Page 12 - Lindua 11-12/2011
P. 12
Strokovna besedila • Szakcikkek
samo tedaj sklonska končnica, če z njim sufiksiran niti o končnici, ker je beseda izpeljana iz samostalni-
samostalnik lahko veže katero od vezavnih dopolnil ka Lacher s pomenom ‚smejalec, smejanje’ in obrazila
glagola (284). Tu je problem v tem, da brezpredmetni -lich (prim. herz-lich). Zdi se, da je Kiefer na področju
glagoli, kopule nimajo vezave ter da niti genitiv niti zlaganja in izpeljave pozabil na možnost interfiksov
nominativ v madžarščini ni v vezavnem razmerju z in unifiksov (veznih fonemov), katerih en del je bil z
glagolom. Končnice pridevnikov, števnikov pa se uje- zgodovinskega vidika dejansko nekoč končnica. In-
majo s sklonskimi končnicami samostalnikov. Csiz- terfiks se pojavi med dvema korenskima morfemoma
mában, az újban, ment táncolni 'V škornjih, novih, je v ruščini, nemščini, v slovenščini in v madžarskih
šel plesat'. Torej lahko ugotovimo, da od Kieferjevih sestavljenkah grško-latinskega izvora: par-o-hod ‚par-
kriterijev noben ni povsem zanesljiv. nik’, Arbeit-s-woche ‚delovni teden’, živin-o-zdravnik,
galvan-o-méter (prim. galvánelem ‚galvanska prvina’,
4. RAZLIKOVANJE MED KONČNICO IN ZNAKOM galvanizál ‚galvanizirati’, bar-o-méter itd. Tudi v angle-
ščini bi bilo smiselneje govoriti o množinskem zna-
V Új magyar nyelvtan/Novi madžarski slovnici ku (oblikotvornem obrazilu) kot o končnici. To pa je
(192) Ferenc Kiefer izjavlja, da »je razlikovanje med že problem, s katero besedno obliko tvorimo zložen-
znakom in končnico madžarska posebnost, slov- ko pri zlaganju. V angleščini je prvi del zloženke po-
nična tradicija drugih jezikov ga ne pozna (ponske gosto v množini. Tudi v madžarščini se zdi, da pred
morfeme, z izjemo obrazil, enotno poimenujejo in- zlaganjem ali izpeljavo prihaja do sklanjanja: lét-re-
fleksija)«. V Strukturalni morfologiji (617) pa meni, da -hoz ‚ustvariti’, lét-re-jön ‚ustvariti se’. Osnovna bese-
»za razlikovanje znaka in končnice ne razpolagamo da zloženke part-ra-száll-ás ‚izkrcanje na obalo’ pa je
z ustreznimi kriteriji, razlikovanje teh dveh pojmov besedna zveza partra száll. Pri morfemski analizi teh
torej ni utemeljeno«. Pri branju poglavja 1.5 Jel, rag, besed lahko govorimo le o nekdanjih končnicah, ki bi
képző/Znak, končnica, obrazilo v Új magyar nyelv- jih lahko primerjali z nemško medponsko genitivno
tan/Novi madžarski slovnici dobimo občutek, da končnico -s-. Zadovoljivo rešitev otežuje to, da se be-
tudi povezava in razlikovanje sklanjatve, izpeljave sedi létrehoz, létrejön pišeta skupaj, ter da na vpraša-
in zlaganja ni brez problemov. Prim. V nemščini se nje Létrehozták a szövetséget? ‚So ustanovili zvezo?’
tudi pred obrazilom lahko pojavi infleksijski morfem lahko odgovorimo z : Létre ‚So’. Toda to dokazuje le, da
(-er, -s), ki kaže na to, da se sklanjanje lahko pojavi se v procesu zlaganja pri glagolskih zloženkah konč-
pred izpeljavo: läch+er+lich ‚smešen’, hoffnung+s+los nice, ki so postale vezni morfemi (interfiksi), tesne-
‚brezupen’. Pri angleških zloženkah je prvi del zložen- je povezujejo s prvim delom zloženke. Če bi v takih
ke lahko v množini, kar pomeni, da pred zlaganjem tipih zloženk govorili o končnici brez sklanjatve, kot
mora nastopiti sklanjanje: system+s+development je to v madžarskih slovnicah povsem sprejemljivo v
'raz vijanje sistema’ (194). Oglejmo si pri tem na- primeru nesklonljivih prislovov tipa szép-en ‚lepo’,
slednje probleme: v angleščini spadajo v kategorijo potem bi se pri opisni analizi srečali še z dodatnimi
»inflec tional suffix« pravzaprav samo znaki, ker v an- problemi. V eni besedi bi lahko bili tudi dve sklonski
gleščini končnici podobnega morfema ni in tako je končnici. Prim. Én a part-ra-szál-lás-ra szavazok ‚Gla-
zdaj že razumljivo, da Ferenc Kiefer ne ločuje znaka sujem za izkrcanje na obali’. Nekončniškost prvega
od končnice. V slovenščini so oblikotvorna in obliko- -ra demantira primerjava sklanjatev v naslednjih po-
spreminjevalna obrazila in fleksije, končnice. Slo- vedih A többség lemondott az azonnali part-ra-szállás-
venska oblikospreminjevalna obrazila se dejansko -ról ‚Večina se je odrekla takojšnjemu izkrcanju na
ujemajo z madžarskimi znaki. Oblikospreminjevalno obalo’ – A többség lemondott a part-ról való lemászás-
obrazilo se pojavi pri stopnjevanju, velelniku, deležju -ról ‚Večina se je odrekla plezanju po obali navzdol’.
in deležniku. V primeru nemškega pridevnika lächer- Pripomnila bi, da obstoj dveh istih sklonskih končnic
lich ne moremo govoriti o sklanjanju pred izpeljavo v eni besedi v madžarščini ni vprašljiva, če gre dejan-
12 • 11-12/2011