Page 3 - Also-lendvai_hirado_1914
P. 3

ALSOLENPYA,  1914.                      ALSÓLENDVAI  HÍRADÓ                    VASÁRNAP,  JANUÁR  4.
   kalappal  a  nyakamon,  közülük  kettő  oly  kicsi  és   —  Személyi  hír.  Gróf  Z i c h y  Ágost  v. b  Jenek  Rezső  erdőmester  m eghalt.
   kettő  oly  nagy,  "hogy  fel  se  vehetem. Mit tegye.,   t.  tanácsos,  belatinci  nagybiitokos tegnap  néha   Mint  igaz  részvéttel  értesültünk,  J e n e k   Rezső,
   uraim  adjanak  tanácsot,  mit  tegyek?   napi  tartózkodásra  Belatincra  érkezett  A  gróf
       —  Tegye  hé  maga  után  az  ajtót!  —  har-   birtokán  e  napokban  nagy  vadászatokat  rendez,   herceg  Esterházy  Miklós  erdómestere,  Zsitkócon
   sogtuk  kórusban,  mire  Manó  barátunk  szemre-'  amelyre  a  tóvárosi  és  környékbeli  intelligeneiá-   ma  éjjel  meghalt.  A  74  éves,  joviális  öreg  ur,
   hányó  tekintetet lövetvén felénk, eltűnt balfenéken,   búi  többeket  meghívott.  akit  az  egész  járásban  ismertek  és  becsültek  jó
   egy  szomorú  sóhajtást  és  négy  bársonykalapot   Halálozás.  Özv.  T ő r ö k   Józsefire  szül  kedélyéért,  nemes  szivéért  és  igazán  úri  gondol­
   hagyván  maga  után                Landvenh Borbála, Pál I er  Jenő rédicsi körjegyző  kodásáért.  ma  egy  hete  egy nagyobb  társasággal
                                      anyósa,  t.  hó  1 én  este  76  eves  korában  rövid   vadászaton  volt  Lendvaujfaluban,  meghűlt  és

                                      szenvedés  után  Rédicsen  elhunyt.  Ma,  vasárnap
              HÍREK.                  délután  3  órakor  temetik        másnap  ágynak esett  Súlyos tüdő-  és  mellhártya-
                                            M egyebizottsági  tagválasztós. A  dec  gyuáadása  végre  is  megölte  szervezőiét,  az  éjjel
        Kenyér,  te  zsarnok  u r ! . . .  30-án  Pákán  lezajlott póiválas/táson megyebizott­  zsitkóci  lakásán  kiszenvedett.  Halála  az  egész
                                      sági  tagnak  három  jelölt  közül  T ö r ö k   Bertalan   járásban  őszinte  és  igaz  részvétet  keltett.  Teme­
       Kenyér,  ie  zsarnok  u r!  te  ismersz  engemet.  pákái  kántortaniiót  választották  meg  nagy  szó­  tése  f.  hó  4  én  lesz  Zsitkócon.
       Sokszor rontottam  el  zsarnoki  kedvedet;  többséggel.
       De  sokszor  hitted már,  hogy  lelkem  porba  hull!                    A  karácsonyi  pásztorjáték.  A  helybeli
       Csalódtál,  gunykacajt  kaptál  ra  válaszul  .  Uj  körorvos.  A  felsőlendvai  körorvosi   róm.  kath.  népiskolában  rendezett  karácsonyi
                                      kerület  a  napokban  választotta  meg  körorvosát   pásztorjátékot  vasárnap  délután  megismételtéi.
