Page 17 - Muraszombat_es_videke_1916
P. 17

JANUÁR  16.
 ►MURASZOMBAT  ÉS  VIDÉKE«  Muraszombat,  1916.  Harmlnczkettedlk  évfolyam  4.  szám.
 1916.                                                                             .Vasárnap,  január  hó  23.
 Aktuális  életbiztositás.  1916.  évi  Alsólendván,  a  Főút  leg szeb b   és
 legforgalm asabb  pontján, újonnan
 Az  Első  Magyar  Általános  Biztosító   épült  modern  házban  egy  szép  tágas
 Társaságnál  4 3 -  5 0   éves  népfelkelők  Naptárak  MuraszombatésVid
 p ó t d i j  üzlethelyiség
 nélkül  háború  esetére  életbiztosítást  köt-  Kapható:  BALKÁNYI  ERNO  kiadó.
 v..w.~.~-
 neiKui  iiuuuiu
 hetnek.  Bővebb  felvilágosítással  szolgai  L a p t u l a j d o n o s   a   M u r a s z o m b a t j á r á s i   G a z d a s z ö v e t s é g
 könyv-  és  papirkereskedésében   A  helységben  öt  év  óta  egy  modernül
 A s c h e r   B .   é s   F i a  berendezett  mészárszék  és  hentesüzlet
 az  Első  Magyar  Általános  Biztositó  Társaság   Muraszombat.  :  :  állott,  mely  a  tulajdonos  bevonulása   ELŐFIZETÉSI  ÁR:  Felelős  szerkesztő:  f)r.  CZ1FRÁ K  JÁ N O S .   Kéziratok,  levelek  s  egveb  »••.•rkesztősé.;:  közlemények
                                                                              a  iap  szerkesztőségébe  küldendők.
 járási  ügynöksége.  miatt most  megszűnt.  M észáros  vagy   •gisz  évre  6  kor.,  fél  évre  3  kor.,  egyes  s/ani  20  fillér.   Eómunkatdrs  ŠT E R N   H U G O .  Hirdetést  dij :  3  h tsáb, s   r egys   hír detésiiél  20  fii!.
                                                    Kadő:
       Előfizetési  és  hirdetési  pénzek  és  rekianukziók :
 Bolt  bérbeadás.  hentesnek  kiválóan  alkalmas  a   BALKÁNYI  F.RNÓ  cimére Muraszombat  küldendők.  A  V endvidéki  M a g y a r  K ö zm ű v elő d ési  Egy e sü let.  :öbbsz5ri  nirde ísnél  soroi klut  12  fillér.
 hely.                                     MEGJELENIK  MINDEN  VASÁRNAP.        Nyilttéi  s o ra   30  filter.
 10   IS  éve  fennálló  fűszer­  Bővebbet  a  tulajdonosnál:  Álomképek.  nek,  mely  már  a  tizmihétéveseket,  ifjúsá­  ták  színhelyei.  A  pék  és  més: áros  üzletek
 es  vegyes  kere-kedés  helyi­  Balkányi  Ernőnél,  gának  első  friss  virágát  küldi  harctérre!   elöt  a  várakozástól  megtörve,  aiéltan  rogy­
 sége  kiköltözés  miatt  Mura­  Amikor  Petár  Szalonikiba  érkezett,   Akik  előre  látják  a  financiális  összeroppa­  nak  az  asszony  A  a  hóba.  A  képvis uőház
                                                                                    ,
 Alsólendva.
 M I L L I Ó K  szombaton,  S / i’áry-uteza,   Sarrail  tábornok  ezekkel  az  ujjongó  sza­  nást  és  az  elől  se  hunyjak  be  szemüket,   előtt  a  zendüies  verr. i  festi  a  berlini  kö­
 Turk  józs   házában   vakkal  üdvözölte :  „Sehol  sem  ért  bennün­  hogy  Franciaország  meg  íélig-medtlig  sike­  vezetét:  a  harezoso!   milliói  küzdenek
 használják  a  Kaiser-mic  Avoll-Kíira/nel-  |  A  vasúthoz járó   ket vereség,  minden  harctér urai  maradtunk-.  resen  bevégzett  hál  mi  után  is  kénytelen   Franciaországban.   Lengyelországban,  az
 I:j’ó  ev  jan   h ó   !-étöl
 lék  három  fenyővet.  6 1 0 0    f  Különös  arcot  vághattak  a  körülötte  lesz  a  legnehezebb  és  rengeteg  áldozatot   Alpokban  kiapadhatatlan  segélyforrásokkal
 U-rbc  adó.  hetni  n  ut  v il á g i t á s i  állók,  amikor  ezeket  mondotta.   Furcsa   követelő  háborúba  elegyedni  a  gyarmatai­  rendelkező  népek  ellen   a  győzelem
 bizonyítvány  orvoséit...'   j  tulajt!   'I  m  lehetett  a  tekintete  nemcsak  a  fekete  Péter­  val,  azonkívül  pedig  alighanem  még  Calais  minden  reménye  nőikül.
