Page 102 - Lindua 6-7/2009
P. 102

večjezičnost • többnyelvűség



          örököljük  anyanyelvünkkel.  Ezért  mondják,  hogy  az   tok  közötti  társadalmi  és  nyelvi  érintkezések  állan-
          anyanyelven megszerzett tudás a legbiztosabb. Az ide-  dóan változó formáit. A kerekasztal beszélgetés célja
          gen  nyelvek  másfajta  gondolkodást  hordoznak,  nem   volt teret nyitni egy olyan vitának, melyben lehetőség
          rosszabbat  vagy  jobbat,  hanem  mást.  Fontosak  ezek   nyílik  az  anyanyelv  nevelésének,  ápollásának,  meg-
          a más nyelvek és gondolatok is, hiszen ezáltal az is-  őrzésének és a többnyelvű életforma sajátosságainak

          meretek által válik a sajátunk még erősebb tartóosz-  interdiszciplináris  feltérképezésére  és  a  jelenségek
          loppá, és nyújt még nagyobb biztonságot. Mert aki a   vonatkozásainak a megvitatására, nem tudományos,
          saját anyanyelvén álmodik és gondolkodik, aki a sa-  sem kutatói hanem gyakorlati szinten.
          ját hagyományaira, a saját örökségére épít, az erősen
          megáll a maga lábán. Biztos a tudása, világos a gon-  Milyen stratégiát lehet kialakítani válaszul az Európai
          dolkodása, pontos a beszéde. Az anyanyelv szerepének   Unió  kihívásaira?  Úgy  vélem,  olyan  stratégiára  van
          fontosságát a magánember és a közösség, az egyén és   szükség,  amelynek  legfőbb  közös  célja  a  magyarság
          a nemzet életében régen fölismerték. Idézhetnénk jól   megőrzése,  megmaradási  esélyeinek,  sőt  gyarapodá-
          ismert szállóigéket, Kisfaludy Sándortól például, hogy   sának,  elismertségének  növelése.  A  nemzetstratégia

          „a nyelv a lelke a nemzetnek”, vagy Kölcseytől: „Nem-  helyi  érdekei  viszont  minden  bizonnyal  már  külön-
          zeti  életet  nemzeti  nyelv  nélkül  gondolni  sem  lehet”.   böznek egymástól. Könnyű belátni, hogy egészen elté-
          De  engem  különösen  Jókai  Mór  1865-ben  írt  Proló-  rő feladatok várnak ránk. Az anyaországban minden
          gusa  ragadott  meg,  amely  így  kezdődik:  „Egy  kincse   ráhatás nélkül gazdagszik, virágzik, sőt burjánzik a
          van minden nemzetnek adva, míg azt megőrzi híven,    nyelv, de nem azért, mert valami nagy nemzeti öntudat
          addig él. E kincs neve az édes anyanyelv.” Megrendí-  hajtja, vezérli az embereket, sokkal inkább, mivel jó ter-
          tett  aztán  Márai  Sándor  emigrációban  írt  mondata:   mőtalaja van a nyelvnek. A határokon túl ellenben azt

          „Nincs más haza, csak az anyanyelv”, és megnyugta-   látjuk, hogy ott nagyobb a nemzeti öntudat összetartó
          tott Gyurkovics Tiboré, mert ő váltig állítja: „A magyar   ereje, ezért jobban érvényesül az anyanyelv megőrző
          nyelv nem vész el, hiszen lényegében az egyetlen igazi   szerepe,  sőt  jóval  erősebb  az  anyanyelv  megőrzésére
          nemzetfenntartó elem.”                               irányuló törekvés is, a nyelv spontán fejlődése viszont
                                                               észrevehetően  lassúbb,  visszafogottabb,  korlátozot-
          A világméretű gazdasági, társadalmi, politikai, demog-  tabb.  Megítélésem  szerint  akkor  járunk  el  helyesen,
          ráfiai változások a nyelvi környezet és a beszélőközös-  ha a legfőbb stratégiai cél – a magyarság és a magyar
          ségek  életében  is  tükröződnek.  Míg  a  globalizációs   nyelv megmaradása és gyarapodása – érdekében a he-
          folyamat  a  többnyelvűség  és  kulturális  sokszínűség   lyi célokat ügyesen összhangba hozzuk, egymás mel-

          értékeit hangsúlyozza, a kisebbségben élő közösségek   lé igazítjuk. Annak tudatában kell ezt tennünk, hogy
          anyanyelv-megtartásának  igénye  egyre  erőteljesebb,   a magyar nyelv rendkívül rugalmas, gyorsan fejlődő,
          a többségi közösség nyelvének ismerete pedig az ön-  kreatív nyelv, amelyben óriási alkotó energiák hatnak,
          megvalósítás  feltétele.  Felmerül  tehát  a  kérdés,  hogy   s még további, még nagyobb energiák szunnyadnak. A
          a többségi és kisebbségi közösségek hogyan élik meg,   nyelv az információ-átadásban, a gondolkodásban be-
          hogyan  konceptualizálják  a  nyelvek  szerepét,  jelenét   töltött szerepe mellett az európai kultúrában a nem-
          és jövőjét, milyen nyelvi tudattal jellemzik önmagukat   zeti identitás egyik markáns kifejezője. Ha a nemzeti

          és nyelvi környezetüket, azaz az eltérő nyelvű csopor-  kultúra alapvető vonásaiból néhány gyökeresen meg-

          102                                                   • 6-7/2009
   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107