Page 2 - Muraszombat_es_videke_1907
P. 2
jANUÁR fi.
MURASZOMBAT, 1 9 0 7 .____ „MURASZOMBAT ES VIDÉKE” _
Az épület egy emeletes lesz a fö-utczára és | meg tudták s a vallás és közoktatásügyi kormány i mikor az utolsó mulató kompánia is elhagyta a
a bokor-utczára kiképzétt homlokzatokkal, a lég- ; figyelmét is magára vonta a dolog, ugv hangzik, a vendéglőt.
modernebb stylbeu tartva. Az építési költségek hogy Obál Bélának személyesen kellett gróf Egy régi babona azt mondja, hogy a Syl-
00—(JÖ.ÜOO koronát fognak kitenni. A pénzintézet , A p p o n y i A l b e r t cultus miniszter elölt refe vesteri mulatságnak kellemetesen vonzó hatása
az emeleten nyer elhelyezést s ugyancsak lesz j rálni az ünnepségről, aki viszont dr. W e k e r I e van a szivekre Természetesen a külön nemű
még egy nagyobb lakás is 3 nagyobb és 1 kisebb i S á n d o r miniszterelnöknek mutatta be derék sziveket értették mindenkoron. Örömmel láttuk a
szobával s a hozzá való összes mellékhelyiségek- j földinket. Úgy a kormányelnök, mint gróf Appo mi estélyünkön is, hogy biz a szivek erősen von
kel együtt. A löldszinten 2 kisebb és 2 nagyobb | nyi a legmelegebb elismerésekkel illeték Obál Bélát zódtak. Szerelmes tekintetek, epedö sóhajok száll
üzlethelyiségeket csinálnak, azonkívül lesz két i s meg dicsérték a szép beszédért, melylyel a né- j tak a füstös légbe mint kezdő vagy végző fejezetei
kisebb lakás is. meteknek hazánkról és a dicső Rákóczi korról egy regénynek, mely két becsületes s z ív szerel
Az építést a Takarékpénztár Ragola István táplált téves nézeteit oly fényesen megcsáfolnia méből szövődött. A szerelmes sziveknek külön
szentgotthárdi vállalkozónak adta ki. aki azt ! sikerült. kívánunk nagyon boldog uj esztendőt.
júliusban megkezdeni és teljesen kifogástalan álla- j Mi a magunk részéről csak üdvözöljük
pótban átadni tartozik. Kaució képen 4000 koro derék barátunkat, kinek ígéretét bírjuk arra nézve,
nát deponált az intézet pénztárába. hogy e szép ünnepély bővebb leírását lapunknak Előfizetési felhívás
Az egész építkezésben a legfontosabbnak megírja s üdvözöljük érdemekben megöszült
tartjuk — már a város szempontjából, hogy a apját, ki méltán lehet büszke fia sikerére. a
Takarékpénztár széles aszfalt burkolattal fogja a M u r a s z o m b a t és V id ék e
járdát ellátni. Dicsérendő példa ! Vajha a többi
háztulajdonosok is követnék, akkor nem kerülnénk Sylvester estély. társadalmi és közgazdasági heti lapra.
oly botrányos helyzetbe, mint amilyenben épen A in. t. nagyérdemű közönség nagybe
jelenleg vagyunk, hogy inkább csolnakon kellene A hagyományos mulató nap nálunk sem
járnunk, semmint gyalog. telt el vigasság nélkül. Nem volt ugyan előre csű figyelmét tisztelettel felhívjuk lapunkra,
megrendelt és programmszerüen megtartott táncz- mery a mai szám m al a huszonharmadik
vigulom, de annál fényesebben sikerült az az
A hallei Rákóczi ünnep. összejövetel, melyet a kaszinó tagjai családjaikkal : évfolyamába lépett.
egyetemben a Dobiadnál tartottak. A jelenlegi kiadóhivatal 4-ik éve, hogy
Messze idegenbe szakadt véreink majd min A keményre fagyott havon, mely szinte ropo- I
denütt áldoztak a hazatérő nagy Rákóczi fejedo- ! gott a lépések alatt, 8 óra tájt már mind sürül)- ! átvette e lap anyagi előállítását, igyekezett
lem emlékének. Halléban, Németország e nagy j bnn siettek Sylvester apó hódolói a nagy ven ez idő alatt pontosságával támogatni a szer
culturalis központjában sok magyar íiu tanul az déglő felé. Fél 9-re már megtelt a nagyterem s
egyetemen. Ezek is megünnepelték a nagy ese czigányzenc hangjainál nagy társaság verődött kesztőség buzgó, mindig érdek nélküli törek
ményt s ez azért érdekel bennünket közelebbről, 1 össze az asztalok körül búcsúztatni az ó eszten vését, mely igyekezet mindig a járás érde
mert Ob á l Dél a földiek, Obál Mihály vashideg- dőt. a rosszat s várni, üdvözölni az újat, amely két tartotta szem elölt. Ennek fejében nem
kuti jegyző derék fia rendezte azt,lévén ö a hallei től oly sokat várunk valamennyien.