 igazeiia  b i z !>► :  ügye  — sajnos — még   nek,  akinek  minden  kincséből  aiig  maradt  és  Dünkirchen  uraival  is  igen  kellemetlen   Ezt  irta  nemrég  a  -Matin  .É s  a  kép-
 .
 RK  J Ó 7 C r  vendég) r c  máig  sincs  megoldva,

 Kellemes  i/.it  ezukorkák  v---oiri;ijjonké^‘   «  de  azért  ön  pompásan   egy  zsebkendője,  amivel  könyeit  törölheti,  leszámolás  várakozik  reá.  viselüház  előtti  csatáról  azt  jelentette  a
 és  40  fillér,  doboz"1;:   (>0  -W.čr<.  Muraszombat.  világíthat,  ha  vesz  egy   egy  palavesszöje,  amivel  leírhatná  árulói   Győzelembe  vetett  hit  és  remény  ter­  Figaro  ,  hogy  50.O00  bősz  férfi  és  nő
 kapható  Muraszombatban  i.'r. Bölcs  .f.v i;l.  "  I  .Heliophor  Gold-Export   lleni  átkait,  hanem  ámulhattak  azok  a   mészetes  jelenségek  minden  háborúskodó   megrohanta  a  képviselöliázat,  hogy  kény­
 gyógys/crini.r-an.  jól  világitó  villamos  asztek  is,  akik  a  törököktől  megrakva,  kór­  népnél,  de  ha  ma  betekintünk  valamely  szerítsék  a  képviselőket,  akik  a  kancellár
 VASVÁRMEGYE  =    házi  hajókon  somfordáltak  el  Gallipoliből   francia  ujságba,  nemcsak  azt  találjuk  benne,  hazugságainak  tapsoltak,  őket  meghallgatni.
 z s e b l á m p á t !  vagy  a  bolgároktól  megverve,  a  Vardar   hogy  a  francia  nép  komolyan  hisz  a  vég­  Messzire  esnek-e  ezek  a  mesék  Sarrail
 =   LEÍRÁSA  =  Vakító  fényt  adó  zseblámpák  a   mellől  támolyogtak  a  görög  kikötő  városba.   leges  győzelmében,  de  találunk  ott  fan­  hencegéseitől?  Hiszen  az  ő  nagyhangú
 Ügyvédi,  Irodai  és  Pénzintézeti   legtartósabb  s  legelegánsabb kivi­  De  Sarrail  tábornokot  föllelkesítette  az  a  tasztikus  képeket  oly  békcfeltételekről,  a  dicsekvései  teljesen  fedik  a  Franciaország­
 népszerű  füzetecske iskoiai  és magán  célra,   hőstett,  hogy  védtelen  hivatalnokokat  tá­  aminőket  például  Róma  diktált  Karthágó­  ban  élő  hitet,  itogy  a  franciák,  turkok,
 telben!  Alkatrészek egyenkint
 H A T Á R I D Ő  N A P L Ó  a  vármegye  több  iskola  III.  osztályába   is  kaphatók.  A legjobbnak  elis­  madt  meg  alattomosan  semleges  területen   nak  a  második  pun  háború  után.  A  fran­  zttávok,  oroszok,  taliánok,  sőt  még  a  szer-
 bevezetett  tantárgya.  Ara  20  fillér.  Kap­  mert  a  >Heliophor<  elemek  leg­  és  lángoló  lelkesedésében  arra  a  felkiál­  ciák  bennünk  és  szövetségeseinkben  oly   bek  kíséretében  is;  nemsokára  be  fognak
 Kapható:  hat.'.  HARKÁNYI  ERNŐ  könyv-  és  papir­  olcsóbb  árbani  elárusitósa:  tásra  ragadtatta  magát:  Sohasem  leszünk  népeket  látnak,  amelyek  csak  a  görcsös  vonulni  Budapestbe,  Bécsbe  és  Berlinbe,
 BALKÁNYI  ERNŐNÉL  Muraszombatban.  kereskedésében,  Muraszombatban.  Balkányi  Ernőnél   Muraszombat  legyőzve,  mindig  urai  maradunk  a  harc-  erőfeszitésekkel  képesek  megállni  a  lábu­  kényszeríteni  fognak  bennünket,  hogy  szé­
                                                                       gyenszemre  valamelyik  világlebujba,  leg­
                                     kon,  amelyek  minden  fronton  isszonyu
   színtereknek« .