       Puha  is  voltai  már, s  lettél  mint  kő:  kemény.  dr.  Krizsanics  Miklós,  a  budapesti  Szent  János
       A  puhát,  keményet  egyformán  ettem  én  ;  kórház  volt  gyakorló  orvosa  személyében.  Az  előadás  most  is  —  akár  az előbbi — szépen
       De  le  azt  akartad,  úgy  egyek,  mint  ebek,                   sikerült  s  a  termet  zsúfolásig megtöltő  közönség
       Hohó,  te  zsarnok  ur!  ily  szolga  nem  leszek '  —  ,,ZsivÍo  W e rnse j!“   E  cim  alatt  mura-   lelkesen  tapsolt  a  kis  szereplőknek,  itt  említjük
                                      szombati  testvérlapunk  egyik számában egy mura­  meg,  hogy  a  múlt  számunkban  közölt  névsorból
       Nincs,  akit  szeretek,  nincs,  aki  szeretne,  helyi  (Deklezsin)  vonatkozású  hir  látott  napvilá­
       Úgy  vagyok,  mint  aki  el  van  már  temetve :                  a  szereplők  közül  tévedésből  kimaradt  J ó z s a
       Ha  végre  le  is  törsz,  jajjom  nem  hallhatod,  got,  melyet  mi  dec.  28-ikai  szamunkba  szószerint   Mariska  neve,  aki  szintén  nagy  igyekezettel,  ked­
       A  sírba  is  gúnyos  kacajjal  haladok !  átvettünk.  E  hírre  vonatkozólag murahelyi  kezek­  vesen  adta  szerepét
                                      ből most a következő felvilágosító  sorokat kaptuk :
        Oh,  akkor  fejemre  teheted  'áhadat;                               —  Vajverseny.  A  „Zalavármegyei  Tej­
       Tekints  a  lelkembe  s  teljesítsd  vágyamat;  „Tisztelt  Szerkesztő  ur!  szövetkezetek  Szövetsége*  Zalaegerszegen  vaj­
       Olyan  egyszerű  vágy,  él  az  völgyön,  hegyen:   Becses  lapjának  52.  számában  megjelent   versenyt  tartott,  melyen  az  I.  dijat  1n d i  Károly

       Szegényes  otthonom  s  kis  családom  legyen!
                                        egy  hirecske  „Zsivio  Wernsej !“  cim  alatt, ahol   nagygörböi  birtokos  nyerte  meg.
       —  Jaj,  de  ne,  ne  legyen!  hisz  a  gunykacajra   az  van  megírva,  hogy  néhány  murahelyi  tan­  Belefagyott  a  tóka iszapjába.  Irtóza­
       Szeretteim  jajja.  könnyárja  fakadna.  köteles  fiú,  akik  Wernseebe  járnak  iskolába,   tos  halállal  hat  meg  T e r b o c s a   József  bántor­
       Akkor  se  tűrhetném,  hogy  együnk,  mint  ebek,  majdnem  naponkint összeverődnek  a murahelyi
       Né  legyen  örömem,  de  ebed  nem  leszek!                       nyai  öreg  marhakereskedó.  Terbocsa  gyakran
                                        iskola  ablaka  előtt  s  addig  kiabálják,  hogy
   (Vaczkisujfalu)   Ifj.  RF.VERENCSICS  ISTVÁN.  „Zsivio  Wernsej!",  mig  a  tanító  el  nem  ker­  megfordít t  vidékünkön  s  szerdán  is  egy  tehenet
                                        geti  őket.  Erre  vonatkozólag  megjegyezzük,   vett  Alsólendván.  U^y  délután  3  óra  leli*  ett,
                                                                         mikor  az  öreg  kereskedő  — maga  előtt  hajtva

    Cseléd,                             hogy  az összes murahelyi tanköteles fiuk  Mura­  az  állatot  —  elindult  Lendváról,  úgy,  hogy  mire
                                        helyen  járnak  iskolába  s  közülök  egy  se  jár
                                      •  a  wernseei  iskolába.  Tehát  már  ebből  is  lát­  a  lendvavásárhelyi  erdőhöz  értek,  sötét  este  ett.
     ma  már  szinte  zsenánt  dolog  kiejteni  ezt a                    Az  erdőben  a  tehén  valamitől  megijedt,  meg­
                                        ható,  hogy  a  fentebbi  hir  —  amely  szerint   bokrosodott  és  elszaladt.  Terbocsa  minden  erejét
     szót,  mert  a  mindenesi  rangban  levő  ko-   azok  a  murahelyi  fiuk,  akik  Wernseebe járnak
     morna  érzékenysége  nyomban  kitör  miatta   iskolába,  a  tanító ablaka alá járnak  azt  kiabálni   összeszedve  szaladni  kezdett  az  áilat  után,  de  a
                                                                         nagy  sötétségben  letévedt  az  útról  és  amint  ki­
                                                    '

     és  akkor  a  drótostót  irgalmazzon a <serép-   „Zsivio  Wernsej!4  —  nem  felel  meg  a  való­  ért az erdőből, egy zsombékos, ingoványos tókába
     lábasoknak,  amelyek meghasadnak  bánatuk­  ságnak,  mert  ilyen  fiuk  Murahelyen  nem  létez­  esett.  Bár  a  tóka  vize  alig volt magasabb néhány
                                        nek.  A  hirecske  tehát  nyilván  azért  lett  be-
     ban  a  házi  tisztviselő  ilyetén  megbántása                      centiméternél,  a  kimerült  állapotban  levő  öreg­
                                        küldve  a  tisztelt  Szerkesztő  ur  becses  lapjá­  ember  lábai  úgy  belcrag3dtak  a  félig megfagyott
     miatt.                             nak  hoov  rn«-/  Hirhp   7n ^  muralielvj fjaZu-
                                                                         iszapba,  hogy  nem  tudott  onnan  kiszabadulni.
