Page 10 - Muraszombat_es_videke_1902
P. 10
i m u r a s z o m b a t i s v i d é k i 1M2 január 19.
járni a jó példával. Megrendeléseivel, — Jutalom. Az igazságügyminiszter Sinko 1900. óv január elseje előtt használták, most már
vich Elek tb. főszolgabírót, a helybeli kir. járás május hónap elsejéig beadhatják a főszolgabírói
amennyire csak lehetséges, támogatja bíróság mellet működő ügyészségi megbízottat ezen hivatalban folyamodványaikat.
ami iparunkat, de ahol a nagy kö tisztségében tanúsított buzgalmáért 100 korona __ K ö s zö n e t. A Battyánd községi kjsded
jutalomban részesítette. óvoda karácsonyfájára a kővetktíő szives ado
zönség közömbösséggel nézi az ilyen — Nyugalom ba. Kocsvára István helybeli mányok folytak le: Poikoláb Gyula 10 K. Stern
példát, ott az állam csak keveset se 2 rvényhatósági uthiztos hosszú szolgálat után, te Zsigmondnó 5 K, Caaplovits Ferencz 4 K. Iloiváth
kintettel előre haladott korára, nyugdíjaztatását Lajos, Ilona Miksa i — 2 K. Rehoitzer Miksa 1 K
gíthet. kérte. Kívánjuk hogy jól megérdemlőit nyugalmát 30 fillér, Stern Gyula. Pammer Rezsőnó, Sági Já
majdan egészségben sokáig élvezhesse. nos, Küzmit8 Mátyás, Kemény Mór. Hassai Iván,
Igaz, hogy vállalkozási kedv nincs
— Kinevezés. A belügyminiszter a csend Kühár Katalin, Ferenczi József, Dobsai János.
már magyar gyárak alapítására. De laki anyakönyvi kerületbe anyakönyvvezetővó Roz- Skrabán Iván, Árvái Henrich 1— 1 K. Dómján Ist
gonyi Antal csendlaki körjegyzőt nevezte ki. vánná, Gróf Sándor 60 -60 fillér. Szapács Jánosnó,
honnan merítsen bátorságot, reményt Tudora Juliazia, Császár Lajosné. Kápiy Kálmánná.
-- S egéd jegy ző választás. Tótkereszturi
és biztatást a vállalkozó, aki a vagyo segédjegyzővé a csendlaki körjegyzővé meggválasz- Kühár Katalin. Szecsko Iván. Frankó Miklós. Ko
tatott Rozgonyi Antal helyébe f. hó 7-én Douglas lossá Iván, Kühár János 4 0 -4 0 fillér. Kühár Iván,
nát teszi koczkára, midőn a fogyasztó László tótkereszturi jegyzői írnok választatott Czipóth János, Kühár Zsuzsa, Lnkáts István 30 — 30
tömeg a külföldiért rajong? meg. Kívüle nem is volt más pályázó. fillér. Mörecz Ferencz. Kühár Judith, Mörecz Iván,
— N évm agyarosítás. Povits István Fiiszár Ferencz, Kraucsics János, Lukáts Ferencz,
Csak várja, várja a magyar iparos, csekefai illetőségű ottani lakos „Pálfi“-ra magya Breszkót8 Tamás Kühár Ferencz. Kühár Zsuzsa.
Jónás Istvánná. Péntek. Zsibrik Istvánué. Bozsics
hogy egyszer majd felderüljön neki rosította nevét. Ferencz, Sávéi Ivánné. Sávéi István. Sávéi Ferencz,
— H im lőjárván y. Muraszombatban a bá
is. Én Istenem, meddig kell még rányhimlő járvány napról-napra terjed. Az óvodát ifjú Sávéi János, Sávéi Ferencz, Kühár Teréz. Kü
hár Mári, Kühár Ferencz. ifjú Kühár Sándor. Fii
várnia? bezárták és a hatóság megtette a szükséges óv szár Jánosné, Fliezár Máii, Flegár Juditb, Kolossá
intézkedéseket.
