Page 6 - Muraszombat_es_videke_1891
P. 6

A mesterséges  trágyafélékröl.  hezen  oldódó  állapotban  fordul  elő,  a  mit  oly   tnl.-í’i  ak  a7.  előző  évben  f*‘l  nem  használt
                                  módon  magyaráznak  meg,  hogy  felveszik,  mi­  salétromból  Másképen  áll  a  dolog  a  szőlővel.
      Azt  minden  szőlő.sgazda  tudja,  hogy  a   szerint  a  uövénygyőkerek  képesek  még  a   Ha  a  szőlő  azon  esztendőben,  midőn  a  salét-
    szőlő  is  csak  akkor  terem  bőségesen,  ha  a   nehezen  oldódó  káliumból  is  a  szükséges   lomot  elhintettük, a  szárazság  miatt  felhasz­
    talaj  nem  szűkölködik  táplálékban.  Mindazon   mennyiséget  elsajátítani.  A  vályogom  agyagos   nálni  nem  tudja,  a  salétrom  még  nem  megy
    esetekben  tehát,  midőn  a  talaj  természetes   talajokban  rendesen  elegendő  mennyiségű  ká­  veszendőbe,  mert  a  szőlő  gyökerei  mélyre  le­
    termékenysége  nem  olyan  nagy.  hogy  a  szőlőt,          mennek  és  ha  a  későbbi  esőzések  a  mélyebb
                                  lium  van  és  ezért  ezek  csak  nagy  ritkán  fog­
    a  megkivántató  táplálékkal  ellátni  tudná  —   ják  a  káliumtnigyát  meghálálni.  Másképén  a   rétegekbe  viszik  is  a  salétromot,  ott  még  min­
    az  ilyen  szőlő  pedig  a  ritkaságok  közé  tar­  homok-talajok.  Kzokben  rendesen  nagyon  ke­  dig  lesznek  gyökerek, a  melyek  azt  felveszik,
    tozik  —  -trágyázás  utján  kell  a  szükséges   vés  kálium  van  s  e  kevés  is  nagyon  nehezen   úgy,  hogy  n  szőlő  második  évben  is  húzhat
    tápanyagokról  gondoskodnunk.  oldódó  állapotban.  A  kálium  trágyának  tehát   hasznot  a  salétromból.  A  chilisalétrom  az  el­
      A  legáltalánosabban  használt  trágya  az   fő  jelentősége  a  homoki  szőlők bt u  van.  A   mondott  okokból  a  mi  viszonyaink  között  a
    istálló-trágya,  azonban  ebből  ritkán  kap  a   homoki  szőlők   legtöbbje  csakis  akkor  lóg  |  szőlőben  sokkal  nagyobb  haszonnal  lesz  fel­
    szőlő  annyit,  mint  a  mennyit  az  megkíván,   bőségesen  teremni,  ha  nitrogén  és  ioszforsavon   használható,  mint  a  szántóföldön, mert  alkal­
    mert  a  legtöbb  helyen  a  szőlősgazdának  vagy   kívül  a  kálium  pótlásáról  is  gondoskodunk   mazása  nem  jár  olyan  nagy  rizikóval.
    egyáltalában  nem  áll  elegendő  istálló-trágya   A  vályogos  és  agyagos  talajra  azonban  rend­  A  nitrogént  különben  még  egy  harmadik
    rendelkezésére,  vagy  ha  van  is,  a  java  részét   szerint  elegendő  lesz  a  nitrogén  és  a  fosz­  módon  is  pótolhatjuk:  a  nitrogén-gyűjtő  nö­
    a  szántóföldi  növények  alá  kell  felhasználnia.   forsav.  vények  termesztésével.  Bebizonyított  dolog,
    Nem  csoda  tehát,  hogy  mai  nap.  midőn  a   Foszforsav  a  legtöbb talajban  kevés  meny-   hogy  a  hüvelyesek  a  talaj  nitrogén  készletét
    gazdaközönség  mindinkább  megbarátkozik  a   nyiségben  található  s  e  kevés  is  jobbára  ne­  szaporítják.  Ha  tehát  a  szőlőbe  a  sorok  közé
    mesterséges  trágyafélék  alkalmazásával,  a  sző­  hezen  oldódó  állapotban,  a  növénygyökerek   hüvelyest  vetünk, homoktalajra legmegfelelőbb
    lősgazdák  érdeklődése  is  mindegyre  fokozódik   pedig  nem  tudják  ezeket  oly  könnyű  szerrel   a  sebhere  (Anthyllis  vulneraria).  vályog-  és
    a  mesterséges  trágyázás  iránt,  ezért  talán  nem   oldásba  hozni,  mint  a  káliumot,  ezért  van   homoktalajra  bükköny (Vicia  sativa)  és  azokat
    lesz  felesleges  ezen  trágyafélék  miként  való   a  foszfortrágyáknak  oly  kiváló  jelentőségük  s   virágzáskor  alákapáljuk  vagy  aláássuk,a  talaj
    alkalmazásáról  szőlani.      ezért  csak  igen  kivételes  esetekben  mellőzhető   nitrogénje  növekedni  fog.  Ezt  a  módját  a
      A  mesterséges  trágyafélék  alkalmazásának   a  foszfortrágya, ha  a  talaj  egyáltalában  mes­  nitrogén  pótlásnak  azonban  egyelőre még  nem
    a  szőlőben  kiváló  jelentősége  van  Az  immu­  terséges  trágyára  szorul.  merném  ajánlani,  mert  kérdés,  hogy  nem-e
    nis  homoktalajoknak  csakis  ezek  segélyével   Egy  növényélettani  szabály  szerint  ózon­  tesznek  a  szőlőben  termő  nitrogéngyüjtő  nö­
    adhatjuk  meg  a  szükséges  tápanyagokat,  mert   ban  a  növények  a  táplálék  felvételében  min­  vények  a  h 'árnyékolással  nagyobb  kárt,  mint
    az  istálló-trágyával  veszélyeztetjük  az  immu­  denkor  a  legkisebb  mennyiségben  meglevő   a  mi korra  a  nitrogénszaporitáshól  eredő  ha­
    nitást.  De  a  többi  szőlőkben  is  nagy  az  elő­  táplálék  után  igazodnak,  vagyis  ha  sok  a   szon.  A  vinczellériskolák  volnának  hivatva
    nyük.  Meredek  hegyoldalok  megtrágyázása   kálium  és  sok  a  foszfor,  de  kevés  a  nitrogén,   idevágó  kísérletekkel  a  kérdést  tisztázni.
    istálló-trágyával, költséges és fáradságos munka.   akkor  a  növények  a  sok  káliumból  és  a  sok   (Vége  köv.)
    A mesterséges  trágyák  kisebb tömegben  arány­  foszforsavból  is  csak  keveset,  fognak  felvenni,   c s e r h á t i  S á n d o r ,  e.  tanár.
    lag  sok  táplálékot  tartalmaznak,  ezért  keve­  csakis  annyit,  a  mennyi  a  kevés  nitrogénnak
    sebb  kell  belőlük,  mint  az  istálló-trágyából,   megfelel.  Ez  a  magyarázata,  hogy  a  legtöbb
    a  mondott  viszonyok  között  tehát  sokkal   esetben  a  foszforsav  egymagában  nem  gyako­  Hírek  és  különfélék.

