Page 5 - Muraszombat_es_videke_1898
P. 5

Tizennegyedik  évfolyam.                2.  szám.               Muraszombat,  1898.  január  hó  9.










                              társadalmi  és  közgazdasági  hetilap
           A  „ V e n d v i d é k i  M a g y a r  K ö z m ű v e l ő d é s i  E g y e s ü l e t ' 1 i v a t a l o s  k ö z l ö n y e .
                                                         h
                                =====  Megjelenik  minden  vasárnap.  ___
           E L Ő F IZ E T É S I  Á R :                         kéziratok.  terelek  <  (íítm'Ii  szerkesztőségi  közieméinek  ;«
                                 Felelős  szerkesztő:  W IL F IK G E R   K Á R O L Y .  lap  szerkesztőségein-  küldendők.
    K«Ő8z  cvro  :$  fit,  félévre  1  fit  50  kr,  egyes  szám  10  kr.
                                          I.upliilujtlonns és kiadó:  Hirdetési  dij :  I  hasábos  petitsor egyszeri  hirdetésnél  1<> kr,

    Előfizetési  pénzek  és rcklninnc/iök  a  iniirnszoiiilinli  gnzil.   A  Venilvidi ki  Magyar  kö/.müvolöilrsi  Egyesület.  többszöri  hirdetésnél  soroukint  (i  kr.  Hélycgdij  30  kr.
          link egylet  inul áj alia kiUilcnilök.                       Nyiillér  petitsora  25  kr.
             Útmutatás           mellé  telepedve  lepi  el  a  fának  valamelyik  megy  át  és  igy  a  tápláló  nedvek  tovább
                                 részét,  akkor  az  a  hófehér  gyapjas  vála­ vezetésére  alkalmatlanná  válik.
      a  vértetit  (Schizon  eura  lauigera  Ilausin.)  ellen  való
                                 dék  közös  takarót  alkot  az  egész  csapat
               véilekf zésre.                                    Azok  a  vértetvek,  a  melyek  tavasztól
                                 felett  és  olyan,  mintha  azon  a  folton  dér  őszig  találhatók,  mind  szárnyatlanok  és
       A  vértetü  a  növónytetvek  (Aphidae)
                                 lepte  volna  el  a  fát.  Még  magasabb  fá­ mind  anyák;  hímek  nincsenek  köztük,
    családjába  tartozik  és  életmódja,  valamint
                                 kon  is  könnyű  őket  ezen  a  réven  felis­ hanem  valamennyi  —  megelőző  párzás
    szaporodásának  folyamata  olyan,  mint  a
                                  merni,  mert  a  vértetükoloniák  jobbára  az  nélkül,  tehát  szüzenszaporodás  utján  —
    növónytetvek  nagy  részéé,  Testalkatra,
                                 ágaknak  a  föld  felé  néző  oldalán szeretnek  30—50  eleven  ivadékot  szül.  A  fiatalok
    nézve szintén  hasonlít a többi növény tetühöz.
                                 csoportosulni,  nyilván  azért,  hogy  az  eső­ először  sárgák  és  csak  további  növekedé­
       Vértemnek  azért  nevezik,  mert testének
                                  től  ilyen  módon  jobban  meg  legyenek  kí­ sük  mellett  öltenek  először  sötétsárga  és
    belsejében  vérpiros  nedv  van  és  ha  az  ál­
    latot  valami  világos  alapon  szétnyomjuk,   mélve.      később  fokozatosan  barna  szint.
    piros  folt  marad  a  helyén.  Ámde  ez  a   lía  az  említett  fehér  váladékot  ecset­  Miután  igy  egymásután  nyolez vagy  tiz
                                  tel  vagy  tűvel  gondosan  eltávolítjuk, akkor  ivadék  csupa  szárnyatlan  anyákból  állott,
    körülmény  még  nem  biztos  ismertető  jele
                                  meglátjuk  a  la  kérgén  sűrűn egymás mellé  végre  őszszel  a  társaság  egyes  példányai
    ennek  a  fajnak,  mert  több rokonának szín-
                                  sorakozott  és  szorosan  a  fához  lapult  tet-  tökéletesebb  fejlődést  érnek  el  és  megszár-
    tóm  megvan  ez  a  tulajdonsága.
