság a tűzoltó egylet pénztárának is szépen terhelő adat a csendörség Draveczcl letartóztatta A magyar Ind, az emdeni Ind, az olasz lúd.
jövedelmezett. Fclülfizcltck a következők: Rupp és a helybeli kir. járásbíróságnak adta át. I>) Kacsák. A magyar kacsa, a pekingi kacsa,
Károly Halbenrain 4 kor. 40 f., dr. VratariCs j Bosszuálló asszony. Kcrcsmár Vilma 7 h) pulykalajlák. A bronz pulyka, a fehér pulyka.
Iván Muraszombat, Sparas Fercncz Hegedő 4—4 éves kökényesi leányka a bencdoki halárban ne III. rés/.. Külföldi báromfifajták. A) Angol-
kor, Cray Alala Hegedő 3 kor., Schmiodcrer ] hány cső kukoriczát tört le, a mit annak tuajdo- fajiak. Fekete és a gyémánt orpington-tyuk. B)
József. Neumann Mór, dr. Küras József, Kik nosa Hári Mihályné benedeki asszony észrevett, Némolfajták. A német lyuk, a viandottok, a fehér,
Wegscheider, Sehmiderer Károly Hegedő, Saruga oda menve a kisleánytól elvette a kukoriczát és a 1 a sárga, az ezüst és az arany viundolt, a ramcls-
Frigyes Felsölendva 2—2 kor., dr. Fritze N. Hal- leányt fejbe verte, a kis Kcrcsmár Vilma az ütés lolii lyuk, a dorkingok, a fogolyszimi és a fehér
bonra in, Domián Iván Köbida, Obál Mihály \ as- következtében súlyosabb természetű sérüléseket dorkingtyuk. (!) Olaszfajlák. Az olasz lyukok, a
hidegkut 160—1*60 kor., Derkács, József, Koller szenvedett. fehér és a sárga olaszlyuk, az ankonai lyuk. I))
Fercncz Vashidegkut, Kuzmics József Hegedő Francziafajták. Hildán lyuk, a krévkör lyuk, a
1 20—120 kor., Sperling N., Kontzer István, Kder — Tűz. Radófalva községben Kossolin Fő lallos lyuk, a faveroll lyuk. E) Spanyol fajták. A
József Hegedő, Frisch Konrád Vashidegkut, Hon rendié múlt hó 22-én este vacsorát főzött, majd spanyol lyuk, a minorka. F) Sportfajtak. i. A via
István Halmos, Titán István Kisszombat 1 1 kor., vacsora után a házbelick nyugovóra tértek, szo dor tyúkok, az angol viador tyuk. 2. Törpe lyuk,
Schvvarz Gusztáv Regede, Sinkó József Széchény- kása szerint Kosolinné a tűzre még egy rakás törpe japán kakas és lollaslábu tyuk, a tarka
falvu 80—80 fillér, Viereck József Pridahof, Fluck gályát lett, hogymelog legyen. A magasan lobogó kabó lyuk, a farkatlan törpe tyuk, a selyemtyuk.
Rezső Hegedő, Hojkó János Károlyfa, Meixner lángtól a kémény közelében felhalmozott széna G) Pulykák. A francia fekete pulyka, a boszniai
Mátyás Muraszombat, Saletinger Márkus, Kckhárt tüzet fogott és az égő széna a padláson át az pulyka, II) Kacsák. Az aylasburi kacsa, a futó
Henrik Hegedő, Vukán József Köbida, Weisz N. alvókra hullott. A háziak felébredve oltáshoz lát kacsa, rueni kacsa, a tarkucsörü kacsa, a svéd
Halbenrain, Klement Fercncz Vashidegkut ö0—60 tak, de a tűz már annyira elhatalmaskodotl, hogy ; kacsa. .1) Kodak. Pomcraniai Ind, amerikai lúd.
fillér, Lükovnyák Antal Zclling, Háhn Hermáim semmit sem lehetett megmenteni, K) Pávák és fáczánok.
Hodóhegv, Hoitsch János Goritz 20 fillér. — A pipa. Cziffer Fercncz kökényesi gazda- ÍV. rész. A lyuktyenyésztés. A tyuktcnyésztö
— Halálozás. Skerlák József nyug. mura ember lakószobája múlt hó 13-án este ’/810 óra ezéljai és a tenyésztésre szánt lyuktörzsek kivá
szombati körjegyző 78 éves korában, aug. hó 30- tájban kigyuladt és a lakóház teteje, pajta, ólak, lasztásáról, a keltetésre szánt tojások, a keltetés
én este 11 órakor meghalt, f. hó 1-én d. u. telték takarmány mind a tűz martaléka lelt A tüzet mint és a keltelésnél használandó eszközök, természe
örök nyugalomra. A gyászszertartást Porkoláb kiderült a gazda 17 éves János nevű lia okozta, tes keltetés, mesterséges keltetés. A csirkék felne
Gyula batlyándi és Siftár Károly bodóhegyi ág. ev. oly formán, hogy lefekvés elölt a hálószoba mel velése. a tyúkok takarmányozása, a tyúkok elhe
lelkészek végézlék. A család a következő gyász- \ letti kamrának használt szobában pipára gyújtott lyezése, a lyukudvar és ól, annak elhelyezése és
jelentést bocsátotta ki : Özv. Skerlák Józsefné és a gyújtót könnyelműen eldobta s mint a ki berendezése, a lyukház berendezése az ól, az elő
sz. Kipferling Amália a maga s az összes rokon dolgát elvégezte nyugodtan lefeküdt. A gyújtótól szoba, a takarmány és tojástartó kamra, csibe-
ság nevében megtört s fájdulomtelt szívvel jelenti azonban a kamarában felhalmozott száraz hüve ncvelöliely és kolletö-helyiség.