       Nem  ugyanaz  a  hang-e,  mely  oly  sű­  vereségeket  szenvednek,  a  meiyek  keleten   jobban  tán  a  legsötétebb  Afrikába  vonul­
   rűit  hallatszik  át  hozzánk  Sarrail  hazájából,  délibábokat  kergetve,  a  minarettek,  a  pira­  junk  vissza.
 Előfizetőnk  Ingyenes   Ipar  és  kereskedel em.  Előfizetőnk  ingyenes   Franciaországból?  Mily  kevesen  vannak   misok  és  tevék  látásától  elkótyagoskodnak,   Seholsem  bukkanunk  a  francia  sajtó­
                                     inig  odahaza  az  egész  gazdasági  élet  meg-  i  ban  a  tények  felismerésének
   ott,  akik  tényleg  szembenéznek  a  valóság­
                                                                                                 egyetlen
 htrdetés-rovntn.  hirdetés-rovata.
   gal  és  becsületesen  felismerik  a  tényeket!  rendül,  lázadás  tombol  minden  utcában  és  jelére,  mindenütt  a  szalonikii  hadvezér
 HELYBELIEK  KARDOS  JÓZS El vaskeres kedö,szecskavágó  VIDÉKIEK:  Akik  lassít  elvérzését  látják  annak  a  nép­  Berlin,  Becs  és  Budapest  terei  véres  csa­  szelleme  lép  elénk,  aki  a  futástól  még
 rek  árusi  ása
 ASCHER  B. és  FIA fűszer-, festék-,  csemege-,   *   BRANDSTEIN ISTVÁN  kéményseprő-mester
 liszt-,  vetentény-magvak.  ugwáu  l,,n.   KAI/'.11 Hl !  NNER és  NÁDAl  Szombathely,  .  .  .  írója  a  kis  levélnek  .  .  .  ritkás,  bórokabokrok  között  a  földön  töltötte  ö  Is
 és  porcellánkereskoilépe.  Fér fi  ús   T Á R C A .  Alvó  őrszem  ébredj  hál  !  az  éjét.  Alacsony,  barna,  ötven  év  körüli  nyugal­
 (  -1   bornagykeieske ;  se,  firtif  Szápáry-utca.  OROSZ  SAMU  vendéglős  Urdomb.
 raktár.  Vesz  inindi-nféh  d;iIj
 OROSZ  MÓR  vegyeskereskedő  Felsőlendva.  Ne  várj  tőlem  örök,  csendes.  mazott  őrnagy  volt,  ki  önként  kérte  a  harctéri
 ANTAUER JÓZSEF l.absiitöé  ir.»v •s'kitlacsns   KOLOSSÁ  JAN' -   férfi-  és  női  czipész.   Az  őrszem.  Nyugalmas  éjszakát  .  .  .  szolgálatot).  Iz/ig  katona  és  hős,  kinek  higgadt,
 GENUR  KÁROLY  vendéglős  Felsőlendva.   .  .  .  Mozdul  ajka  susog  csendben   megfontolt  bátorsága  nem  egy  Ízben  volt alkalmam
 BENKO  JÓ/.SF.r  -  .i  o  .  . '  „ hU  Dübörgő  szél  a  veszett  tél   ,.Ldes  anyáin,  anyám  lelkem''  megcsodálni.  Az  ö  szelleme  hatott  át  minket  is:
 ......   KMIIN  l.ll'ÓT  fii-  rkeresk edö.  deszka, mész.  HORVÁTH  IVÁN  vendéglős  Lendvanennsd.  Siralmát  sírja  .  .  .
