Page 188 - Muraszombat_es_videke_1887
P. 188

Harmadik  évfolyam.                    44.  szám.         Muraszombat,  1887.  október  30.

                                                           /                  #







   M A G Y A R    ES   V E NI )  N Y E L V Ű    V E G Y E S  T A R T A L M Ú    H E T I L A P
        A  „Muraszombati  gazdasági  fiók-egylet“  s  a  „Muraszombati  dal-  és  zene-egyle'r  hivatalos  közlönye.
                             --------         n i \ m : \   v i s í r \ a i \  _____
           E l ő f i z e t  é s i  á  r :                        kéziratok,  levelek  >  eityéh  szerkesztőségi  közlemények  a
   Egész  évre  3  frt.  Félévre  1  fit  «0  kr.  Negyedévre  75  kr.   Felelős  szerkesztő:  K O V Á C S   k a r o l y .   szerkesztőséghez  intézendök.
            Egyes  szám  ára  10  kr.                            Ilirdeiési dij :  I  hasábos petitsor egyszeri hirdetésnél  1 o kr
    Előfizetést  pénzek  és  reclnmntlók  a  kiadóhivatalhoz   Kiadő-laptulajdoiios :  G R Ü N B a ü M   MÁRK.  többszöri  hirdetésnél  soronkint  0  kr.  líélyegdij  30  kr.
          (Griinbaum  Márk)  intézendök.                                 Nyilltér  petitsora  25  kr.
           A  muraszombati  kórház  ügye.                 Szobocskoga  spitála  sztális.
      Ismeretes  dolog  e  lapok  olvasói  előtt,  hogy  a  muraszombati  kor-   Szpoznano  je  pred  onimi.  ki  ete  noviue  cstéjo,  ka  szobocskoga
   liázalnp  kezelésére  vonatkozó  szabályzat  megváltoztatása  tárgyában   spitála  fundaiucntoma  gledoues,  ka  sze  naj  onoga  ravnanye  nacsi
   Muraszombat  községi  képviselő-testfliete  egy  folytul sg & m  Tézett   szprávi,  szobocske  obcsine  képviselő-testület  je  eduo  prosnyo  na  vár-
   a  vármegyéhez,  amely  folyamodvány  a  következőleg  hangzik:  megyöv  gór  poszlao,  stera  prosznya  sze  etak  glászi:
          Tekintetes  közlörvényliatósági  bizottság !  ÍMemeniti  köztörvényhatósági  bizottság  !
      Az  1885.  évi  november  havi  közgyűlésen  méltóztatott  a  mura-   1885.  leta  novembri  drzsánom* gyülejsi  szó  szkoncsali,  ka  szo­
   szombati  kőrházalap  kezelési  szabályzatát  akként  megállapitani,  hogy   bocskoga  spitála  fiindamentom  kak  sze  má  ravnati,  ka  fundamentoma
   az  alapvagyon  mindaddig,  m*g  60  ezer  forintig  nem  növekedik,  kór­  summa  dokecs  na  60  jezér  forintov  ne  zraszté,  do  onoga  liipa  sze
   ház  építésére  ne  fordittathassék,  addig  is  pedig  gyflmölcsözőleg  a   nemore  na  spitála  pouvanye  nüc/.ati,  *Uo  onoga  czajta  de  pá  pouleg
    törvényhatóság  felügyelete  mellett  a  központban  helyeztessék  el.  vármegyőszke  oblászti  szkrb  nosenyé  na  vármegyövi  dőli  polozsena.
      Az  ekként  megállapított  kezelési  szabályzat  ellenkező  levéti  az   Tak  vöpovejdani  szabályzat  je  nej  priszpodoben  szobocskoga  já­
    alaptulajdonos  muraszombati  járás  érdekeivel,  miután  a  kórházi  vá­  rása  zselejnyi,  steroga  sze  szaino  dosztája  ono.  pokedob  je  spitála
    lasztmány  azon  előterjesztésével,  amelyben  bebizonyitá,  hogy  a  mu­  választmány. tón  j**  tou,  na  tou  odebráni  vu  szvojem  naprejdávanyi
    raszombati  kórházalap  csakis  a  muraszombati  járást  illetheti,  hogy   v-sterom  szó  poszvedocsili,  ka  szobocskoga  spitála  fundainentom  sze
    amennyiben  még  most  a  kórház  felállítása  a  lote/.ő  vagyonra  tekin­  szaino  szobocskoga  járása  dosztája,  ka  na  kelko  je  escse  nej  mo-
