Page 6 - Muraszombat_es_videke_1908
P. 6
MURASZOMBAT, 1908. __ .MURASZOMBAT ES VIDÉKÉ* JANUÁR 12.
talált, s azt magáévá tette a múlt évi közgyűlés elnökeivé Pósfay Pongrátz és Saáry József alel- Az elárusitásokat végző hölgvhizottságot leg
is, a választmányra bi/.va a dolgot. nökeivé Árvái Bernát, Csaplovits Ferencz, dr. Geiger közelebb fogja a rendezőség megválasztani.
A választmány azután legutóbb tartolt ülésén Vilmos, Kovats István. Olajos Sándor, Simon József, Tekintve, hogy Dobray vendégszobái majd
megalakította a bálbizottságot ? annak elnökéül Szlepecz János és Takáts R. István. Titkár leit mind a bal czéljaira lesznek lefoglalva, a rende
Dr. Czifrák Jánost kérvén fel, tagjaivá megvá dr. Somén Lajos, háznagy . dr. Vratarits Iváu, zőség a vidéki vendégek elszállásolása'ról is kiván
lasztotta Aczél József, Bodnár András, Döbrentei jegyzők dr. Geiger Arthur. Horváth Géza és Rúzsa gondoskodni.
Antal, Fülöp Jenő, dr. Geiger Arthur, ifj. Horváth Ferencz, pénztáros Schnell János. Egy külön elszállásoló bizottság fog működni,
Pál, Horváth Géza, Krenner István, Kacsó Ferencz. Ezután a bizottság megállapította a meghívó amelynek feladata lesz a lakás keresés. Minden
Richter József, Rúzsa Ferencz. dr. Somén I ajos, szövegét, a mi a legrövidebb idő alatt sajtó alá esetre tanácsos lesz e bizottságot idejében meg
dr. Skrilecz Mihály, Steril Hugó, Takács R. István. kerül. A meghívó maga díszes emléke lesz a mu keresni azoknak, akiknek lakásra, vagy öltöző
Vidakovich Béla és dr. Yratarics Iván urakat, azon latságnak. A bál az estére lefoglalja az egész helyiségre lesz szükségük.
r
megbízást adván e bizottságnak, hogy legközelebb Dobray házat. A táncz a nagy teremben lesz. A Egyszóval a mulatság nagyszerű lesz. Lcgal ibb
alakítsa meg a nagy rendezőbizottságot, s válassza casino helyiségben történnek a különböző árusítá a rendezőség a maga részéről mindent eifog
sok, amelyen azonban nem lesznek olyan szaba követni s most már csak a közönségen múlik, hogy
meg a tisztikart.
A bálbizottság tagjait dr. Czifrák János a dalmazott gavallér pumpolások, hanem igen mér a rendezők munkáját fényes siker koronázza, ami
múlt szombaton este fi órára értekezletre hitta sékelt árban hígnak ott szép hölgyek egyet-másl nemcsak egy kitűnő mulatságot, hanem a Y. M.
egybe, amelyre azon csekély kivétellel mind meg kiszolgáltatni. K. E.-nek tekintélyes jövedelmet is jelent.
jelentek. így lesz egyik sarokban egy pezsgös sátor,
A bálbizottság nagy ambícióval fogott mun ahol pohár számra fogják bajos kezek champagne
kájához, amelyhez az erőt kétségkívül azon nagy gyöngyöző nedvét a szomjas úri népnek árulni H Í R E K .
