Page 10 - Muraszombat_es_videke_1902
P. 10

i                              m u r a s z o m b a t   i s   v i d é k i  1M2  január  19.
    járni  a  jó példával.  Megrendeléseivel,   —  Jutalom.  Az  igazságügyminiszter  Sinko­  1900.  óv  január  elseje  előtt  használták,  most  már
                                vich  Elek  tb.  főszolgabírót,  a  helybeli  kir.  járás­  május  hónap  elsejéig  beadhatják  a  főszolgabírói
    amennyire  csak  lehetséges,  támogatja   bíróság  mellet  működő ügyészségi  megbízottat ezen   hivatalban  folyamodványaikat.
    ami  iparunkat,  de  ahol  a  nagy  kö­  tisztségében  tanúsított  buzgalmáért  100  korona   __  K ö s zö n e t.  A  Battyánd  községi  kjsded
                                jutalomban  részesítette.    óvoda  karácsonyfájára  a  kővetktíő  szives  ado­
    zönség  közömbösséggel  nézi  az  ilyen   —  Nyugalom ba.  Kocsvára  István  helybeli   mányok  folytak  le:  Poikoláb  Gyula  10  K.  Stern
    példát,  ott  az  állam  csak  keveset  se­  2  rvényhatósági  uthiztos  hosszú  szolgálat  után,  te­  Zsigmondnó  5  K,  Caaplovits Ferencz 4  K.  Iloiváth
                                kintettel  előre  haladott  korára,  nyugdíjaztatását   Lajos,  Ilona  Miksa  i —  2  K. Rehoitzer  Miksa  1 K

    gíthet.                     kérte.  Kívánjuk  hogy  jól  megérdemlőit  nyugalmát   30  fillér,  Stern  Gyula.  Pammer  Rezsőnó,  Sági  Já­
                                majdan  egészségben  sokáig  élvezhesse.  nos,  Küzmit8  Mátyás,  Kemény  Mór.  Hassai  Iván,
      Igaz,  hogy  vállalkozási kedv nincs
                                   —  Kinevezés.  A  belügyminiszter  a  csend­  Kühár  Katalin,  Ferenczi  József,  Dobsai   János.
    már  magyar  gyárak  alapítására.  De   laki anyakönyvi  kerületbe anyakönyvvezetővó  Roz-   Skrabán  Iván,  Árvái  Henrich  1—  1 K. Dómján  Ist­


                                gonyi  Antal  csendlaki  körjegyzőt  nevezte  ki.  vánná,  Gróf Sándor  60  -60 fillér.  Szapács Jánosnó,
    honnan  merítsen  bátorságot,  reményt                   Tudora  Juliazia,  Császár  Lajosné.  Kápiy  Kálmánná.
                                   --  S egéd jegy ző  választás.  Tótkereszturi
    és  biztatást  a  vállalkozó, aki a vagyo­  segédjegyzővé  a  csendlaki  körjegyzővé  meggválasz-   Kühár  Katalin.  Szecsko  Iván.  Frankó  Miklós.  Ko­
                                tatott  Rozgonyi  Antal  helyébe  f.  hó  7-én  Douglas   lossá  Iván,  Kühár  János 4 0 -4 0  fillér.  Kühár  Iván,
    nát  teszi  koczkára,  midőn a fogyasztó   László  tótkereszturi  jegyzői  írnok   választatott   Czipóth  János,  Kühár Zsuzsa, Lnkáts  István  30 — 30
    tömeg  a  külföldiért  rajong?  meg.  Kívüle  nem  is  volt más  pályázó.  fillér.  Mörecz  Ferencz.  Kühár  Judith,  Mörecz Iván,
                                    —  N évm agyarosítás.   Povits   István   Fiiszár  Ferencz,  Kraucsics  János,  Lukáts  Ferencz,
      Csak  várja,  várja  a magyar iparos,   csekefai  illetőségű  ottani  lakos  „Pálfi“-ra  magya­  Breszkót8  Tamás  Kühár  Ferencz.  Kühár  Zsuzsa.