    tettel  nem  találtatnék  lehetőnek,  a  tőkének  valamelyik  muraszombati   gouese  z-onov  suminov  edeu  spitao  gorposztaviti,  tak  de  pravicsno,
    pénzintézetben  elhelyezése  egyedül  volna  jogos  és  méltányos,  a  meg­  naj  sze  ona  summa  v  Szoboti  vu  ednoj  sparkassi  dőli  polozsi,  tou
    változtatást  ki  nem  viheté,  testületileg  lemondott,  s  azóta  a  kórház­  zselejnye  je  té  választmány  ali  szi  té  odebráni  nej  mogli  doprneszti,
   alap  a  muraszombati  járás  minden  befolyása  nélkül  kezeltetik.  szó  vszi  od  szkrb  nosenyá  v-Szoboti  dőli  povedali  i  od  onoga  hipa
       Időközben  azonban  oly  körülmények  jöttek  közbe,  amelyek  kö­  mao  ta  fundamentoma  summa  brez  nász  i  od  nász  ravna  i  szpeláva.
    telességünkké  teszik  megragadni  az  alkalmat  ezen  reánk  nézve  a  leg-   V-tom  czajti  szó  tákse  prílike  prisle  ziuejsz,  stere  nam  zapovejo,
    vitálisabb  érdekeket  érintő  kérdést  újból  felszínre  hozni,  s  a  tekinte­  ka  naj  zgrábimo  ono  priliko,  na  nas  hasxek  gledoues,  naj  ono  pij-
    tes  köztörvényhatósági  bizottságnál  a  már  hivatkozott  kezelési  sza­  tanye  znouvics  ponovimo  pred  köztörvényliatósági  bizottságom,  ka  to
    bályzat  megváltoztatását  kérelmezni.       imenüvano  szkoncsanye  naj  obrnéjo  nacsi,  tou  proszimo.
       Annak  idején  a  muraszombati  járás  összes  értelmiségének  állás­  Vu  onoin  vrejmeni  je  czejloga  szobocskoga  járása  zselejnye  tou
    pontját  képviselő  kórházi  választmány  előterjesztése  vagylagos  volt.   bilou,  pouleg  naprejdávanya  li  odebráni,  ka  sze  naj  v-Szoboti  gor-
    javasló  t.  i.,  hogy  vagy  állíttassák  fel  a  muraszombati  kórház  már   posztávi  eden  spitao,  zse  zdaj  z-onimi  23  jezertni  hraniski,  sterimi
    most  a  rendelkezés  alatti  23  ezer  forint  alaptőkének  megfelelő  ará­  zse  zdaj  láda  v  taksen  rédi  kak  je  tnogoucse,  ali  sze  pa  ona  kapitá­
    nyokban,  vagy  pedig  helyeztessék  el  a  tőke  valamelyik  muraszombati   liska  summa  v-8zoboti.  vu  stero  sté  sparkasso  naj  dőli  polozsi,  ka
    pénzintézetben,  miután  ez  esetben  G°(„tólit  hoz,  és  igy  az  évi  kamat   tak  éti  te  6  proczent  zse  vu  prvi  lej táj  de  vecs  kak  4— 5  sztuu
    többlet  már  az  első  években  4 — 500  írtra  rúg.  líraniski  doliodka  noszo.
       Ezen  álláspontra  helyezkedünk  un  i   ez  alkalommal,  s  kérel-  j   Na  té  punktum  sze  zezávamo  vezdaj  mi,  i  prosnyo  naso  uaszle-
    műnket  a  következőleg  támogatjuk:         düvajoucs  potrdjávamo :
       Köztudomású  a  járásban,  hogy  ő  nagy méltósága  Gróf  Szápáry  j   V-czejlom  járási  je  znáno,  ka  milosztivui  Gróf  Szápáry  Géza
    Gézám*  szül.  Győry  Mária  grófnőnek  évek  óta  kedvenez  eszméje  Mu-  !  goszpé  rodjenu  Győry  Mária  je  zse  od  vecs  lejt  mao  zselejnye  v-
    ras/.oiu hatban  a  kisded  nevelésnél  foglalkozó  npáczákat  betelepíteni,   Szoboto  máié  decze  vcseuyé  gledoues  sze  naj  nüue  (apácze)  pripelajo,
    s  ezen  nemes  eszme  már  annyira  közel  van  a  megtestesítéshez,  mi­  i  tá  nemeska  miszeo  je  zse  ztem  tálom  tak  blüzi,  ka  sze  naj  tou
    szerint  ő  kegyelinessége  ni  r  a  beépítendő  telekre  nézve  is  alkudó-  more  doprneszti,  szó  nyiliove  ini loszti  zse  v-pogodbi  za  pripraven  fun-
                    TÁRCZA.                                       TARCZA.