        Hajlandó  vagyok  államtitkárnőnek,  vagy   fias  érzelmű  polgárság*  .  Ezt  pedig  mi,  mura­  Rémes segélykiáltásait órák  hosszáig Inllották egy
     személyemkörüli  miniszternek  titulálni  a  de­  helyiek  nem  fogjuk  eltűrni  s  ezúttal  is a neve­  közeli  épületben,  de  ott  azt  hitték,  hogy  valami
     rék  nőszemélyt,  aki  házam  mosogatási  és   zett  hirecske  beküldőjét  rágalmazónak jelentjük   kóbor  eb  vonit s  nem  mentek  segítségére.  Reggel
                                        ki  mindaddig,  atnig  be  nem  bizonyítja,  hogy
     Sepregetési  igényeit  van  hivatva kielégíteni,                    fuvaros  emberek  találták  meg  Terbocsát.  Fekvő
                                        valóban  igaz,  amiket  állit.   helyzetben  volt  a  tóba  bcfag>va,  csupán  a  feje
     hajlandó vagyok öt kisztihanddal  köszöntein,
                                           Murahelyen,  1913.  december  28.  állott  ki  a  jégből.  A  szerencsétlenséget  azonnal
     minden  reggel az egészsége iránt érdeklődni,
                                                 Kiváló  tisztelettel    jelentették  az  alsólendvai  kir.  járásbiróságná1,
     férjhez  segíteni,  ha  ö  ennél  nem  becsülné                     amely  az  eltemetésére  az  engedélyt  kiadta.
                                        G r e g o r  Mát yás  B  r  ü n e c  z  Má t y á s
     többre  a  —  szabadszerelmet.
                                        P  c  r d  i  g á I  Mát yás.    biró."  A beszélő mozi Nagykanizsán. Edison
        Itt  van  azonban  a  cselédkérdés  ütköző­                      remekét,  a  beszélő  mozit,  legközelebb  Nagy­
                                          —-  Szilveszteri  mulatságok.  A sólendva
     pontja.  Nem  is  annyira a tényben  magában,                       kanizsán  az  „Uránia"  mozgófénykép-palotában
                                      az  idén  is  hagyományos  módon  búcsúztatta  el
     meit  hiszen  nem  lenne  helyes  elvitatni  a   az  ó-esztendőt.  A  korcsmák,  kávéházak tele  vol­  is  bemutatják.  Edison  legmaradandóbb  és  leg­
     szegény  cselédtől  a  maga  istenadta emberi,  tak  jókedvű,  mulató  emberekkel.  A  régen  szo­  tökéletesebb  találmánya,  a  kinetofon,  január  hó
    *  illetve  női  jogát,  —  mint  inkább  annak   kásban  volt,  emlékezetes  szilveszteri  hangver­  9-én  és  10-én  lesz  látható  és  hallható  Nagy­
                                                                         kanizsán.  Aki  csak  teheti,  tekintse  meg  ezt  a
                                      seny  ugyan  elmaradt  az  idén (hja, nincs dalárda!),
     következményeiben.                                                  páratlan  élvezetet  nyújtó  előadást.
                                      de  azért  két  helyen  is  volt  mulatság.  A  Kaszinó
        Rettenetesen,  félelmetesen  sok  a  beteg
                                      helyiségében  a  kaszinói  tagok,  a  Deutsch-féle   —  Véres  mulatság.  A  városunkhoz  közel
     cseléd. A  „családtagot" — amint a szocialista   vendéglőben  pedig  a  kereskedő  ifjak  rendeztek   eső  Völgyifaluban a Spiegel-féle korcsmában  nagy
     szervezkedés  nevezi  őket  —  befogadom  a   mulatságot.  Mindkét  mulatság  —  különösen  ami   murit  csaptak  a  falubeli  legények karácsony más­
     házamba,  eszik  (mert  nem  ellenőrizhetem,   a  kedélyességet  illeti   jól  sikerült,  amit  az  is   napján.  Tánc  közben  azonban  a  cigány  felett
                                      bizonyít,  hogy  mindkét  mulatság  a  reggeli  órák­  összevesztek  s  a  veszekedés  csakhamar  rémes
     hogy  ne  egyék) az  edényemből, a  villámmal,
                                      ban  nyert  befejezést.            verekedéssé  fajult.  Egyik  legény  mindjárt  a vere­
     iszik  a  poharamból, megfogja a kenyeremet,
                                          —  Államsegély. A földmivelésilgyi  minisz­  kedés  legelején  leverte  a  lámpát,  hogy  a  sötét­
     belekóstol  a  levesembe, hogy  elég sós-e,  és   ter  a  muraszombati  Gazdaszövetségnek  a  tél   ben  ne  lássék,  ki  ad  egy-egy  szúrást, vagy ütést.