       Miből  ítélhetjük  meg  tehát legbiztosab­  veket,  nagyot-kicsit  vegyesen.  A  felnőttek  nyasodnak.  Ezek a szárnyas alakok  szintén
    ban,  vájjon  igazán  vértetüvel  vane-e  dol­  1 >/4  milim. hosszúak,  testük  némileg körte-  mind  anyák  ugyan  és a  mellett  szüzensza-
    gunk V                        alakú,  színük  sötétbarna.  Szemük  vörhe-  porodók  is,  azonban  ezek  már  nem  eleve­
       Mindenek  előtt  tudnunk  kell,  hogy  a   nyes,  csápjuk  a  testhez  képes  aránylag  neket  szülnek,  hanem  petéket  tojnak.  El­
    vértetü főképen almafákon, ritkábban körte-   rövid.  A  fejnek  aisó  részén  van  a  három  gondolhatjuk, hogy nem hiába van szárnyuk
    és  birsalmafákon,  kivételesen  a galagonyán   izülékből  álló  szipóka.  vagyis  s z ív ó   csőr,  és nem is maradnak  meg születésük helyén,
                                  irielylyel  a  fák  kérgét  megszurják,  a  kéreg  mint  szárnyatlan  testvéreik,  hanem  áten­
    és  berkenyén  él.  Ezek  közül  a  fák  közül
                                  alatti  élő  szövetnek  (a  cambiumnak)  ned­ gedik  magukat  a  légáramlatnak  és  ennek
    az  almafa  az.  melyre nézve legártalmasabb.
                                  veit  kiszívják  és  evvel  a  fát  először  elsat-  segítségével  elrepülnek  újabb  és  újabb
    Sohasem  a  leveleket  támadja  meg,  hanem
                                  nyifjúk,  később  pedig  esetleg  meg  is  ölik,  helyekre,  ilyen  módon  terjesztvén  a  bajt
    mindig  csak  az  ágakat,  fiatalabb  fáknál
    magát  a  törzset  is.  Társaságban  él  együtt   úgy,  mint  a  hogy  a  filloxera  megöli  a  mindig  nagyobb  területekre.
    és  a  serdültebb  példényok  testéből  valami   szőlőtőkét.  A  hová  egy  ilyen  Őszi  szárnyas  anya
    viaszféle  hófehér,  (/i/apjtthoz  ear/n  (pjapothoz   A  szívás  helyén  a  faágakon,  rendetlen  leszállott,  ott  petéből  való  hímek  és  nős­
    hasonló  nálad éh  izzad  ki.  daganatok, dudorodások támadnak,  melyek­ tények  keletkeznek,  melyek  párosodnak  és
       Hogyha  sok  vértetü  szorosan  egymás  nek  fellazult  szövete  könnyen  korhadásba  ennek  révén  a  nőstények  valóságos  terme-
                                  Amióta  tudjuk,  hogy  Balogh eladta a lovait,  kocsját   vette  meg  jt  lovat ?  !  Legközelebb  majd  az elegáns
                  s


            i
       A„Mmiik  ÉW   trááji“      egészen  elvesztette  renomée-jét  a  társaságban.  De   bútorzat  kerül  árverés  alá  .  .  .  Azért  fogadd  meg
                                  Istenem,  hogy  állhatott  he  ez a borzasztó,  váratlan   tanácsomat  és  ne  utasítsd  vissza  llende  ügyvéd
            Kellemes  csalódás.   fordulat ?  Mi  okozta  ezt  az  iszonyú  csapást ?  Hisz   ajánlatát.  Ha  nem  is  olyan  csinos  fiatal  ember
                                  mindenki  jómódú,  sőt  gazdagnak  tartotta  őt,  és én   mint  a  hadnagy,  mégis  meghízható,  érett  férfi,
       Édes gyermekem, szükségtelennek találom, hogy
                                  sohasem  gondoltam  volna,  hogy  majd  ilyen  oka   kinek  mégis  állása,  jövője  van  és  —  ami  fő  —
    még  egy  szót  is  szóljak,  remélem,  hogy  megér­
                                  lesz,  hogy  én  no lehessek  az övé.  (Ily  biztosra  vet­  kinek  hozomány  nem  kell.  Légy  tehát  szófogadó
    tettél  és  szüleid  kívánságait  respektálva,  aszerint   tem  már,  —  ha  még  nem  is  kérte  ineg a kezemet,   lányom,  öltözkö Ij,  csinosítsd  magad,  légy  jókedvű,
    fogsz  cselekedni.            nem  vallott  még — én  egészen jól  láttam és tudom,  vidám  és  remélem,  hogy  a  mai  est  meghozza  a
       De  mama,  nem  vagyok  már  kis  leány,  a  ki   hogy  ő  is  szeret............ Tegnap  az  államtitkáráé  várt  elhatározást.