    könnyebben  elláthatjuk  a  szőlőt  a  szükséges   rol olyan  hatást, mintha  azt  nitrogénnal  együtt   —,.V;»«* v árm eg y e  alispánja** c/.im alatt,
    táplálékkal.  Az  istálló  trágyának  az  a  nagy   alkalmazzuk.  múlt  számunkban  hozott,  ,.lni“  közleményünkre
    előnye,  hogy  a  talajt  liumuszszal  is  ellátja, a   Oly  esetekben  tehát,  midőn  a  kálium  nem   vonat 1.;>/.•>híg  i  kővetkező  helyreigazító  sorokat
                                                                           /
                                                                vettük  :  Tisztelt  >.• rkes/tő  ur !  Becses  lapjának
    szőlőnél  kevésbé  jő  figyelembe,  mert  a  szőlő-   szükséges,  foszfor-  és  nitrogéntrágyát  alkal­  legutóbbi  számában  említés  tétetik  Alispán  ur  ö
    humusz  szegény  talajban  is  megterem.  mazzunk,  különösen  az  esetben,  midőn  c  ak   ui.gy'ágáuak  azon  leiratáról,  melylyel  a  vezetésem
      A mesterséges trágyaféléktől  azonban  csak   próbáról,  kísérletről  van  szó.  alatti  szolgaiméi  hivatalban  tapasztalt  rend, pon­
    az  esetben  várhatunk  sikert,  ha  azokat  meg­  A  nitrogén  trágyafélék  közül  leggyakrab­  tosság  és  szakavatottéiig  felett  felsőbb  elismeré'ét,
                                                                nyilvánítja.  Ozikkirónak  ezen  közleményét  helyre-
    felelő  módon  és  a  kívánatos  mennyiségben   ban  használják  a  chilisalétromot  és  a  kénsavas
                                                                igazi tóm.  mert  az  elismerés  nem  csak  nekem  ha­
    alkalmazzuk.  Mielőtt  valaki  műtrágyát  vasa   ammóniákét.  Ha  a  talajban  elégséges  mész   nem  szól  első  sorban  tiszt,tarsam  Csorna  Janii
    rolna,  tisztában  kell  lennie  azzal, hogy  minő   van  és  a  talaj  eléggé  légjárható,  akkor  a   szolgaimé  urnák,  de szól  a  hivatal összes  személy­
    trágya-féléket,  minő  mennyiségben  kiván  a   kénsavas  ammóniák  éppen  oly  jól  alkalmaz   zetének  is. mivel  a  felmutatott  eredmény az összes
                                                                személyzet  ügybuzgó  és  odaadó  tevékenységének
    szőlő  és  hogy  mikor  s  hogyan  kell  azokat   fiató,  mint  a  chilisalétrom,  ellenkező  esetben
                                                                lévén  kifolyása  —  a  felsőbb  kitüntetés  is  mind­
    alkalmazni.                   a  cliilisalétrom  hatása  biztosabb,  nagyobb.
                                                                nyájunk  közös  osztályrésze.  -  A  t.  közönség tájé­
      A  mesterséges  trágyafélékbeu  főleg  három   Szántóföldi  növények  alá szélső-égés  klimi­  koztatása  végett  kérem  e  sorok  közlését.
    növényi  táplálékot  adunk  a  talajnak:  nitro­  alatt, ahol  sokszor hetekig tartó szárazság  ural­  Polliik  Pongrácz,  fősz bíró.
    gént,  foszfort  és  káliumot.  Nem  minden  talaj   kodik,  a  chilisalétrom  alkalmazása  nagy  rizi­  liü iz ü iie tn y ílv á n iiá * .  Mindazok,  a