eszme adta, amelyért a V. M. K. E. küzd. A potom pénzért, egy másik sarokban pompás
magyarság eszméje hevíti őket és irányítja tettei szivaros holt fogja kínálni illatos füstölni valóit, A V. M . K. E. b á l r e n d e z ő s é
ket. Ügybuzgalmuk és tevékenységük a magyarság nem ugyan mélyen leszállított árban, de nem is g é n e k k ü ld ö tts é g e g r ó f B a tth y á n y
szent ügyében és nevében történik, azor. nemes igen felemelve. Pár fillér polgári haszonnal fognak Z s ig m o n d n é n á l. A február 1-én tartandó
hivatása egyesületnek kívánnak szolgálatára lenni, ott hölgyeink megelégedni. Lesz azonkívül egy nagyszabású kulturestély rendező bizottsá
mely a mi idegen ajkú lakosságunk megnu.gyarosi- csomó virág árus leányka is, s azt hisszük, hogy gának küldöttsége a múlt vasárnapon tisz
tását tűzte zászlajára. nem akad ember, aki a magyarság szent nevében telgett gróf Batthyány Zsigmondné grúfné-
És e járás hazafias közönsége, b.zonyára ne adna szívesen pár fillért egy szép rózsaszálért. nál, hogy öt a bál anyai tisztség elfogadására
mérlegeli majd a czélt, méltányolja ifjaink min De még jutalom tárgyakról is gondoskodik a rende kérje. A rendezőség már korábban biztató
denesetre nagy munkáját és összekötve a hasznost zőség. Költséget nem kiméivé fog egynéhány csi Ígéretet kapott Öméltóságától, minek folytán
a kellemessel eljön a mulatságra, a mi amint az nosabb dísztárgyat kisorsolni a mulatság vendégei szombati alakuló gyűlésén küldöttséget vált sz-
alább olvasható előkészületekből látszik igen nagy között, amelynek sorsjegyeit ugyancsak ifjú szép tott, mely nemcsak a rendező bizottság, de
szabású és.minden igényt kielégítő lesz. leánykák fogják árusítani. Az eddigi szokástól az egész egyesület kérelmét volt hivatva
A bálbizottság mindenekelőtt megalakította eltéröleg a tárgysorsjáték nyereményeit nem köz tolmácsolni. A küldöttség tagjai voltak dr.
a nagy rendező bizottságot. A muraszombati járás adakozásból fogja a rendezőség megszór zni, mert Czifrák János mint bálbizottsági elnök. dr.
intelligentájának 180 tagját kérte fel a rendezői elve az, hogy a közönség áldozatkészsége minél Geiger Arthur, Fülöp Jenő, Horváth Géza,
tisztség elvállalására. A felkért urak a bizottság kevésbbé legyen igénybe véve, hanem megfogja Richter József és dr. Sömen Lajos rendező
átiratát legközelebb megkapják s reméljük, hogy venni s itt is megelégszik csekély polgári haszon bizottsági titkár.
senki sem fogja magát kivonni e hazafias ezélu és nal. A tárgysorsjáték húzása szüuóra alatt lesz, s A küldöttséget mely ' 212 órakor éri
irányú mozgalomból. korántsem fog annyi időt igénybe venni mint egy Csendlakra, a grófné lekötelező szívességgel
A nagy rendező bizottság megalakítása után hosszadalmas tombola. Szünóra után cotliliont is fogadta, s dr. Czifrá'k János hozzá intézett
elhatározta a bizottság, hogy a bálanyai tisztségre rendeznek. Az ehhez szükséges tárgyakat már szavaira kijelentette, hogy a tánczmulatság
gróf Batthyány Zsigmondnét, a nagy bizottság megrendelte a bizottság. A füzér táncz végén a védnöknői tisztségét annál is inkább ölöm
diszelnöki tisztségére pedig gróf Batthyány Zsig- szokásos női válasz lesz, a mikor minden hölgy mel fogadja el, mert az egy olyan egyesület
mond országgy. képviselőt kéri fel. még pedig cotillion jelvényekkel fogja feldíszíteni tánezosainuk czéljait szolgálja mely a magyarositó törek
küldöttség utján. A küldöttség útjáról és eljárásá- frakkját. A rendezőség gondoskodik arról, hogy vések középpontja.
eredményéröl lapunk más "helyén emlékezi nk meg. ilyen cottilion jelvények nagy választékban Balkányi A küldöttség tagjai lelkesedéssel vették
Ezután megválasztanak a rendező bizottság papirüzletébcn kaphatók legyének. tudomásul a grófné kijelentését, mert azon
borzongat, a szivemet vasmarokkal szorítja valami. De a feleség nem engedett. gyászollak . . , Siess! Én majd odaborulok az
Beszélj kérlek, beszélj. — Nem megyek. Ha kiversz bottal, vissza igazgató elé és megkérem, ne jelentsen fel . . .
S aztán odarohant az Íróasztalhoz s mielőtt jövök. Ha kizársz, betöröm az ajtót. Hacsak egy Dolgozni fogunk, te is. én is és megtérítjük a kárt.
férje megakadályozhatta volna, felkapta a levelet, tapodtat teszel, árnyékodnak szegődöm. Tudni Eladok mindenl. Menekülj! Siess!
a mely ott feküdt. akarom a valót. És az asszony lázas gyorsasággal féijére
— Nekem szól, — sikoltá a nö kétségbe — Igen? Tudni akarod? A valót? Hát jó! dobta a kabátot, az irományokat belegyömöszölte
esve — tehát igaz ! igaz! Tudd meg! — és a férfi vonagló ajkain szárazon a táskába . . .
