Page 12 - Lindua 24/2022
P. 12

LINDUA 24/2022 › Osebnosti/Személyiségek



          az európai gondolattal társítja, az öreg kontinens kultú­  környezetszennyezés következményeit, a vegyszerekkel
          rája elé tartva tükröt. A hat szakaszra osztott gondolatsor   és rovarölőkkel/gyomirtókkal tönkretett természetet:
          po lemizáló hangneme negatív eseménysort rögzít: a   „A folyó medrében üres dobozsereg… / Döglött halak ikrái
          „jólétben fürdőző hatalmak” ál-béketörekvéseit, a pénz   új életre készen / úsznak a Mura felé.” (Helyzetkép).
          szagától megrészegült és a „nyomorban tengő népek”   Első könyvében, a Halicánumi üzenetben (1975), majd
          keserveit, a menekültáradatban a nélkülözésektől elhalt   a harmadik, Hóvágy című kötetében is (1985) nagy szerep
          és a háborúban elhullt emberek hulláinak buldózerekkel   jut a kísérletezésnek, így az európai klasszikus hagyomá­
          történő „elhantolásától” a „rendületlen” kínzásig – min­  nyoktól távol eső, japán–kínai gyökerű haikuk sem hiá­
          den belefér az apokalipszis lovasainak képét is felvillantó   nyozhatnak. Rendíthetetlenül hitt a költői szó erejében,
          látomásba. A mellékdalban megszólaló remény az ezred­  ezért gyakran használt egyszavas, gyakran egyszótagos
          forduló himnikus-elégikus ódájává avatja a zaklatott,   verssorokat, ezeknek a szószilánkoknak is nagy jelentő­
          rapszodikus gondolati költeményt.                  séget tulajdonított.
            A váteszi szerepet (Fáklyavivők voltunk) azonban nem   Költészetének kiapadhatatlan forrása a szerelmi
          minden versében vállalja fel, inkább iróniával szemléli   élmény, bár a felemelő, tiszta érzés gyakran ölt nála a
          a modern világ fáraóinak ügyetlenkedéseit, a kiskirályok   témától idegen alakzatot, színárnyalatot: „szeretőm
          ügyködéseit, a kakaskodást és a talpnyalást.       / lélek-temetőm / szív emésztőm” – hangzik a bájoló
            Mások (köztük Péntek Imre) a versek kapcsán „a   Virágének című versében.
                                                                                  2
          civilizációs tartalmak elutasítását, a humánus értékek,   Két és fél évtizednyi szerkesztői tevékenységének
          egy tisztességesebb, romlatlan világ melletti kiállást”   egyik legfigyelemreméltóbb teljesítménye a Naptár,
          méltányolják. A szalmával borított, „szél tépte”, „kon­  mely a kibontakozó irodalmi és tudományos élet encik­
          tyos” pince látványa elborzasztja Szúnyoghot: „minden,   lopédiájává, folyóiratpótló kiadvánnyá, a szemlejelleg
          minden / a múlt útjába áll” – vonja le a szomorú tanul­  hangsúlyozásával kisebbségi fórummá vált. Fáradha­
          ságot (Régi dal). Máshol apokaliptikus képekkel festi le a   tatlan irodalomszervezői tevékenységét és szerteágazó
                                                             kapcsolatait felhasználva elsőként sürgette a határon
                                                             túli közösségek irodalmának hazai recepcióját. Ő kez­
                                                             deményezte a felvidéki, az erdélyi, a vajdasági, valamint
                                                             a kárpátaljai írók bemutatkozását a Muratájban, s ezt
                                                             később meg is valósította. Az életében megjelent négy
                                                             verseskötetét (Halicánumi üzenet, Hóvágy, Halicanumi
                                                             rapszódia, Virágköszöntő) Visszajövök címmel válogatott
                                                             verseinek kötete követte, ám az életmű egészét jelentő,
                                                             „kritikai” jelzővel illethető összes verseinek kiadása
                                                             továbbra is várat magára. A kiadás előtt álló, a hagya­
                                                             tékból előkerült, mindmáig nyomdafestéket nem látott
                                                             kéziratokból és a különböző periodikákban megjelent
                                                             versekből összeállított kötet Késői halicanumi üzenetek
                                                             címmel némi adósságtörlesztést is jelenthet majd.
                                                               Az ötven évvel ezelőtt megjelent Tavaszvárás anto­
                                                             lógia másik két képviselője, Szomi Pál és Varga József
                                                             tanáremberként is a Szúnyogh által hangoztatott nyelv-
                                                             és hagyományőrző szerepet emelte ki, ha alkotói atti­
                                                             tűdjük lényegéről kérdezték őket. Maga Palkó István, a

             Szunyog Sándor: Halicánumi üzenet
            (Pomurska založba, Murska Sobota, 1975)          2   Bori (1993) 275.

          10
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17