    kívánja  mind a  hármat.  Legritkább  esetekben   kóval  jár.  Ennek  a  trágyafeléuek  a  hatása   kii.  í  111111• •t  tl<-  :  kis Aladár (ionnak  Kőszegen  a hó
                                                                3-  naji ,;i n  történt,  elhalálozása  alkalm iból  mond-
    mellőzhető  a  foszforsav,  leggyakrabban  a  k á­  úgy  is  csak  egy  évre  terjed,  miután  a  talaj
                                                                li italian  faji  aImalmit  részvétük  kijelentésével  eny­
    lium. A szőlőnek  ugyan  aránylag  sok  káliumra   nem  tudja  visszatartani,  lekötni.  Ha  tehát  a
                                                                hít- ni  törekedtek,  fogadják  magam  és  Honorka,
    van  szüksége,azonban  az  újabb  tapasztalatok   növények  a  szárazság  miatt  nem  tudják  ki­  úgy  Aranka  leánykáim  nevében  is  hálás  köszö­
    azt  bizonyítják,  hogy  ha  a  talaj  nem  szenved   használni,  veszendőbe  megy,  mert  az  őszi  és   netéinek.  Muraszombat.  1891.  január  8.
    hiányt  káliumban,  a  növények  még  akkor  se   léli  csapadék  oly  mély  rétegekbe  mossa,  a   Török  Ernő,  kir.  közjegyző.
    igen  hálálják  meg  a  káliumtrágyát,  ha  a   hova  már  csak  kerti  növénygyökér  kerül,  úgy,   ti   n ép esed ése.  A  lég
                                                                utóbbi  nejt - /.ám I a hí s  eredményeként,  a  következő
    talaj  káliumjának  legnagyobb  része  csak  ne-  hogy  a  következő  növények  már  semmit  se
                                                                adatokat,  adjuk :  Van  Muraszombatban  431  lakás-
                                                                szám,  dói)  háztartás,  213!)  lélekkel,  kik  789  szo-
    Oh  halál, mily  fagyasztó  közeledésed .'  Óh  boldog­  —  De  aztán  siess,  uiert  .  .  .  pá.  a  viszont­  hz< báltan,  5  hálófűikébe,i  és  i 1 előszobában  lak­