                                                             Jónás  Istvánná.  Péntek.  Zsibrik  Istvánué.  Bozsics
    hogy  egyszer  majd  felderüljön  neki   rosította  nevét.  Ferencz,  Sávéi  Ivánné.  Sávéi  István.  Sávéi  Ferencz,
                                   —  H im lőjárván y.  Muraszombatban  a  bá­
    is.  Én  Istenem,  meddig  kell  még   rányhimlő  járvány  napról-napra  terjed.  Az  óvodát   ifjú  Sávéi  János,  Sávéi  Ferencz,  Kühár Teréz.  Kü­
                                                             hár  Mári,  Kühár  Ferencz. ifjú  Kühár  Sándor.  Fii­
    várnia?                     bezárták  és  a  hatóság  megtette  a  szükséges  óv­  szár  Jánosné,  Fliezár  Máii, Flegár  Juditb,  Kolossá
                                intézkedéseket.
                                                             Ivánné,  Kolossá  Miklósné,  Czipóth Judith  Skrilecz
                                   —  B a lvé gzetes  já ték .  Leposa  Ferencz  19   Miklós,  Kühár  Ietvánné.  Kühár  János,  Lutharits
                                éves  péterhegyi   legény  a  minap  átment  a  szom­  István.  Ilalbart  Henrich  Hirschl  Mór,  Kühár  Mik­
       Helyi, vármegyei  és  vegyes  hírek.  szédba  Sárkány  János  házához,  ahol  13  éves  Jó­  lósné.  Szocsics  Miklósné.  Kolossá  Józsefné,  Marics
                                zsef  öcscse  szolgálatban  áll  és  az  éppen  a  széna-   Ferencz  20— 20  fillér  Kühár  Keret ez,  Czár  József
       —  Szápáry  P á l  g r ó f  a  zeneegyesület   padláson  időző  gyereket  játékból  botokkal  és  ge­  10— 10  fillér.  A  szives  adakozók  fogadják  ez  utón
    védnöke.  A  szombathelyi  zene  egyesületnek  egy   relyével  dobálta.  Leposa  József  szintén  játékból   a  leghálásabb  köszönetünket.   A  választmány.
                                a  goreblyét  visszadobta  lent  álló  bátyjára,  akinek
    küldöttsége  tisztelgett  Szápáry  Pál  gróf  sorkiujfa-   —  A   m uraszom bati  ga zd a k ö r  téli  tan­
                                fejére  esett  a  geiehiye  oly  erővel,  hogy  homlokát
    lusi  kastélyában,  hogy  a  fiatal  főurat  az  egyesü­  folyamán  a  jövő  heti  előadásom  a  következők:  ja­
                                a  gereblye  fogak  betörték.  A  sérülés  következté­
    let  védnökségére felkérje. Szápáry Páigróf a védnök­  ben  a  szegény   tíu  néhány  nap  múlva  meghalt.  A   nuár  21-én   Kondor  Ferencz  áll.  tanitó  a  méhé­
    séget  elfogadta  és  megígérte,  hogy  tőle  telhetőleg   vizsgálat  elrendeltetett.  szetről,  jan.  22-én  Neusiedler  Miklós  ni  kir.  állat­
                                                             orvos  az  állategészségról.  jár  23-án  Mlicsnyi  Ká­
    minden  módon  hozzá  igyekszik  járulni az egyesület   —  C zivilizá lt  paraszt. Aminap beállított egy   roly szolőszeti felügyelő a szőlőmivelcsről, jan.  24-én
    által  kitűzött  nemes  és kulturális czélok  eléréséhez  pálhegyi paraszt a beiy beli szolgabirósághoz és a követ­  Kondor Ferencz  áll. tanitó a  méhészetről, jan.  25  én
      —  Vadászat.  Pósfay  Pográcz  főseolgabiró   kezőképen adta elő a kívánságát:  Tekintetes főszolga­  Takáts  11.  István  gazdakőii  titkár  a  mezőrendőri
                                bíró nr, alássan kérem szíveskedjék megengedni, hogy
    bárkóczi  vadászterületén  f.  hó  14-én  tartotta  meg   törvényekről  s  délután  Láng  Ignácz  áll.  tanító,  a
                                e l e f á n t o n   beszélhessek  az árvaszékkel   „Mi  az
    a  közvadászatot,  a  melyen  160  nyúl  került  terí­   magyarok  történetéből.
