Page 150 - Muraszombat_es_videke_1917
P. 150
JUN1US 24. Muraszombat, 1917. Harmlnczharmadlk évfolyam 26. szám. Vasárnap, julius hó 1.
»MURASZOMBAT ÉS V1DÉKé »
MURASZOMBAT, 1917
Száraz
Eladó cséplőgép garnitúrák: csór** é s b i i k k h a s á b é s MuRASZOMBATésViDÉKE
c s e r d o r o n g
6 ló erejü g ö z c s é p l ö g é p g a r n i t ú r a TŰZIFÁT
2% szállít L a p t u la jd o n o s a .v .u r a s z o n ib a tjá r á s i G a z d a s z ö v e t s é g
ELŐ FIZ ETÉSI ÁR: Felelőt szerkesztő: Dr. CZIFRÁK JÁNOS. Kéziratok, levelek s egyéb szerkesztőségi közlemények
1 0 ,, b e n z i n m o t o r o s a salomvári állomásról a ■ljé** *vrv K kor., fél é\re 4 kor., egyel szám 20 fillér f-.iinun katilrs: STf RN HUGÖ. a lap szerkesztőségébe küldendők.
’
i
Kadó ; Hirdetési dij : 3 hasábos petitsor egyszeri hirdetésnél 40 fit.
Előfizetési és hirdetési pénzek és reklamáeziók
gyárilag teljesen kijavítva. Salomvári Erdőgazdaság. BAI.KÁNYI I RNO cimére Muraszombat küldendők A V endvidéki M agyar Közművelődési Egyesület. A sor duplAn számit, ha benne aláhúzott sző van.
MECIJKLENIK MINDEN VASÁRNAP. Nytlftír »óra 60 fillér.
M e g t e k i n t h e t ő k : A magyar föld. ben egészen ártatlan. Nem terem az egye számukra semmi egyéb, mint nyomorúságuk
Fergamentpapir bet. csak amit vetnek bele A ráfogott nak hosszabb időre való biztosítása, egyút
FLEISCHMANN SÁNDOR Szép országunkban, a jelszavak hazájá tulajdonságok azokéi, akik rajta élnek, vagy tal gondoskodás arróll, hogy a mai mező
ban megszületett a legújabb jelszó: Földet akik el vannak zárva tőle. Csakis ilyen gazdasági gazdálkodás rendszertelensége és
gépgyárában Sárvár. befőtt bekötéséhez. elsőrendű minőség. a katonáknak! Jelszavakban tehát még min szempontból van a földnek karaktere. Ezért siralittassága meg ne szűnjék.
Kapható: BALK\NYI ERNŐ könyv- és dig elsőrendű termelők vagyunk. De nemcsak más-mas magaviseleti! az egyházi, a köz Az első föladat nem a földnek egyszerű
termelő«, hanem fogyasztók is. Mezőgazda ségi, a kincstári, a nagyuradalmi es a kis odaajándékozása vagy bérbeadása, hanem
papirkereskedésében MURASZOMBA I
sági téren csak úgy röpködnek a nagyszerű birtokos föld elsősorban azoknak, kiknek a föld nélkülöz
ideák, de egyetlenegy sem juthatott eddig Az összes jószátuleku indítványozók hetetlen, becsületes megszervezése. Égyik
A t. Vendéglős uraknak Rendelje meg
ipunkat a harctéren
Tanoncz figyelmükbe .i ■ -m, h'»g\ a levő férje, fia, testvére. Ha az ilyenfajta eszmék számára szokás hk ellj, hogy a földnek ezt a különböző el, mert egyformán sürgős valamennyi. A
a megvalósulásnak még csak közelébe sem. beszédéből az. az általános gondolat villám- kérdés azonban a másikat nem odázhatja
legjobb minői ii ->legs/ebb rokona síb. részeié. Nagy örömöt szerez nekik. volna temetőt tartani, az ország te ve lenne karakterét, amely nem is a földé, megvál gazdasági szabadsággal együtt a nép politi
már régebbi és újabb sírokkal. A sok életre toztatni. illetőleg egységesíteni kell Azon
Lapunkat a tábori posta rendesen kézbesíti! kai fölszabadítása Tehát: egyesülési és
f i
JL
jó házból való felvétetik papir-szal vétat A való eszme végre kiszórhatta bennünket az bán ez olyan egyszerűen, mint ahogy gyülekezési szabadság, általános, egyenlő
eleiből. Mezőga/da-ági ország írünkre a képzelik Százs or is ismételni kell, hogy és közvetlen választójog titkos szavazással.