    ság,  mily  kínzó  közelléted !  látásig !                  nak,  337  konyhában  főzik  éhségük  csillapítására

       Es  sirt,  mint  a  gyermek.  — A  viszontlátásig!  —  —  —  Ólt  boldogta­  ételeiket.  Vau  pedig  101 ti  félti  és  1123  nő,  távol
       —  Ejli,  meg  kell  lenni !  —  ugrik  fel  láza­  lan  buldog,  ha  tudnád!  Nem  volt  erőm  megnio.i-   a  magyar  korona,  országaiban  még  ől  férfi  és  13
    san  —  becsületügy,  erkölcsi  kötelesség,  lovagim   dani  neki.  tiltja  a . . .  lj.-CHÍilet.  —  Még  ti/,  perez!   nó.  Ausztriában  11  férfi  s  5  nő  és  igy  ezekkel
    eskü  parancsolja.            —  egy  élet  ez  a  gyötrelemből,  egy  pillanat  az   együtt.  221!*  lelke*  számlál  Muraszombat,  községe.
       Révetegeu  tekint  a  kandal In  kialtivá  zsarát­  üdvből.  Szakadj  meg  szív,  robbanj  szót  agy!  A  lakosok  vallásra  nézve  1457  lóm.  kath.,  324
    nokára.                          Kábultan  dőlt  a  falnak  és  görcsösen  s/.oritá   ág.  ev ,  5  református,  1 unitárius és 352  izraelita.

       —  Hahalia,  ez  hát  az  élet?  —  egy  meg­  lázas  arczát  a  hideg  falhoz.  !)<■ hirtelen  az  órai a   Tíz  évvel  ezelőtti  népszámláláskor  1«45  lelket  Ír­

    gondolatlan  pillanat  játszi  bábja,  —  egv  örült   pillantott  és  zsebéből  egy  fekete  golyót  vett  ki,   tak  össze  Muraszombatban  s  igy  a  szaporodás
    lépés  biztos  lejtője.  Nem,  nem.  ő  érte  tettem.  —   tétovázva  nézte  azt.  294  lelket  mutat.
    nyugodtan  halok  meg  akkor,  midőn  ö  éppen  azt   —  Gyilkosom!  —  téged  húztalak  . . .   ö  érte   A  m u ru sz o m ln tl i  á lla m i  elem i
    hiszi,  hogy  a  legboldogabb  nő  a  világon.  Sze­  s  óh  Laura  . ..   te  engem  választál.  — Végzetes   n é p i a irodáira iá  a  közönség  kérelmére  a tan fel­