                                ördögöt  akar  maga?'1 kérdi  a  főbíró:  „Hát azon  az

    tékre.  A  vadászaton  a  házigazdán  kívül  részt  vet­  e l e f á n t o n   ami  ott  a  sarokban  van,  szeretnék   (   —  A   h aza i  a g y a g ip a r  regenerálása.
    tek  Metzker  Mátyás és  Schveinhammer János tiszt­  beszélni!"  Kitűnt  azután,  hogy a  jámbor  telefonon  |  Az  ibei  karácsonyi  iparművészeti  tárlatou  nagy
                                                             feltűnést  keltettek  azok  az  egyszerű,  mázas,  pa­
    tartók.  Sinkovich  Klek  tb.  főszolgabíró,  Uy  Károly   szeretett  volna  beszélni  az  árvaszékkel.  raszt fazekas  edények,  melyeket  a  kereskedelmi
    dr.  ügyvéd, Sinkovich  Kálmán,  Matauschek  József   —  A   gazd atiszti  ozim ek  igazolása.  A   miniszter  az  ország  egyes  vidékein  kísérletképpen
                                gazdatiszti  törvény  értelmében  a  jószágigazgató,
    és Aczél  József  kir  albirák. Kiss Elemér dr.  szolga-   készíttetett,  meggyőződést  szerzendő,  vájjon  ami
                                jószágfelügyeló.  gazdasági  intéző, gazdasági ellenőr,
    biró,  Bodnár  Endre,  Kleinrath  József,  Neusiedler    fazekas  ipaiunk  alkalmas-e  az  újra  élesztősre.  A
                                tiszttartó,  vagy  kasznár  czimet  csak  okleveles  gaz­
    Miklós,  Csaplovits  Peren ez.  Vadászat  közben  érde­  datiszt  használhatja.  Átmenetileg  megengedi  a  tör­  kísérletek  fényesen  beváltak  úgy,  hogy  most  Hege­
    kes  felfedezést  tett  a  vadásztársaság.  Egy  a  kör­  vény  azt,  hogy  azok,  a  kik  e  czimek  valamelyikét   dűs  Sándor  kereskedelmi  miniszter a hazai fazekas
                                                             ipart  központilag  fogja  szervezni.  Az  akcziónak  ki
    ben  futkozó  nyúl  ugyanis  lövés  nélkül  felbukott ás   1900.  január  elseje  előtt  már  tényleg  használták,
                                azt  továbbra  is  viselhessék.  A  törvény  végrehajtá­  kell  terjeszkedni   agyrgipaiuriknnk  úgy  technikai,
    egy  helyen  hányta vetette  magát.  A  fel bukás oká­   mint  művészi  fejlesztésére,  evégből  elhatározta  a
                                sára  vonatkozó  rendeletben  az  elsőfokú  hatóságok
    nak  megvizsgálása után kiderült,  hogy  a  nyúl  egy a   miniszter,  hogy  Budapesten  egyelőre  3  évi  időtar­
                                fölhatalmazást  kaptak  arra,  hogy  1901.  decz.  1-ig
    szántóföld barázdájába elhelyezett dróthurkon akadt   a  czim  használatának  jogosultságát  határozatilag   tamra  egy  központi agyagipari  műhelyt  állit  fel
    fenn,  a  melyet  orvvadász  helyezett  el.  A  vadászat   megállapíthatják.  A  most  említett  határidőig  sok   —  A   legn a gy ob b   gyém ánt.  Dnrbonban,