felejthetetlen férje, illetve atya, nagyatya és déd- j lyes bab tüzet fogott s mire a tüzet észrevették, V. rész. A ludtenyésztés.
atya Skerlák József nyugalmazott körjegyző urnák i már a telő is égett. VI. rész. A kacsatenyés/tés.
munkás élete 78-ik évében f. évi augusztus hó Mint minden évben, úgy az idén is nagy- VII. rész. A pulykalenyészlés.
80-án este 11 órakor végelgyengülés következtében 1 értékű karácsonyi ajándékkal lógja meglepni elő Vili. rész. Piue/ra való előkészítés és érté
történt gyászos elhunytál. A boldogult hűlt tetemei fizetőit a Pesti Napló. Kz a kitünően szerkesztett, kesítés. A kappanozás, u baromfiak hizlalása és
f. évi szeptember hó 1-én d. u. 3 órakor fognak élénk és tartalmas lap minden egyes alkalommal piaczra való előkészítése, lyukhizlalás. Indák hizla
örök nyugalomra helyezletetni. Muraszombat, 1005 bámulatot es elragadtatást keltett ajándék-albu lása és értékesítése, kacsák hizlalása és értékesí
aug. 31-éu. A gyászoló család. Áldás és béke maival előfizetői körében s ezek évröl-évre sok tése, a pulykák hizlalása és értékesítése, a toll, a
hamvaira! ezer uj előfizetőt hóditoltak o lapnak, mert azok ! koppasztás, a toll eltartása, a toll értékesítése,
Apa és fiú. Kcrcsmár József domonkosfai valóban úgy a tartalom becsére, mint a kiállítás tojások eltartása és értékesítése, keltetési és
lakos közösházlartasbau él Fercncz nevű fiával. pompájára nézve felülmúlnak minden várakozást. fogyasztási czélokra, a keltetésre való tojás eltar
Mindennapos volt a háznál a verekedés 'apró- Az idén a Pesti Napló „Modern Magyar Festő- j tása és szállítása, a piaczra szánt tojások csoma
cseprő dolgok miatt, a napokban a tyúkok miatt művészek" cimü albumot fog küldeni előfizetőinek, golása és szállítása, a leölt állatok csomagolása
összekapott az apa a (iával, a ki feleselni kezdett melynek előkészítő munkálatai már serényen foly és szállítása, a szállító kosarak készítése.
az atyjával. Az öreg Kcrcsmár, hogy megfenyítse nak. Kz az album fényben és tartalomra nézve IX. rész. Barom fi betegségek és azok gyó
a liát felkapott egy dorongot s azzal lejbe vágta még az eddigieket is felül lógja múlni és ingyen gyítása. Elösdiek. Tetvek, ovantag, a láb clmesze-
a hál, a fiú erre fejszével támadt atyjának, s fogja megkapni a Pesti Napló minden előfizetője, sedés, bélférgek. Betegségek. Béihurut szembeda-
mire a szomszédok széjjel választották, már mind aki addig legalább V* évet befizetett és egy lo- i gadás, nátha, himlő. Fertőző betegségek. Hifteri-
a kettő merő vér volt. Áz eset után kölcsönösen vábbi félévi előfizetésre magát kötelezte. A Pesti tisz. kolera, güinőkór.
feljelentették egymást súlyos testi sértésért. Napló előfizetési ára egész évre 28 kor., fél évre 1 X. rész. Függelék. Baromfitenyésztési iroda
— Késelés. Vogrinesics Alajos királyfai gazda 14 kor., negyedévre 7 kor. Mutatványszámot lom. Beszerzési források.
mull hó 21 én este felé a falu korcsmájába ment szívesen küld a kiadóhivatal, Budapest, VI., | E munka ára 3 korona 20 fillér, mely ősz-
egy pohár borra, szcrcncsétlcngérc olt találta régi Andrássy-ul 27. szeg beküldése ellenében, az bénnenlve küldetik.
haragosait, Gider Fercncz királyszéki asztalost és Megrendelhető I l r c b l a y Emi l állattenyésztési
ennek Iván nevű fiát. Rövid szóváltás után Giderék felügyelő. Rákosliget, V. 3. szám.
nekiestek Vogrincsicsnak, azt a földre teperve j
agyba-föbe verték és zsebkéseikkel életveszélyesen i
megszurkálták. A halálosan sérült Vogrincsicsel Irodalom .
hazaszállítottak, a késelö Gidéreket pedig a csend- I
örök,— miután szökéstől tartottak — letartóztatták A p ró h ird e té s e k .