     nekem  nincsen  jogom  praeventive  ellen­  folyamán  rendezendő  gazdasági  előadások  költ­  A  verekedés  hevében  ifj.  J a k a b   Jánost  egy
     őrizni :  nem  fenyeget-e  ebből az együttélés­  ségeire  150  kor.  államsegélyt  folyósított.  csomó  legény  a  falhoz  szorította  és  egy  asztalt
     ből  kifolyólag valamelyik betegség rettenetes   —  A  m ultheti  havazás  pusztításai.  Hét­  oly  erővel  vágtak  a  fejéhez, hogy  súlyos  séiülést
                                      főn  és  kedden  beköszöntött  vidékünkön  is  az   szenvedett  s  egy  sor  foga  is  kitörött.  A  vereke­
     veszedelme.                                                         désnek  még  több  sebesültje  is  van.  A  verekedők
                                      igazi  tél.  Órák  hosszat  havazott  s  a  szinte  dü­
       Kérdezni  hasztalan  kérdezem, mert meg­                          ellen  az  eljárás  megindult.
                                      höngő  hideg,  északi  szél  járhatatlanná  tette  az
     történhetik,  hogy  a  szerencsétlen  maga  sím   ut akat.  A  navazás  és  a  szél,  különösen  kint   Díszítsük  fel  lakásunkat  színes  mű­
     tudja:  nem  kezdte-e  ki  tüdejét  a  halálos   a  szabadban,  szokatlan  nagy pusztításokat okoz­  vészi  képekkel.  Ha  olvasóink  egy  levelezőlappal
     kór,  nem  nyüzsög-e  vérében  a  borzalmas   tak.  A  városi  telefonhálózat  fele  elpusztult.  El­  a  ..Képes Hét"  kiadóhivatalához fordulnak  (Buda­
                                      pusztult  az  inteiurbán  összeköttetés  is,  úgy, hogy   pest,  V.  Visegrádr u.  13a ),  jóformán  ingyen ju t­
     vérbetegség  bacillusa.  És  ha  tudja  is a sze­
                                      a  vidékkel  még  ma  sem  lehet  telefonon  beszélni.   hatnak  abba  a  kellemes  helyzetbe,  hogy  lakásuk
     rencsétlen,  akkor  sem  bolond,  Hogy elárulja
                                      Több  helyen  a  táviróvezeték  is  megrongálódott   falait  igazán  művészi  képekkel  díszíthetik  fel.
     s  ezzel  veszélyeztesse  a  kenyerét.  Ugyannyira,  hogy  a  vezetékeket  tartó  póznák  és   —  A gyonlőtte  a  fiát.  Fülöp József tapol­
       Mindebből  az  világlik  ki,  hogy kötelező   a  vezetékek  a  földön  feküsznek.  A  hózivatar   cai  hegypásztor  rossz,  viszonyban  élt  legénysor­
     egészségügyi  vizsgálatnak  kell  alávetni  a   miatt  a  vonatok  is  sokat  késtek.  ban  levő  fiával.  A  fiú  gorombán  bánt  az  anyjá­
     cselédeket  és  ha  betegnek  találják  őket,   —  T űzoltók  mulatsága.  Az  alsólendvai   val  s  legtöbbször  ezért  volt  a  perpatvar  és  a
                                      önkéntes  tűzoltó-egylet  működő  kara  az  egylet   harag.  Szerdán  este  ismét  szóváltás  volt  apa  és
     gyógyításra  kell  kötelezni.  Ez  éppen  úgy
                                      pénztára  javára  folyó  hó  10-én  a  Korona-Szálló   fiú  között  s  a  civódás  hevében  a  legény  késsel
     erdeke  a  cselédségnek,  mint a  cselédtartók­  nagytermében  Zártkörű  táncmuiatságot  rendez.   támadt  az  apjára.  Fülöp  erre  előkapta  szolgálati
     nak.  S  az  utóbbira igazán el lehet  mondani,   Kezdete  este  fél  9  órakor.  Beléptidij  személyen-   fegyverét  és  a  fiára  sütötte.  A  lövés  halálosan

     hogy  életbevágó  érdeke.        kint  1 kor.  60  fillér,  családjegy  4  kor.  Felülfize-   érte  a  legényt.  A  gyilkos  apát  a  csendőrség  le­
                                      téseket  köszönettel  fogadnak.    tartóztatta.
   1   2   3   4   5   6   7   8