    csak  félalmás  ozsonuákat  kap,  ha  nem  jól  viseli
                                  estélyén  is  láttam,  hogy  küzd  magával,  hogy  vala­  Szegény  Mariskának bizony nem volt egy csöpp
    magát.  Kérlek,  érts  meg  te  is,  ha  mondom,  hogy
                                  mit  mondani  a k a r ............Nos ez csak bizonyítékul  kedve  se  elmenni  a  bálra  ilyen  előzmények  utáu.
    szeretem  Ferit,  szeretem  szivem  egész vonzalmával.   szolgálhat  arra,  amit  az  imént  mondottam.  Ne  is   Csak  az  a  biztos  tudat,  hogy  szive  választottja  is
    Nem  akarok  más  felesége  lenni,  nem  tudok  mást   igen  csodálkozz,  hogy  ilyen  véget  ért,  gyakori eset   ott  lesz.  töltötte  el  öröm  és  reménynyel.  Most már
    szeretni,  csak  ó  általa  lehetek  boldog.  ez.  Egy  olyan  fiatal  hadnagy  sem  érzi  jól  magát,   ő  is  azon  volt,  hogy  ma  mondassék  ki  a  döntő
       Eh,  mit  szerelem,  boldogság !  ha  nem  tart  fényes  garconlakást  a  legelegánsabb   szó,  de  a  hogy  ő  gondolta.  Tarthatatlan  volt  az
       Ez  mind csak olyan frázis.  Elavult  dajkamesék.   negyedben,  ba  nincs  (Jig-je  és  legalább  két  ver­  állapot.  Jól  tudta,  hogy  szülei  nem  gazdagok  és
    A  nő  azt  a  férfit  szereti,  aki  neki  pozitiót,  jelétet
                                  senylova.  Aztán  mennyibe  kerül  a  színház,  az  úri   csak  nagy  áldozatokkal  tarthatják  fenn  a nimbust.
    nyújt.  Anyagi  jólét  nélkül,  nem  létezik  boldogság.
                                  vacsorák,  az  obiigát  pezsgő, osztriga stb.  Mig aztán   Ha  csakugyan  igaz  lenne  Feri  esete  és  ő,  őt  nőül
     Mit  csinálnál te mint  Balogh Feri neje és hadnagynó
                                  az  egész  kártyavár  összeesik  és  a grand  segneur a   véve,  rendezhetni  vélte  anyagi  vissonyaitV!
    ó  nagysága V!                világ  szemeláttára  semmivé  válik  Még  jó,  ha  idő­
       —  Boldog  volnék  anyám  kimondhatatlanul   ben  benyujtya  a  lemondási  kérvényt  és  quittál  jó­  Szörnyű  csalódás.
     boldog,  még  ha  szegény  volna  is,  ha  nem  volna   szántából  mig  nem  késő  és  nem  várja  be  amig   Végre  elkészültek  és  Mariska  kinézése  után.
     semmije.                     clcsapják.  Baloghnak  legalább  volt  annyi  esze  és   senki  sem  hitte  volna,  mily  komoly  és  szomorú
       Te  szerencsétlen,  hát  nem  tudod  azt,  amit  az   már  megtette  a  kellő  lépéseket.  gondolatok  foglalkoztatják.  Balogh  hadnagy  már
    egész  világ  tud ?  Hogy  a hadnagy  egy  tönkrejutott     ott  volt  a  bálteremben  és  a  többi  fiatal  emberrel
                                     De  hogyan  tudnak  mindent  úgy  az  emberek?
     szegény  ember!  Pedig  a  társadalomban  csak  egy        egyetemben  teljesítette  rendezői  kötelességét  a
     bűnt  nem  bocsájtanak  meg  —  a  szegénységet.  Honnan,  hát  Istenem,  nem  az  ezredese  maga  fiatal  csinos  és  kevésbbé  fiatal  és csinos  hölgyeket
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10