és a helybeli kir. járásbíróságnak adták át.
Halál veszedelemben. Kiihár Mihályné Baromfitenyésztés. A muraszombatjárási gazdakör műtrágya-
magasfoki asszony múlt hó 23-áu este II óra Hazai fejlődő baromfitenyésztésünk sokat raktárt. tart Kardos József urnái Muraszombatban,
tájban lefeküdt; viharos idő volt midőn aludni köszönhet Ilrcblay Emil állattenyésztési felügyelő hol a csehországi Thomas-salak métermázsáját
tért, álmábó egy hatalmas dürdülés költötte fel, a nek, aki nyolc év alatt 10 szakmunkái adott a i 8 korona öt) fillérért adja, a s/.uperfoszfálot öt)
villám beütött a házba és a tetőzetet, a szoba magyar baromfi kedvelőknek, tenyésztőknek és kilogrammos zsákokban 4 korona őü filléren; a
bútorokat meggyujlolla. Az asszony menekülni gazdáknak kezébe, hogy megtanítsa őket a helyes tótkereszluri raktáron a csehországi Thomas-
akart a veszedelemből azonban a nagy füsttől el- baromfitenyésztés minden fogására. salak ára szintén 8 korona (>0 fillér; Vashideg-
kálmlva eszméletlenül terült el a földön. A tüzel ismerik is a Ilrcblay-féle könyveket széles kulon pedig a szuperfoszfál 50 kilogrammos zsá
a falu lakói még ideje korán észrevették és két ez országban. Most legújabb munkájával azonban kokban 4 kor. 25 fillér.
községi esküdi saját életük veszélyeztetésével be Ilrcblay oly közkívánatomnak lelt eleget, amely
hatolt az égő házba és az ájult asszonyt sikerült régtől fogva vágya volt a magyar tenyész Marhasó kapható kilónként 13 fillérért, rigai
kimenteniük. A tűz a házat porrá égette, oda égett tőknek, t. i. az, hogy egy könyvben mindent fel lenmag kilónkint 44 fillérért Kardos József mura
a szegény asszony egyetlen tehene, két sertése találjon s néhány koronáért oly munka birtokába szombati kereskedésében.
és majorsága is. Biztosítva nem volt. jusson a tanulni vágyó, amelyből minden tekin-
— A gyújtogató. Zollánháza községben m. J leiben pontos ntmutatást nyerhet. Kercán egy igen jó karban levő, 32 hold
hó 14-én éjjel 12 óra tájban porig leégett Skoduik E munka llreblaynak e napokban megjeleni szántóföldből és 20 hold rétből álló birtok, mely
János Zollánházi kovács mester háza, a midőn is „Baromfitenyésztés" cimü 280 lapra terjedő llő hez szép gyümölcsös is tartozik, 4 szobás lakó
az égő házból a házbeliek csak nagy nehezen gyönyörű képpel ellátott könyve, mely a szerző házzal és melléképületekkel együtt bérbe adatik.
menekültek meg. A csendörség miután a tűz ke nél Bákosligetcn 3 kor, 20 fillér beküldése elle Bővebb felvilágosítás Tótkereszturott Berke Bajos
letkezése igen gyanús volt, nyomozni kezdeti és nébe bérmentve kapható. nál nyerhető.
több szemtanú állítása szerint az este a ház körül E munka tartalma a kővetkező:
látták ólálkodni Dravecz hcopold vashidegkuli I. rész. Általános tudnivalók. 1, A baromfi
napszámost, a ki haragosa volt a házban albérlet tenyésztők czélja, a baromfitenyésztés haszna és
ben lakó Kerécz Istvánnak. Ez alapon kiterjesz fontossága. 2. A baromfitenyésztés múltja és jelene. lOO db cig'aretta-liüvely
tene a csendörség a nyomozást a július hó 28-iki : 3. A baromfiak külsejének ismertetése, tekintettel
buzahelyi tűzesetre is a mikor Bencsecz Iván a fajták külünféleségérc, az ivarra és a használ 12 kr.-tól feljebb Balkányi Ernő papir-
napszámos háza égett le gyanús körülmények közt ta tás búi eredő alakulásokra. A szárazföldi és vizi
és kiderült, hogy a tűzvész estéjén Dravecz a szárnyasok. A gazdasági és diszbaromfiak. kereskedésében kapható.