    gély  Laura!  Oh  ha  tudnád,  b'igy  vőlegényedet   golyó!  egyre  czélozol  s  két  szivet  találsz!  .  . .  ügyelőség  2718|í)ö.  szánul  leiratával  elrendelte  a
    mar  egy  évvel  ezelőtt eljegyezte  . . .   a  halál.  De   Kísértetiesen  kondu!tak  meg  a  szilv-szterí   német  iras   olvasás  tanítását.—  A  gondnokság
    miért  is  késtem  ennyire?  —  mindegy,  megkell   harangok  és  mélabúsnn  kezdték  siratni  a  meg­  ezért  a  lil  osztálytól  fogva  beteukint  2  óráu  át
    lenni,  légy  erős  ember,  még  vau  néhány  perez  s   halt  évet.  taníttatja  a  német  Írás  és  olvasást.  Itt,  a  határ­
    ha  már  szóval  el  nem  búcsúzhatsz, Írásban  mondj   — Sirassatok  engem  is  zokogó  harangok!  —   szélen  helyes  és  némileg  kényszerítve  vagyuuk  a
    .  .  .  istenhozzádot ! —  —  —  —  _   _  »  e  p.ll adatban  lekapta  a  falon  függő  pisztolyt,   német  nyelvvel  is  megismerkedni:  de  ne  felejtsük
       Szegény  Ernő,  oly mélyeu  elmerült  az  Írásba,   beledobta  a  fekete  golyót,  fölhúzta  a  ravaszt  és   soha,  hogy  magyarok  vagyunk,  ne  felejtsük  kü-
    hogy  észre  se  vette a  boldogan  besuhauő  L imát  !   révetegeu  nézte  az  órát.  Iüiioseii  it.l  a  határszélen,  hogy  iskoláink  főfeladata
    Csak  lopva  adott  csókja  riasztá  fel.  —  Ernő,  jöjj  már!  —  csengi  édesen  Laura   a  magyarositas-,  kedves  hazánk  szép  nyelvének
       —  Te  Laura  itt?         a  szalonból,  mialatt  az  óra  éjfélt  kezd  ütni.  terjesztése.-   Egy  családapa.
       —  Talán  haragszol ?         —  Megyek!  .  .  .  egy  pillanat  és  a  fegyver   ítélt tild é ié it.  Valóban  megfoghatatlan

       —  Nem  édesem,  de  a  kötelesség  — —  —  rémesen  dördül  el.  nálunk  magyaroknál,  hogy  tűrni  tudjuk  az  oly
       — No  jó, magadra  hagylak, de kérlek.  Ernőm,   —  Ernőm!  —  sikoltja  a  legboidogtalaiiabb   Állapotokat,  a  minők  igazán  napirenden  vannak
    siess  vele,  mert  odabent  is  nyugtalanul  várnak   mennyasszouy  az  elbukó  tetemre  botulva.  Mind   és  egyúttal  szégy< uletesek :  ezúttal  arról  van  szó,
     már.  No  még  egyet:  valld be  őszintén  hogy  bol­      miként  a  német  szövegű  váltó  űrlapok  oly  nagy

    dog  vagy-e ?                 hasztalan!  —ő már  nem  hullotta  többé:  a  fekete   mennyiségben  árusitt.atuak.  hogy  e  mellett  a  ma­
       —  Boldog,  nagyon  boldog!  golyó  szivén  találta.     gyar  szövegű  elenyésző  csekély  számra  rúg, pedig
       —  Éu  .  .  .  viszont!      Zúg a szel  künn .  .  .  befújta  az  utat  a  hó.  való,  hogy  a  Muraszombatban  levő  két  takarék-
       A  hosszú  csók  után  Laura  pajkosan  fenyeue-   SZENDliKV  IMIIÉ.  pénztár  mindegyikének  a  m  a g y á r   a  hivatalos
     tett  vissza.                                              nyelve;  már  pedig  a  váltók  igen  csekély része az^
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11