Urszuleszku Péter VASVÁRMEGYE = földet Uizködjük tele gondolatokkal Hátha nem a főidről, hanem az emberekről van E fontos politikai jogok nélkül a földnek
legolcsóbb óiban s/aliitom. valamelyik kikelne közülök! Ily csodák is szó. A föld rögtön olyanná lesz, amielyenek odaadása, akár ajándékban, akár bérletben,
úri és női fodrász üzletében Muraszombat = LEÍ RÁS A = törtetitek mar Magyarországon, igaz, hogy azok, akik dolgoznak rajta De hát azok nem ér semmit.
BalLányi Ernő M u r a s z o m b a t mindig idegen magokkal. milyenek? Milyenek azok, akiknek a kezébe Legelsősorban nem az a fontos, hogy
Vigyázzon egészségére! néps/.citi íű/.ctccske iskolai és magán célra, A földről van szó megint Hogy van akarjuk jutatni ? Szegénv, egyedülálló, egy a német, akár mi, akár más szervezze, de
K ö n vv u i d onsáRO^p '^ p p ;;-11 a vármegye több iskola 111. osztályába föld é- még sincs föld Pedig nagyon kel mással nem törődő, gazdaságilag semmit az, hogy ők maguk rá legyenek kényszerítve
;
Megbízható és jóminőségü nikotmmentes bevezetett tantárgya, ara 20 fáller. Kap- lene és soknak, akinek van, jobb volna, nem jelentő emberek. Egyszerűen azt mon az. összeállásra, a gazdasági együttműkö
c i g a r o t t a - h ü v e l y e k e t tok, ugvs/.intén Olcsó Jókai Modern lv n\\- hatéi BALKÁNYI ERNŐ könyv- és papir- ha nem volna Először is azon kezdjük, dani: Földet a népnek! Földe! a katonák désre. Akármilyen irányú szervezkedés többet
rí! . t . __ JL- _• I. I.. tár Magvar Könyvi.ii iuzetci raktáron nagv hogy a földet fölrtiliázzuk olyan tulajdon nak! Földet a rokkantaknak! ez annyi, ér a scmilyen szervezkedésnél. Ennélfogva
csakis BALKÁNYI ERNŐ könyv- és papirkereskede- Balkán vi E. Muraszomabt. kereskedéseben, Muraszombatban.
sében Muraszombatban szerezhet ne. választékban. Ságokkal es sajátságokkal, amilyenekkel mint semmit sem mondani. F.z. csak folyta ha igazait a m p jólétét akarjuk előmozdí
nem bir. Mert megakarjiik szerettetni a föl tása a mai rendszertelenségnek Hogy pedig tani egyben a mezőgazdaság fejlődésével,
elet önmagunkkal. Mintha nem szeretnénk ebből mennyi haszon származik ttgy az akkor először is a nép saját, önálló szervez
már atmtgvis éppen olyan lángoló és szinte országra, mint az egyesre, azt már tudjuk
kedése lehetősége elöl kell elhárítanunk
Ipar és kereskedelem Előfizetőnk ingyenes reménytelen szerelemmel, mint ahogy az Éppen ettől a „haszontól* szeretnénk minden akadályt. Le kell mondanunk az
hirdetés-rovHtn.
ember elérhetetlen ideáljáért szokott rajongni szabadulni. igen tetszetős, de meg nem alapozott jel
Hogy a föld erkölcsöket, hitet, vallást, érzést Ha akar a rokkantaknak, akár mások szavakról. Aki szép jelszavakat tud kitalálni az
IM.ACSKK YEN' EL órás és .u.mymuv VIDÉKIEK és még nem tudom én mit nem terem és nak más cimen egyszerűen adunk egy darab vegye meg magának azt a fáradságot, hogy a
H E L Y B E L IE K lehel ki magából. IJolott szegény mindezek földet és azután egyebet semmit, ez az ö jelszavakhoz talapzatot is tudjon teremteni.
