Page 6 - Muravidék - Adalékok a szlovéniai magyarok nyelvéhez és kultúrájához
P. 6

konferencia kötetétől (RUDA 2010), vizsgálatunk középpontjában most
egyetlen ország egyetlen kisebbsége áll, bemutatva nyelvhasználatának,
irodalmának, oktatási modelljének, történelmének, könyvtárügyének és
magyarországi kapcsolatainak egy-egy szeletét.

   A muravidéki magyar irodalomról ad áttekintést SZÍJÁRTÓ IMRE, aki
1998–2002 között volt magyar lektor a Maribori Egyetemen. Tevé-
kenységi körébe tartozott a folyamatos kapcsolattartás a Muravidék
szellemi műhelyeivel és iskoláival. Többek között továbbképzéseket
tartott az iskolákban és a helyi médiában, szerepet vállalt a magyar
nyelvű kiadványok megjelenésében.

   VARGA JÓZSEF kezdetben tanítóként, majd középiskolai tanárként vé-
gigjárva az oktatás minden szintjét 1981-tól 1997-ig volt a maribori
Magyar Tanszék vezetője. Az anyanyelvi gondolkodás és a kétnyelvű
oktatás, ill. a magyarságtudat és a többnyelvű környezet összefüggései-
ről olvashatunk az itt közölt két cikkében.

   ELIZABETA BERNJAK az egészségről szóló közmondások kontrasz-
tív kutatásáról és a szlovén ekvivalens nélküli lexika magyar
fordításáról számol be. Itt a szlovén lexika azon részét tárgyalja,
amely a szlovén identitást, a szerzők által a szövegbe szőtt tör-
ténelmi, földrajzi, néprajzi és más tapasztalatot fejezi ki. Az egyre
erőteljesebb globalizáció ellenére is még mindig aktuális az úgy-
nevezett „lefordíthatatlanság” kategóriája. Ide sorolhatók a nem-
zetileg specifikus lexikális elemek, a frazeologizmusok, a szólások,
a tulajdonnevek és a szójátékok.

   GASPARICS JUDIT a goricskói Szerdahelyen végzett, a nyelveket és
nyelvváltozatokat érintő kérdőíves vizsgálatáról számol be. A Muravi-
dék legkisebb lélekszámú településén élő magyar nyelvű közösség

Zweischprachiger Unterricht. Szentgotthárdi konferencia 2000. Pilisvörösvár–
Graz: Muravidék Baráti Kör Kulturális Egyesület–Artikel-VII-Kulturverein für
Steiermark.
RUDA GÁBOR szerk. 2008. Identitás – Nyelv – Irodalom. Identita – Jazyk –
Literatúra. Identiteta – Jezik – Literatura. Pilisvörösvár–Dunaszerdahely:
Muravidék Baráti Kör Kulturális Egyesület – Gramma Nyelvi Iroda.
RUDA GÁBOR szerk. 2010. Muravidéki iskolák és könyvtárak az anyanyelv
megmaradásáért. Šole in knjižnice v Prekmurju za ohranitev maternega jezika.
Pilisvörösvár–Göntérháza: Muravidék Baráti Kör Kulturális Egyesület–
HETÉS Kultúregyesület.

                                      5
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11