    további  folyamán  még  vagy  15  ilyen  hurok  talál­  gazdatiszt  igazolta  azt,  hogy  már  1900  január  el­  Fokföldön) ebdig páratlan  nagyságú  gyémántot  ta­

                                seje  előtt  az  illető  gazdatiszti  czimet  használta,   láltak.  Súly \ 275  gramm,  színe  kissé  sárgás,  de
    tatott  a  mezőn,  a  melyekről  6 drb.  megfogott nyu-
                                de  sokan  mulasztották  határidőt.  Darányi  földmi-   értékét  mégis  óriási  összegre  ci  ca  3  millió  koro­
    lat  vettek  le.  A  vakmerő  orvvadászok  kiléte  után
                                velésügyi  miniszter,  mint  értesülünk, meggyőződést   nára  becsülik   Hogy  ez  mily  nagy  összeg,  kitűnik
    a  nyomozás  folyamatban  van.  szerezvén  arról,  hogy  ezt  a  határidőt  méltánylást   abból,  hogy  ezen   árért  5  millió  doboz  valódi
       —  E s k ü v ő .  Postl  János  órás  és  téglagyár­  érdemlő  okok  miatt  nem  tarthatták  meg,  értesí­  Réthy-fóle  pemetefű-ezukorkát  lehet  venni.
    tulajdonos  muraszombati  lakos  f.  hó  16-án  oltár­  tette  a  törvényhatóságokat,  hogy  a  gazdatiszti  czi­  —  A   je g y z ő i  nyu gdijválasztm án yból.
    hoz  vezette  a  helybeli  r  kát.  templomban  Kulnik   mek  igazolására  vonatkozó  kérvények  beadására  a   A  Vasvármegyei  községi  és  körjegyzők  egylete  a
    Johannát.  Mint  tanuk   Jeezti  György  és  Hliásch   határidőt  1902.  május  elsejéig  meghosszabbította.   vármegyei  községi  és körjegyzők  nyugdijválasztmá-
    Rudolf  a  mennyasszony,  illetve a vőlegény  rokonai   Azok  tehát,  a  kik  a  felsorolt  czimek  igazolását   uyába.  jegyzői  kara  részéről  Kiss  Győző  szombat­
    szerepeltek.                óhajtják  8  bizonyítani  tudják,  hogy  az illető czimet  helyvidéki,  Nyulassy  István  nagv-csömötei, Patonnj
      Egyszerre  esak  a  szomszéd  szobából  osenge-   Éreztem,  tudtam,  vártam,   hogy  írnia  kell.  i
                                                               Én  is  szerettem  egykor.  Ez  a  mi  sorsunk.
    tyü  hangok  szólnak  ki.  Irma  gyorsan  beteg  any­  De  hiábavaló  minden  reményünk.  Hiába  akar  ná­
                                                             Sokszor  átok  lesz  belőle.  A  kit  én  szerettem, azaz
    jához  siet.                lunk  örömet,  mert  óu  nem  birok  neki  örvendezni.   egyetlen  ember,  a te  apád  v o l t ................ Hol  van
      Egy  fiatal,  halálra  vált  asszony  feküdt  a   Könnyelmű  tíu.  Nem  lehet  rája számítani.  Amitani
                                                             most  az  az  ember?  Hát  van  benne csak annyi  szív
    párna  sírban.  Minden  tagja  elhervadt,  lélegzete   jobbai.  tud,  mint  igazán  szeretni.  Irma  ne  vála
                                                             is,  hogy  ha  idehaza  lenne,  mikor  örökre  elhagyom
    fájdalmas,  tekintete  csapa  láz.  szólj  neki.