 BITI ERMANN  TIVaD.M’ .  i  \  Imlrasz   o/rim-nt  e- i lernit  rala  árusítás.  Kezemben  apró  kis  levél   Hazamegyek  ug-.is  már.  dicsőséget,  hírnevet  arattunk  ezredünknek.
 HAI1N  IIEKMAN  vegyeskereskedő  Bodóhegy.  Könnyes  szemmel  felébresztem   ismét  egvütt  voltunk  u  zászlóalj  tisztjei.  Ez
       (A  kályha  csendesen  regél)     Oh  Istenem  hiszen  engem    volt  az  utolsó  kije-   számú  összejövetelünk.
 BOROS  BF.Nó   ,  . i .'' ;i  NKM i J :/.  JÁNo." V  tskert'.- kedö,  nagy  raktár  HIBsc.lIL  I.1POT  vegyeskereskedő  Köhidán.  Reszkető  kéz,  reszketve  irta  .  .  .  Otthon  szintén  anyám  vár  . .  .  Őrnagyunk  ismertet!  velünk  az  e;  folyamán  érke­
 CZIPOTT  MIK LG-  i  r  i| *  .   V-U l'ngop-.  kft ÓK)ml  és  III ndi-nnemii  ga/da-  KLZMK.S   MÁTYÁS  vendéglős  Battyánd.  Anyám,  tudom,  gondolsz  reám,  I.n /.n r  , t lii.jos.  zett  jelentéseket:  tegnap  •.redtnénynéiküli  állőharc
 gi  gépek 1 XII.  S  szivedben  él  a  bús  remény :                  volt,  ma  a  mi  e/.reöü ik  feladata  tesz  az  orosz
 DICK  SÁND'l  KOl'SZ  A MAI ,  vendéglős Bpest VII. Sip-u. 5.  Megjön  fiad  is  talán  .  .  .  Harctéri  emlékeim.  jobbs/árnvat  átkarolni,  vagy  keresztültörni.  Zászló­
       (Sirásod  mintha  hallanám)                                     aljunk  két  és  fel  százada  az  ezred  centrumában
 IMII.LAK  .lOZShl pékmes tel'.  1 empioin-ulca.    Folyt.


 ERNST  SÁNlKii;  '<l—nI(»sirr.  KÍ’IIÁH  ISTVÁN  vendéglős  Mezövár.  __  Anyám,  csak  bátran  remélj.  2   Irta:  K.  Üy.  nyomul  előre,  fészázad  tartalékban  követi.  Jobbra
                   *                                           1<>14.  okt.  I tolunk  a  románok,  halra  ."/.ékelj. k.  Pél  7  kor

 FÜRST  A.  és  FIA  fm-.mr  !    I'l  I KUKA  Í  r RKN<  /.  vendéglős.  KÍNÁK  JÁNOS  vendéglős  Battyánd.
 liszt-,  vélemény-magvak   n,   Hóvihar  a  néma  éjen  .  .  A  hideg  éjszaka  hosszúnak  tűnt  fel.  Eliogó-   indulás.  ir.inv  az  előttünk  álló !ieg\ esne;-.  Néhány
 és  parcellánkén  -o  KÍ  11 Áll  ISTVÁN  vendéglős  Márkushá/áO   Őrszemet  kell  vizsgálnom.  dottság vett erőt  rajtam.  Hlgondolkoztam  múltamon:   lelkesítő, bátorító szerelte-: akis,:i só, L sek >*‘»>tí!nkro
 I ' \ I .!  I  ISTVÁN  kuv.iesmestt i  Immlva-uteza.   ISzállingázó  apró  pihe.  átéltem  gyermek   ifjúkoromat,  családi  életemet.   figyelmeztető  sze  után  szétoszlottunk,  !á! k\  <*  sza-
 FLIbZÁR  JÓZSEF  <• {>•<!<■!  Mitm asztalos  • 'HÁL  SÁNDOR  vendéglős  Bodóhegy.  Ne  szállj,  ne  szállj,  kérlek  ide  .  .  .)   Éltünődtem,  hogy  mennyi  ifjú  élet  alkonyodik  le   kaszához.