Ivánné, Kolossá Miklósné, Czipóth Judith Skrilecz
— B a lvé gzetes já ték . Leposa Ferencz 19 Miklós, Kühár Ietvánné. Kühár János, Lutharits
éves péterhegyi legény a minap átment a szom István. Ilalbart Henrich Hirschl Mór, Kühár Mik
Helyi, vármegyei és vegyes hírek. szédba Sárkány János házához, ahol 13 éves Jó lósné. Szocsics Miklósné. Kolossá Józsefné, Marics
zsef öcscse szolgálatban áll és az éppen a széna- Ferencz 20— 20 fillér Kühár Keret ez, Czár József
— Szápáry P á l g r ó f a zeneegyesület padláson időző gyereket játékból botokkal és ge 10— 10 fillér. A szives adakozók fogadják ez utón
védnöke. A szombathelyi zene egyesületnek egy relyével dobálta. Leposa József szintén játékból a leghálásabb köszönetünket. A választmány.
a goreblyét visszadobta lent álló bátyjára, akinek
küldöttsége tisztelgett Szápáry Pál gróf sorkiujfa- — A m uraszom bati ga zd a k ö r téli tan
fejére esett a geiehiye oly erővel, hogy homlokát
lusi kastélyában, hogy a fiatal főurat az egyesü folyamán a jövő heti előadásom a következők: ja
a gereblye fogak betörték. A sérülés következté
let védnökségére felkérje. Szápáry Páigróf a védnök ben a szegény tíu néhány nap múlva meghalt. A nuár 21-én Kondor Ferencz áll. tanitó a méhé
séget elfogadta és megígérte, hogy tőle telhetőleg vizsgálat elrendeltetett. szetről, jan. 22-én Neusiedler Miklós ni kir. állat
orvos az állategészségról. jár 23-án Mlicsnyi Ká
minden módon hozzá igyekszik járulni az egyesület — C zivilizá lt paraszt. Aminap beállított egy roly szolőszeti felügyelő a szőlőmivelcsről, jan. 24-én
által kitűzött nemes és kulturális czélok eléréséhez pálhegyi paraszt a beiy beli szolgabirósághoz és a követ Kondor Ferencz áll. tanitó a méhészetről, jan. 25 én
— Vadászat. Pósfay Pográcz főseolgabiró kezőképen adta elő a kívánságát: Tekintetes főszolga Takáts 11. István gazdakőii titkár a mezőrendőri
bíró nr, alássan kérem szíveskedjék megengedni, hogy
bárkóczi vadászterületén f. hó 14-én tartotta meg törvényekről s délután Láng Ignácz áll. tanító, a
e l e f á n t o n beszélhessek az árvaszékkel „Mi az
a közvadászatot, a melyen 160 nyúl került terí magyarok történetéből.
ördögöt akar maga?'1 kérdi a főbíró: „Hát azon az
tékre. A vadászaton a házigazdán kívül részt vet e l e f á n t o n ami ott a sarokban van, szeretnék ( — A h aza i a g y a g ip a r regenerálása.