                                                                                          !
           Kurucz  Péter  az  Istenkáromló.                 Kurucz  Petor  bogáblazník.   <s*J‘liV‘',ye
               Igaz  történet.  Irta:  1*.  Szatlnuáry  Károly.   (Folytatás.)  Isztiuszka  zgodba,  —  piszana  po  L\  SZATIIMÁRY  KÁROLYI.
             Ju lcsiinak  o lt  á llo tt  a/,  utyaliságu.  Tani  szó  sztáli  Jule  rodbinu  zslajte,
             Hallja  a  káromlást  s  a  mi  jött  utána:  Osüjeo  preklinyanye,  driigi  zgucsávauye:

             —   Már  ilyen  atyafi  —  mondják  közös  szóval.  — No  táksi  priateo  — velio  z-ednim  glászoiu,

             Mi  közénk  ne  jöjjön,  —  odubb  a  pejkóval  !  Naj  vecs  med  nász  uej’de,  —  dalé  z-tém  erjávezom !
             Julcsiinak  szivébe  szakadt  a  nagy  szégyen,  Jule  szrezé  velka  szramota  obisla,
             A  mint  fejlesütve,  anyja  mellett  mégyen.  Döf  z-iiaguyeiiov  glávov  kre  materé  isla.
             Hiában,  hiúban!  .  .  Habar  szive  szakad.  Zárnál!  li,  zuiuáii  li  .  .  .  Csi  sze  szrezé  s/poucsi,
             A  sok  okos  szóra,  fejre,  észre  hallgat:  Na  vnougi  lejpi  gues  má  döuk  telko  moucsi.
             S  kiadják  az  utat,  közös  akarattal.  —   Pont  nyerni  pokúzse,  ka ma  scsé  naj  sztáne,  —
             Az  Istenkáromló  marad  a  bánattal.         Bogáblázuik  tak  szám  z-zsalosztjov  osztáne.
                          *                                             *
             A  tiszteleteshez  fölment  Ulásuap  l*éter,  Na  driigi  déu  Peter  k-dUliovi\iki  gór’  sou,
             Bár  küzdött  szivében  a  szégyen  s  a  kétely   Csi  li  je  vu  szrezi  bojüvao  z-szramotov,
             Nem  is  félt  ö  mástól,  csak  a  szelíd  szótól,  Nej  sze  bojao  drügo,  szamo  krotke  rejcsi,
             A  mely  az  öreg  pap  tisztes  ajkáról  tuly.  Stera  z-posteni  viiszt  sztár’ga  popa  tecsé.
             Azt  is  szégyenli,  begy  nem  csak  kettőn  vannak !  Szram  ga  bilou  i  tou,  ka  szta  nej  szamo  dvá,
             Mert  az  öregek  is  tanai  ám  annak.       Sztárivu  szvedoka  tű  uazoucsi  bilá.
             —  íme,  igv  szól  a  pap,  —  láthatod  most  Peter,  —  Ovo,  tak  véli  pop,  —  vídis  zdaj  Peterko,
             Hogy  az  u  jó  Isten  soha  bottal  nem  ver;  l)a  dober  Boug  z-botom  nebije  uatelko ;
             Hanem  akkor  aláz,  mikor  legbüszkébb  vagy  Nego  te  ponízi  da  sze  stimas  z-velko,
             S  egy  kis  kö  is  rá  vall.  hogy  hatalma  mily  nagy.  1  en  mali  kamen  szkázse  obiászt  uyegvo.
             I-áttam  éu  a  dolgot,  hallottam  a  szókat.  Vído  szám  jász  ono.  csiio  szaiu  recsí  tvaje,
             Korcsmába  sem,  nem hogy  templomba  valókat :  Ni  v-krcsiuo  szó  valón,  nej  pa  v-ezérkev  one;
             Tudod-e,  nem  is  rég,  mi  volt  ennek  ára   Jeli  znús,  nej  dávno,  právo  tömi  czejno ?
             Hogy  ki  Istent  szidott,  fölhúzták  a  fára ;  Da  ki  pszüvao  szó  ga  zvejszili  ua  drejvo;
             A  trágár  beszédéit  pellengérre  álltak.    Za  grde  guese  pa.  v-szramoto  ga  djáli,
             Gúnyolták,  leköpték,  a  kik  arra  jártak!  Spontali,  plüvali,  ki  szó  ga  várul!!
   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193