magyar egyesület elnöke. A német lapok akkoriban j Eleinte csendes társalgással lelt el az idő, kíván m ást a kiadóhivatal, mint a nagyér
rettentő módon neki támadtak az egyetemi hatóság de később, mikor mind jobban erőt vett rajtunk a demű közönséget felkérni, hogy ezen hézag
nak, hogy miért engedélyez a magyar ifjaknak ilyen i bájos este hangulata, mindinkább vidámabb és pótló lapot anyagilag kegyesen tám ogassa,
ünnepélyt, de az egyetemi tanács nemcsak hogy derültei)!) lett a kedv.
nem reagált a támadásokra, hanem teljes szám E közben néhány tánezra kész fiatal ember mely oly csekély, hogy
ban meg is jelent az ünnepélyen, mely fényesen hamarosan kiürítette a casino termét és csak e g é s z é v r e . . . 6 k o r o n a
sikerült, A rendezés föérdeme derék füldinké, ki hamar megkezdődött a láncz. A nagy asztalnál a
az ünnepélyen hatalmas beszédet mondott Rákó „vének és írástudók- verődlek össze. Csengett a f é l e v r e . . . . 3 „
cziról. A beszéd, mely német nyelven adatott elő, i pohár, szikráztak a szemek és folyt a vidám be községeknek és néptanítóknak pedig előre fizetve
valóságos történelmi tanulmány. Kimerítően is- ! szélgetés és anekdotázás vígan, e g é s z é v r e . . . 4 k o r o n a
merleti a Rákóczi kort, a szabadságba rezot, és j Mikor a fali óra lomha mutatója a 12-öre
Obál saját levéltári kutatásai alapján kimutatta ért, egyszeriben elnémult pillanatra a zaj. ki Tisztelettel
unnak a harcznak németországi vonatkozásait és aludtak a lámpák, hogy a következő pillanatban A kiadóhivatal.
európai jelentőségét. Mi sem mutatja jobban a ! már uj esztendő éjszakai sötétségébe hozzanak
nagy hatást, mint hogy e beszéd könyvalakban, ( fényt és világosságot.
nyomtatásban is megjelent. Az ünnepélyen magvas ' Egy hatalmas „boldog uj évet" kiáltás töl H Í R E K .
költeményeket jó német fordításban szavaltak s tötte be a termet, kiki sietett övéit és hozzá
bemutatták a kuruezvilág bájos zeneköltészetét ! tartozóit üdvözölni. Az asszonyok csókolúztak, a — Köszönetnyilvánítás. Gróf Batthyányi Zsig-
czimbalmon és fuvolán. A czimbalmon szintén férfiak kezeiket szorongatták s általános volt a mondné ö méltósága, a karácsonyi ünnepek alkal
Obál Béla játszott, kinek ebbeli képeségeit közön kívánság, hogy mindenkinek boldog legyen az uj mával korongi állami népiskolába járó szegény
ségünk úgy is ismeri. A hymnus hangjai zárták esztendeje. sorsú tanulóit téli meleg ruhával volt szives ellátni,
be az ünnepélyt, umely után banquelt következett. ; A mulatság második része már az uj évben i mely nemesszivü adományáért ez utón is a sze
A lakomáit sok meleg hangú felköszöntö hangzott j folyt le s lm meg nem virradt volna, eltartott gény tanulók nevében hálás köszönetét fejezi ki.
el német részről, a magyar barátságra, volna bizonyára az 1908-ik esztendő első nap Korond 1907. január hú J-áu Wilíinger Károly
A haliéi ünnepély nagy hatását hazánkban is I jáig, oly jó volt a hangulat. Kora reggel volt, áll. tanító.
félelem, megbánás és sejtés burjánzanak fel a lelett áll. Ilyen zene az. mely az isteni tisztelet a rylhmus felé. Nem a fülünket érintő zenei hang,
sokat rejtő kebelben; a hangok hullámzalos ten ünnepélyessé télélére alkottatott, tehát másként a hanem az emberi hang inkább figyelmünk tárgya.