tek Metzker Mátyás és Schveinhammer János tiszt beszélni!" Kitűnt azután, hogy a jámbor telefonon | Az ibei karácsonyi iparművészeti tárlatou nagy
feltűnést keltettek azok az egyszerű, mázas, pa
tartók. Sinkovich Klek tb. főszolgabíró, Uy Károly szeretett volna beszélni az árvaszékkel. raszt fazekas edények, melyeket a kereskedelmi
dr. ügyvéd, Sinkovich Kálmán, Matauschek József — A gazd atiszti ozim ek igazolása. A miniszter az ország egyes vidékein kísérletképpen
gazdatiszti törvény értelmében a jószágigazgató,
és Aczél József kir albirák. Kiss Elemér dr. szolga- készíttetett, meggyőződést szerzendő, vájjon ami
jószágfelügyeló. gazdasági intéző, gazdasági ellenőr,
biró, Bodnár Endre, Kleinrath József, Neusiedler fazekas ipaiunk alkalmas-e az újra élesztősre. A
tiszttartó, vagy kasznár czimet csak okleveles gaz
Miklós, Csaplovits Peren ez. Vadászat közben érde datiszt használhatja. Átmenetileg megengedi a tör kísérletek fényesen beváltak úgy, hogy most Hege
kes felfedezést tett a vadásztársaság. Egy a kör vény azt, hogy azok, a kik e czimek valamelyikét dűs Sándor kereskedelmi miniszter a hazai fazekas
ipart központilag fogja szervezni. Az akcziónak ki
ben futkozó nyúl ugyanis lövés nélkül felbukott ás 1900. január elseje előtt már tényleg használták,
azt továbbra is viselhessék. A törvény végrehajtá kell terjeszkedni agyrgipaiuriknnk úgy technikai,
egy helyen hányta vetette magát. A fel bukás oká mint művészi fejlesztésére, evégből elhatározta a
sára vonatkozó rendeletben az elsőfokú hatóságok
nak megvizsgálása után kiderült, hogy a nyúl egy a miniszter, hogy Budapesten egyelőre 3 évi időtar
fölhatalmazást kaptak arra, hogy 1901. decz. 1-ig
szántóföld barázdájába elhelyezett dróthurkon akadt a czim használatának jogosultságát határozatilag tamra egy központi agyagipari műhelyt állit fel
fenn, a melyet orvvadász helyezett el. A vadászat megállapíthatják. A most említett határidőig sok — A legn a gy ob b gyém ánt. Dnrbonban,
további folyamán még vagy 15 ilyen hurok talál gazdatiszt igazolta azt, hogy már 1900 január el Fokföldön) ebdig páratlan nagyságú gyémántot ta
seje előtt az illető gazdatiszti czimet használta, láltak. Súly \ 275 gramm, színe kissé sárgás, de
tatott a mezőn, a melyekről 6 drb. megfogott nyu-
de sokan mulasztották határidőt. Darányi földmi- értékét mégis óriási összegre ci ca 3 millió koro
lat vettek le. A vakmerő orvvadászok kiléte után
velésügyi miniszter, mint értesülünk, meggyőződést nára becsülik Hogy ez mily nagy összeg, kitűnik
a nyomozás folyamatban van. szerezvén arról, hogy ezt a határidőt méltánylást abból, hogy ezen árért 5 millió doboz valódi
— E s k ü v ő . Postl János órás és téglagyár érdemlő okok miatt nem tarthatták meg, értesí Réthy-fóle pemetefű-ezukorkát lehet venni.
tulajdonos muraszombati lakos f. hó 16-án oltár tette a törvényhatóságokat, hogy a gazdatiszti czi — A je g y z ő i nyu gdijválasztm án yból.
hoz vezette a helybeli r kát. templomban Kulnik mek igazolására vonatkozó kérvények beadására a A Vasvármegyei községi és körjegyzők egylete a
Johannát. Mint tanuk Jeezti György és Hliásch határidőt 1902. május elsejéig meghosszabbította. vármegyei községi és körjegyzők nyugdijválasztmá-
Rudolf a mennyasszony, illetve a vőlegény rokonai Azok tehát, a kik a felsorolt czimek igazolását uyába. jegyzői kara részéről Kiss Győző szombat
szerepeltek. óhajtják 8 bizonyítani tudják, hogy az illető czimet helyvidéki, Nyulassy István nagv-csömötei, Patonnj
Egyszerre esak a szomszéd szobából osenge- Éreztem, tudtam, vártam, hogy írnia kell. i
Én is szerettem egykor. Ez a mi sorsunk.