Muniszomb.il.
ItllAM t." I'I.I.N Is IVÁN kémény seprő-mester
ASCHER B. és FIA fűszer-. tV.-lek . rs'-ii;«*!!«*
KaBIiOS JÓX>I.I vaskoO'.'kod.'., eskavagi Szombathely,
lis z t-, v e te m é n y -m a g v a k . u g y sz m le ii i«""--'
■■11 n •k áni'ita.-a
•
é s p o r c e llá ttk e r e s k e d é s c . l e i l i » női ^11" T Á R C A . Il.it az urad, bizonyosan az urad, Julis négy muszka is, de abból éppen a három beszé
t ;!;«)>/ SGML vi-ialeglös Urdomb.
raktár. Vesz iiiimli,nf«‘l< gabona!. N\ I»\I .1 >/."1 mondják neki, azt nem lőhet mondani, hogy desebb, aki már tud egy kicsit magyarul »habognu
‘
'
ANTAUEH JÓZSEF liáhsiilő és mézeskalács Imii n.'igvkel >■- '■se, I •I •>t apti \ utca -II I \ll I- I V W vmli-eliis Pálmafa. nem az volna, mert ki Írna onnan neked más. nem ismer írást A negyedik ismeri a betilt, el is
Levél a fogságból. Az hát feleli Julis, — csak az urain olvassa a levelet, de ez meg olyan szótlan, mintha
Ki d.t i>>.\ .I Á N " ' fei-fi- > uol e/ip. lőhet, inért még a támaszául is rá van Írva a kuk i volna, aminthogy nem is igen tud még a
BF.NKÓ JÓZSEF Szallődaja az .K lelaitf-ln II« »I*.V \ I 11 IV AN vi-n |i-o|ös Leiidvanemesd. I Ibeszéli-:.
i 1.1 -/. \i: lozs. I \ ioi Irta : Tömörkény István. levélre. köszönésen kívül egyebet magyarul. Szomorú
LOBKAI JANO' nagy vemléglő.je MAIIN Ili-ILMÁN veev-kereskedö Bodóliegy. A nagy íré! utolsó keletéből: Nohát akkor . Hanem e/öket a belüket tekintette fólvidámtil az ismerős betűkre, böngészi,
IvtillN Eli’" !' M I kel. - I. - k i. A/. orosz fogolytáborokból a magyar lével itt nem ismeri senki Aztán ha ismerné is, akkor olvassa is félhangon, de csak magának : de azt
BOROS BENŐ kávéházit Ilim' n un- u.i- se tnönne vele söminiie, inért nem tud c/ön a már nem tudja elmagyarázni, hogy mi van benne.
Illil-t III. LIP« U' M-ovi-sk.-reskedö Köhitlán. érkezik legnehezebben haza, bizonyára azért, mert
Csak a két karjával, a kél kezefejével mutogat ezt,
CZH’OTT MIKLÓS let fi- é> i n <•. ipe K« Il i \' > I i i . M /. épület nem tudják elolvasni a cenzúrán, hogy mi van vadkácsanyelvön. azt, azután elfordul, elmegy nagy csizmáiban a
Julis elszotnorodik Ahogy megörült a levél
k -kpar í.i vito. KI/MK - M\'iY.\> vendéglős Baltyánd. beleírva. Sok hivatalt kell megjárnia, amig valahol
DICK SANDOB sajlgyams. akad egy olyan muszka, aki valamit tud magyarul jottinek, most annyira kedvetlen. sövénykerilésig, belefogódzik, lehajtja a fejét és
NEMI-' /. I \\o- vask-reske«l.' H lil Jaj, jaj panaszolja, akkor most se megint csak a régi szötalan.