gerén kedélyünk mint hajó úszik, mely a hullá tárgyilagos zene egyházi zene. Lényege a fenség. | Jellemvonásai: kellein, könyüség, játsziság s
mok erősségétől örökös íluctuaciónak van kitéve, a komolyság, egyetemesség és egyöntetűség. A fő I egyedi érzelem. Világi zenének is mondjuk ellen
5 mert minden perc uj változást szül, minden itt a hangszer külerö okozta működése, azaz dal tétben az egyházi zenével, mely virágbokréta,
hang a lélekre másként hat, azért a hatás mint lamos hangja, miért az emberi hang által elő- j inig a világi zene csak egy virág, mert hisz csak
okozat közvetlen, rögtöni, legineghatóbb. Innen idézett ének a zene e neménél csak kiséretes. | egy bizonyos érzelem az, mi az énekben uralko
van az, hogy a zene daczára annak, hogy nem u Az egyházi zene a vallásos érzést juttatja ki- J dik. A világ, a nép műveli, inig az egyházi zenét
legműveltebb művészet, mégis legnagyobb elve ícjezésre és ápolja. Istennel, a legfenségesebb egyház és nemzet.
zetet nyújt. Úgy intenzív, mint exlcnsiv ereje a lénynyel beszélünk általa, ezért nyugalmas fenség Itt említhető fel az oratórium, mely az egy
művészetek közül legnagyobb, legkevésbbé korlá az egyházi zene fojelleine, hogy szent ámulatot, házi zene fenségével és komolyságával bir ugyan,
tolt. A görögök színi kardalaiban, de még azután imádást s fel lengő hangulatot keltsen. Erre leg- de hasonlít emberi Imngolemeinél fogva a világi
is sokáig és másutt a hangszerek tökéletlen volta ulkamasabb hangszer az orgona, mely egyszerű s zenéhez, azon körülménynél fogva pedig, hogy
miatt a zene kénytelen volt az énekhez folya mégis nagyszerű, nem kiterjedt hangforgalmu, dallama változatos számú és hangú, a színi zenei
modni, helyesebben a költészethez. Régcnte zene mindazonáltal teljes erejű folyam az egyházi közelíti meg.
alatt nemcsak éneklési és zenélési képzettséget, zene, melynek árjai nyugalmasan, nagyban s Színi zene az opera, mely a fentebb említőit
hanem az előadásban és költészetben való jártas egyenletes zúgással gördülnek. két zoimnomnek^feszcroncsótlb^^vülckc ; benne
ságot is értették. Plató s sok más görög iró Egyházi zene volt hajdan a nemzeti zene eseniények áltar leiidézett érzelmeket tolmácsolnak
nézete ; a zene az ifjúra leghatékonyabb műve is, mely ma az indulók alakjában különvált s a hangok. Lényege ugyan az operának a zene.
lődési s nevelési tényező — innen magyarázandó. jellemvonása a zajos fenség. Egy egész nemzet mert az ének a zenének alá van rendelve, de
A zene a daiban, a melódiában nyer kifejezést, vágyát tárja fel és addig sarkal, inig a nemzet azért mégis egyenlő factorként a zene mellett áll
mely rythmusból és consonantiából áll A rylhmus j síkra száll s tettre érleli a vágyat. Ide tartozik az ének. Operánk nekünk nincs, az még egy jobb
a hangok mennyiségéből, a consonanlia azok n symphonia, cantate és képzelmi zene, de nem kor méhébeu nyugszik. Az olasz opera szerencsét
minőségéből alkotja szabályait. Az első elválasztó, a virtuozitás gépszerü czifrá/alai, hanem az kép len pásztorok szerepe, üres lágysiiga miatt nem
az utóbbi összeolvasztó ezélzatu; amaz vonatko zi Imi zene. mely rögtönözve humoros hullámzatbíi ; hat. Nem hat kemény darabossága miatt a német
zik az aecordok és pausak betartására, emez a I hozfca. az érzelmeket s egyszer zuhanva, másszor i opera sem. hol csak tündérek s ki*ért^tek jele
dissonunliát és consonantiál szabályozza. Hogy j simulva a hangokon, meglepő ellentéteket alkot. ! nek meg előttünk. Legszereucsosebb a Iraucziu
ezeket külsőleg nyilvánvalóvá lehessük, kell elme- I A symphonia szelíd folyású, korlátlan, házias | opera, melvben a ruganyos a nyomatékossal, a
letileg és gyakorlatilag érteni s tudni a hang- érzelmek között eped s tréfál, A cantate már változatos az egyszerűvel, u nagy a kicsiiiynyel
ulápot és u hangtüzésl. egyedi, s benne a hangszerzene kiséri az éneket, I párosul.
Ismerünk tárgyilagos, önleges és színi zenét, nagyon közel áll az önlegcs zenéhez.
6 tárgyilagos zm'éüyu a rylhmus a eonsmjuuiia M önlGgös zenében a consontinÜR kerekedik,