tyü hangok szólnak ki. Irma gyorsan beteg any De hiábavaló minden reményünk. Hiába akar ná
Sokszor átok lesz belőle. A kit én szerettem, azaz
jához siet. lunk örömet, mert óu nem birok neki örvendezni. egyetlen ember, a te apád v o l t ................ Hol van
Egy fiatal, halálra vált asszony feküdt a Könnyelmű tíu. Nem lehet rája számítani. Amitani
most az az ember? Hát van benne csak annyi szív
párna sírban. Minden tagja elhervadt, lélegzete jobbai. tud, mint igazán szeretni. Irma ne vála
is, hogy ha idehaza lenne, mikor örökre elhagyom
fájdalmas, tekintete csapa láz. szólj neki.
8 ő újra szabad lesz s talán bolkogabb is. Mi nem
A szoba két ablak sürü szőnyegekkel el volt — Hiszen azt irja. hogy holnapután itthon
értettük meg egymást. A mit adott azt mind itt
takarva. A födetlent pedig egy vén vad szőlő in lesz, jó anyácskám . . . hagyom. ígérd meg hogy tanulni akarsz sorsom
dái ágabogózták be. Minden bútordarab szerteszét. Hát csak várj Holnapután 1 Majd haz&vető- ból ................
Kínos hangulat uralkodott a szobában. dik. Csak lesd szegénj Irma. Lásd én jobban be Ígérd meg, hogy híven fogod követni végső akara
Kató néni nem mert a kis Irmára tekinteni, letudok látni szivekbe Az a fiú ámított minket, tomat . . . . Hát ne szeress soha . . . . ha
hanem a párna vékony redőjének kiegyenlítése ál játszót velünk, megcsalt bennünket. Ki tudnád - e meghaltam, elfognak jönni érted az apáczák, és
tal keresett fölösleges munkát. még verni a fejedből? te elhagyod ezt a kihalt kastélyt, elmégysz lakni
Irma megcsókolta édes anyja hosszú vékony A kis leány halgatott . . . . az Isten kastélyába örök re................ Megígéred?
száraz ujjait. A beteg asszony melarkólikus mo- Látod, engem is boldogtalan szerelem öl meg. Irma nem tudott felelni.
solylyal tekintet virágzó szépségű leányára. Mintha Ha te nem vagy eddig sem tart. Milyen érzelmek küzdöttek az ő kis szivében?
azt akarna volna fájdalmas mosolyával mondani. Kató néni összetette kezeit. Kató néni zokogva tette össze kezeit.
Valamikor én is ilyen szép voltam? Az Isten szent szerelmére kérem nagyságos Nagyságos asszony, az Istenért, mit tudja még
Kató néni csak szorgalmasan lesütötte aggo asszony, már megint gyötrődik . . .Jaj ne be ez a gyermek, hogy ni t akarnak vele . . . .
dalmas tekintetét s tovább folytatta villámhárító széljen róla, nézze nagyságos asszony, milyen fia Felelj gyermekem . . . felelj gyorsan . . .
munkáját. tál gyereke van................ A beteg asszony lázasan nézett küzködő
Azután hitelt adnál te az ő levelének ? . . . A beteg keserűen mosolygott. gyermekére
kérte a beteg asszony lázasan. Úgysem tart már soká Kató. Érzem hogy [ Irma szóhoz jutott.
Irma megdöbbent, esdően nézett anyjára. Kató ma el kell mondanom ezt a nagy titkot. Jer kö- \ Anyám édes jó anyám, vigy el magaddal in
néni szemüvege épen kapóra pottyant le. Bezeg zelebb Irm a ................ kább, hogy ne átkozz en gem ................
sokáig keresgélte. A síró leányka az ágy szélére ült s rózsaszínű Hát nem ?
Hát megmondta már valaki, jó anyácskám, lágy kis kezével simogatta anyja fehér, száraz — Nem anyám. Én sieretem Aladárt s ha
hogy Aladár levelet irt? homlokát. csa k egy napig is boldogit, agy fogok tenni, mint