Page 15 - Lindua 11-12/2011
P. 15
Strokovna besedila • Szakcikkek
ni uspelo tvoriti ustreznih povedi, s katerimi bi lahko med prislove. Prim. Német vendégeink turistaként
stal določni člen. Množinsko rabo brez člena pa je lah- érkeztek Magyarországra ‚Nemški gostje so kot turi-
ko brez težav dokazal. Ker madžarščina nima nobene- sti prispeli na Madžarsko' A földrengés áldozatainak
ga takega prislova, ki bi bil tvorjen iz množinske be- hosszú ideig sátrak szolgáltak lakásul ‚Žrtvam po-
sedne oblike, je ta sklon poimenoval translativ (prim. tresa so za stanovanje dolgo časa služili šotori’.
Majtinskaja). Prim. A földrengés után a kunyhók Z vidika šolskega poučevanja samostalniške skla-
házakká történo átépítése, az üzlethelyiségeknek njatve je posameznim sklonom nujno podati tudi
lakásokká történő átalakítása megtörtént ‚Preobli- madžarsko poimenovanje. Pri oblikovanju zaporedja
kovanje koč v hiše po potresu, poslovnih prostorov sklonske paradigme je glavno izhodišče ustrezna po-
v stanovanja se je izvršilo’. V tabeli Ferenca Kieferja moč pri poučevanju tujih jezikov. Zato pridejo na za-
(1998: 200) in drugih slovničarjev nahajajoča se for- četek paradigmatskega niza tisti skloni, ki so prisotni
mativna (ház-ként ‚kot hiša’) in esiv-formalna (ház-ul tudi v jezikih, ki se poučujejo na Madžarskem. Zatem
‚kot hiša’) oblika se uporablja brez člena in samo v sledijo specialni madžarski prislovni skloni glede na
ednini. Zato te oblike Pete uvrsti med prislove skupaj stopnjo abstraktnosti, upoštevajoč tudi logične in for-
z ostalimi oblikami, ki jih je že László Antal uvrstil malne povezave. Prim.
1. alanyeset (nominativ) A ház felépült. Hiša je zgrajena.
2. tárgyeset (akuzativ) A ház-a-t megveszi. Kupi hišo.
3. birtokos eset (genitiv) A ház-nak a falai/a ház falai magasak. Zidovi hiše so visoki.
4. részeseset (dativ) A ház-nak csináltak tetőt. Hiši so naredili streho.
5. eszköz- és társhatározó eset A ház-zal együtt vette meg a telket.
Hišo je kupil skupaj z (instrumental) zemljiščem.
skloni, ki zaznamujejo notranje razmerje:
6. hová ‘kam’ (ilativ) Ebbe a ház-ba ment be. Šel je v to hišo.
7. hol ‚kje’ (inesiv) Ebben a ház-ban lakik. Stanuje v tej hiši.
8. honnan ‚od kod’ (elativ) Ebből a ház-ból jött ki. Prišel je iz te hiše.
skloni, ki zaznamujejo površinska razmerja:
9. hová ‚kam’ (sublativ) Erre a ház-ra szállt a gólya. Na to hišo je priletela štorklja.
10. hol ‚kje’ (superesiv) Ezen a ház-on láttam a gólyát. Na tej hiši sem videl štorkljo.
11. honnan ‚od kod’ (delativ) Erről a ház-ról szállt fel a gólya. S te hiše je zletela štorklja.
skloni, ki zaznamujejo bližino:
12. hová ‚kam’ (alativ) Ahhoz a ház-hoz ment a rendőr. K tisti hiši je šel policist.
• 11-12/2011 15