 UATKOI.  TIVADAR  göztéglagyái.i.
 MotorerÖre  berendezőit  umh -Ív.  AVKL  JÁNOS  vendéglős  Kisszombat.  Halkan  szendereg  a  hófehéren   az  emberiség  a  művelődés  kárára.  S  miért  .  . . .   J   Türelmetlenül  vártak  ;á:.-r  ec.he  •-Un.  Mind
       (Zuzmarás  fa  közelében)     Majd  harci  láz  fogott  el:  mohó  vággyal  szoron­  fiatal,  busz  éves  legények,  áh.i a-n  Gk-'po M  bátor
 KR.  H1RSCHL  divataruha/.  E. goi,-i.hii  b--   KIM  l’l.li  ALAJOS  éptTiet-  és  miilakatos.   STIVÁN  FERENCZ  vendéglős  Kőhida
 ■   vásárlást  forrás.  Fo  iilcza   ■    ■    6  Deres  bajszu  őrszemem   gatom  pisztolyomat,  szerettem  már  küzdeni,  szem-   katonák.  k!k  őszintén  ragazkod'-k  hozzám,  ügy
 kerékpár-,  mérleg  és  IVgyvnjaviíó  műhely.
                                                                       láttam,  ők  is  átélték  az  aggódd.-:,  majd  a iiar ;i  iáz
                                     tőlszembe  állni  ádáz  ellenségként  az  orosszal
       S  mig  a  hó  ott  körülötte
 HEIMER  1GNÁCZ  deszka-,  faszén-,  mész-,   Kerékpár  rai-.tar.  SIFTÁR  MIHÁLY  vendéglős  Sürüház   Lassan  mindent  betemet  :  Szinte  rohanva  sétáltam  fel  s  alá  Megvizsgáltam   momentumait:  örültek  a  harcnak,  de  lehangolta
 ezement-  és vegyeskereskedése  Lettdva-ulra.  ;OMMEK  JÓZSEF  vendéglős  FelsölendvJ   Ringatja  a  csendes  álom  .   pisztolyomat,  kirántottam  kardomat,  megforgattam   őket,  hogv  szakaszom  egyelőre  tartalékba  került.
 SIFTÁR  LAJOS  gőzmalom  tulajdonos,   a  levegőben,  erőset  sújtottam  a  földbe.  Kiállotta   Alig  tudtam  csittitani,  hogy  déluiáara  mi  is  beke­
 HALBARTil  HENRIK  vendéglős.  (Ébredését  lesem  várom)
 TITÁN  ISTVÁN  vendéglős  Radkersburg  .  .  Alvó  őrszem  fehér  éjen   a  súlyos  vágást  s  ez  megnyugtatott  —  jöhet  a   rülünk  a  raivonalba.  Majd  a  kérdések  özönét
 fi  ItK  JÓZSEF  vendéglős  Templom-ntcza.

 KEMÉNY  MÓR  „Korona*1 kávéháza.  Meghaljon  vagy  tovább  éljen ?  .  •  .  muszka!  zúdították  felém  :  mit  hallottunk  az  őrnagy  őrtől,
 \ EZER  JÓZSEF  vendéglős  Mártonhely


       • ■.  Kétség  gvölri  telkemet  .  .  •  Sürü  köd  ereszkedett  alá.  Küldönc  jött:  “az   merre  van  a  muszka,  vannak-e  sokan,  merre  van
 WOLFARTH LAJOS  ép.  mérnök  Mezömtra.  IT«>XLI.I m/kl'  !'i  .1.1!  .  .   fodrász.  ZRINSZKY  ISTVÁN  gépkovács  AlsómoráC*  *  őrnagy  ur kéreti  a  kadett urakat."  A  hegyoldalban  az  otthon  .  .  . ?
 WT  Nyomatott  Balkányi  Ernő  gyorssajtóján  Muraszombatban.  T ; ___j. _  i _ x i _ i  l . A k i i '•!/  Irilm ais   olrkfÍ7P>tp.QP   Ip iárt   » n -iák   Q7 ÍVP.Q   m p o m  iitÓQÓt
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22