K« 'I -X A.YI \l. w i 11-■j os Ifpesl VII Sip-ti. 5. is, az meg bizonyosan, ha fölszaporodik előtte a
FÜRST A. és FIA fűszer-, festek-. -. n Y.i; i. |i . ki o j :11' e s miinli : azt nem tudóin, liogv mit irt, se inássál nem tu Ennek valami íérög rágja a szive gvökeril
levél, könnyen csinál százból ötvenet Erre rájött
liszt-, vélemény-magvak, ugys/inien ; gépekbe! I dom küldeni a levélnek véli l’apdi Gergely, mert mindig az egereket
KI II\P, l.-l'VAN vm leglös Mező vár. már a foglyok egy része és úgy segít a doigon,
é s p O rc e lla n k e r e sk i d e s r llát ez körülbelül igv is van mondják szeretné itatni a szömibül.
|’i >!.l \K I'», -I E pékme-b i l e I I hogy a levelét vagy németül Íratja, vagy oroszul a szomszédságból az iiihonlevö öregek. Hanem Próbálják szólásra bírni, nem sikerül. Beszé
FLlíZÁK JÓZSEF épült I- és Imtoiaszialo Kí'IIÁI! ,l\\«*s '.■■■ndé'glös Battyánd. Leghamarabb bizonyosan akkor ér haza, ha nézd csak Arra rivödűlöi szélmalom felé, a lik neki, hogy a többi muszkának mondja el, hogy
Motoré ró re bcretule/.ell műhely. rí . ii.i;K \ r. Hi.Nt:/. 11: ' or os zul van irva, csakhogy akkor meg az a haj.
KI II \l; M 'V \N vi mii U- Mark usházán. f’apdi Gergő tanváián vannak muszka foglyok, mi van a levélben, azok már tudnak magyarul
hogy itthon nem tudják sem elolvasni, sem meg
RALI I IM VAN Kovae-m- I próbálkoz azokkal. Kicsit messze van ugyan . . . ezt, azt, majd csak szólnak valamit. De hiábavaló
KR. H1HSCHL divatáruház. Logulonl.K «é \l -\.\M'il! vendéglős Bodóhegy. elleni.
vásárlási forrás. Fő tilcza. I', \ I KOI. 11\ Al) A M I« i. Az orosz táborokban pedig van erről a táj Nem bánom és hévül az asszony a beszéd, a muszka csak a vállát rázza.
ról nem kevés ember, mert az egyik ezredűnk is akármilyen messzire K. Csak tudhatnám, hogy mit No, igy Julis dolgavégezetlen jön elő Gergőék
-AVLI vi ii'l'-gliG Kisszombat.
H El MER IGNACZ d< *szk:t-, faszén-, mész-. |;||| I’ Al.\.l" • épu olt volt l’rzemvsl védői közöli, amikor a vár elesell. ir az uram. azután, hogy én is írathatnék. tanyájáról. A szomszédok azt ajánlják neki, hogy
ezement-és vegyeskereskedése Lendvu-ulea. kerékpár-, merit-g es l< El is megy (lergöékhez, a harmadik kapitány most már ne keresgéljen a tanyák közt a többi
>II\A\ i 1.11 Í'.N'./ vendéglős Köhidu. A tanyai asszony, akinek ugyancsak ott van
HALBARTH HENRIK vendéglős. K. i K,»ai r e I; a/ ura. szintén ilven muszkanyelvű levelezőlapot ságba Julis, bot a kezében, mert most az asszony muszka után, hanem menjen be a levétti! a városba*
SIFTAI; I. \.l' . - • >11 FAI! MIHÁLY vendéglős Sürüház. kap. Nézi. forgatja, nem érti. Viszi a szomszédok az ember, tarisznya a vállán, viszi benne a levelet. olt hamarabb dűlőre jut. Menjen a városházára,
KEMÉNY MÓR »Korona- kávéháza. ________ 4 hoz, azok sem értik. De nem sok szerencsével jár. A Papdi tanyán van ott majd csak útbaigazítják valamerre.
TURK JÓZSEF Miulégo- I >o.M.MIví .!<)/>EF vendéglős Felsöleudvá.
HIRSCHL ANNA fűszer kereskedése és kész férfi _____-1 - Tisztelettel kérjük az előfizetés szives megújítását.
ruharaktára a vasul állomás mellett. I KS/l I.E>XKl LEI Ml un t 11 "I Imlr.l- YI.ZI.H .Iti/SKl' vendéglős Mártonhelv. '
Nyomatott Balkáttyi Lrnö gyorssajtóján Muraszombatban.