                                                             8  ő  újra  szabad  lesz  s  talán  bolkogabb  is. Mi  nem
      A  szoba  két  ablak  sürü  szőnyegekkel  el  volt   —  Hiszen  azt  irja.  hogy  holnapután  itthon
                                                             értettük  meg  egymást.  A  mit  adott  azt  mind  itt
    takarva.  A  födetlent  pedig  egy  vén  vad  szőlő  in­  lesz,  jó  anyácskám  .  .  .  hagyom.  ígérd  meg  hogy  tanulni  akarsz  sorsom­
    dái  ágabogózták  be.  Minden  bútordarab  szerteszét.   Hát  csak  várj  Holnapután 1 Majd  haz&vető-   ból  ................

    Kínos  hangulat  uralkodott  a  szobában.  dik.  Csak  lesd  szegénj  Irma.  Lásd  én  jobban  be­  Ígérd  meg,  hogy  híven  fogod  követni végső  akara­
      Kató  néni  nem  mert  a  kis  Irmára  tekinteni,   letudok  látni  szivekbe  Az  a  fiú ámított  minket,   tomat  . . . .   Hát  ne  szeress  soha  . . . .   ha
    hanem  a  párna  vékony  redőjének  kiegyenlítése  ál­  játszót  velünk,  megcsalt  bennünket.  Ki  tudnád - e   meghaltam,  elfognak  jönni  érted  az  apáczák,  és
    tal  keresett  fölösleges  munkát.  még  verni  a  fejedből?  te  elhagyod  ezt  a  kihalt  kastélyt,  elmégysz  lakni
      Irma  megcsókolta  édes  anyja  hosszú  vékony   A  kis  leány  halgatott  . . . .  az  Isten  kastélyába  örök re................ Megígéred?
    száraz  ujjait.  A  beteg  asszony  melarkólikus  mo-   Látod,  engem  is  boldogtalan  szerelem öl  meg.   Irma  nem  tudott  felelni.
    solylyal  tekintet  virágzó szépségű  leányára.  Mintha   Ha  te  nem  vagy  eddig  sem  tart.  Milyen  érzelmek  küzdöttek  az  ő  kis szivében?
    azt  akarna  volna  fájdalmas  mosolyával  mondani.  Kató  néni  összetette  kezeit.  Kató  néni  zokogva  tette  össze  kezeit.
      Valamikor  én  is  ilyen  szép  voltam?  Az  Isten  szent  szerelmére  kérem  nagyságos   Nagyságos  asszony,  az  Istenért, mit tudja még
      Kató  néni  csak  szorgalmasan  lesütötte  aggo­  asszony,  már  megint  gyötrődik  .  .  .Jaj  ne  be­  ez  a  gyermek,  hogy  ni t  akarnak  vele  . . . .
    dalmas  tekintetét  s  tovább  folytatta  villámhárító   széljen  róla,  nézze  nagyságos  asszony,  milyen  fia   Felelj  gyermekem  .  .  .  felelj  gyorsan  .  .  .
    munkáját.                   tál  gyereke  van................  A  beteg   asszony  lázasan   nézett  küzködő
      Azután  hitelt  adnál  te  az ő  levelének ?  .  .  .   A  beteg  keserűen  mosolygott.  gyermekére
    kérte  a  beteg  asszony  lázasan.  Úgysem  tart  már  soká  Kató.  Érzem  hogy  [   Irma  szóhoz jutott.
      Irma  megdöbbent, esdően  nézett anyjára.  Kató   ma  el  kell  mondanom  ezt  a  nagy  titkot.  Jer  kö-  \    Anyám  édes  jó  anyám,  vigy  el  magaddal  in­
    néni  szemüvege  épen  kapóra  pottyant  le.  Bezeg   zelebb  Irm a ................  kább,  hogy  ne  átkozz  en gem ................
    sokáig  keresgélte.            A  síró leányka  az  ágy  szélére ült  s  rózsaszínű   Hát  nem ?
      Hát  megmondta  már  valaki,  jó  anyácskám,   lágy  kis  kezével  simogatta  anyja  fehér,  száraz   —   Nem  anyám.  Én  sieretem  Aladárt  s  ha
    hogy  Aladár  levelet  irt?  homlokát.                   csa k  egy  napig  is  boldogit,  agy  fogok  tenni, mint
   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15