Aztán zokogva borult férje vállára. kúszott elő egy kínos nevelés. — Nos igen, — Kell még valami? Mindent kiszedU 1 a
- Ldés, édes Ödön! mért nem tárod fel szökni akartam, mert sikkasztottam. fiókodból ?
előttem szivedet ? Valami baj fenyeget, hogy ki — Jézusom! Oda rohant a> Íróasztalhoz és felkapott egy
akarsz térni előle ? Milyen vész ólálkodik körülöt csomagot. Egy kis levélke esett ki belőle. Illatos,
tünk ? Honnan tör reánk ? Ember, ne nézz szót — Hozzányúltam a bank pénzéhez. Eddig lilaszinü. Az asszony utána nyalt. Szeme meg
lanul, némán, hanem beszélj! Ödön! én vagyok tudtam titkolni, takargatni a hiányt, holnap már akadt egy szón. Csak néhány szó volt benne,
itt, feleséged, hitestársad, jogom van tőled köve minden kiderülhet. El akartam menekülni vala ennyi :
telni, hogy mindent megmondj! Nézd már nem hová idegenbe, hol nem ismernek, hol dolgozhat ,Ha már miattam vétkeztél, veled me
sírok ! Szemeim szárazok, erős vagyok beszélhetsz. tam volna tovább érted — érettetek . . . A nagy gyek. Csókol Y'ilmád.”
A férfi tétova tekintettel nézte a vergődő világnak meghaltam volna. Meglelték volna ruhá Az asszony megdermedve állt egy pillanatig,
asszonyt. imat valamelyik viz pattján . . . Régen szolgál majd lelkapta az asztalon fekvő csomagot és a
— Mit gyötrőd magad ? Nos igen. holnap tam a bankot, az összeg nem oly nagy. reálok férje arcába vágta.
reggel hivatalos ügyben el akartam utazni. Korán és rcám való tekintettel, a te esdeklő szavaidra — Gazember, hitvány! — kiállá és azután
reggel kell indulnom, nem lett volna időm bú talán hallgattak volna . , . úgy, ahogy volt, kirohant a sötét, hideg éjszakába.
csúzni. Hogy tehát ne nyugtalankodjál, levélben — Sikkasztottál . . . A kapun éppen akkor jött be valaki. Az
igen levélben akartam tudtodra adni. No igen. — Kellett! Te is beteg voltál . . . néha asszony félrelökte és kiszaladt az utcára, a hol
Ez az egész, Persze, hogy ennyi. játszottam is. egy rendőr jár behúzott nyakkal fel és alá.
— Nem hiszem! — kiáltá szenvedélyesen — Te? Hozzá futotl.
a nö. — Érzem, hogy nem a valót mondtad. — Persze, nem tudtad . . . Hiszen csak — Segítség! jöjjön, jöjjön kérem . . , be
Megragadta a férfi kezét. ritkán történt. De üldözött a balsors, mindig törlek a lakásomra . . . a tolvaj még olt van
— Nézz a szemembe! Ismételd, hogy vesztettem. Az uzsorakölesön roppant szaporodik siessen, mert szökni akar . . .
gyötrelmeim hiábavalók . . . és hízik, mint a falánk kígyó. Igen igy van . . . A rendőr sietve követte az asszonyt lel a
A férfi kirántotta a kezét és szinte durván vesztettem is és az uzsora . . . Szöknöm kell! lakásba. A férj még olt van.
rivalt az asszonyra. De neked mindig küldök annyit, hogy élhess . . . A nyílott ajtókon besivilolt a szél. Egy
— Ne faggass! Hagyj magamra! — Y'elcm ne törődj! De te . . . börtönbe rosszul zárt ablakot vad erővel csapott a falhoz,
Hangja tompa volt, nehezen és szaggatottan, kerülnél . . . Nem nem! Menekülj! Gyorsan, az üveg szertetörve, csörömpölve cselt a földre.
hörögve beszélt, homlokára kiült a meggyötrőit gyorsan! Y'idd az irományokat. Megvan minden?
s z ív könnye; a verejték. Hamar, hamar! Te eltűnsz, meghalsz, én meg