Page 8 - Muravidéki iskolák és könyvtárak az anyanyelv megmaradásáért
P. 8

6 RUDA Gábor

   V kolikor je prestiž manjšinskega jezika visok (navadno tudi manjšinska
kultura), se v večinski družbi ohranja in uspešno integrira na demokratičen način.
Ta proces omogoča interkulturne povezave med obema partnerjema.

                              Kulturni prestiž – asimilacija ali integracija

                                                         K

                                                                                               Demokratične
                                                                                                   rešitve

          AI

                             Diktatorične
                                rešitve

                               Razlaga grafikonaA = asimilacija, I = integracija, K = kulturni prestiž

Če kultura izgublja na prestižu (znotraj tega predvsem jezik), se poslabša tudi
celotno stanje manjšinske kulture (znotraj tega predvsem jezik in izobraževanje) in
se s tem okrepi asimilacija. Sami predstavniki manjšine lastne kulture ne cenijo
dovolj. Kako bi potem to lahko pričakovali od večinskega naroda? Na določenem
nivoju (večinoma na področju kulture) se izvaja formalna multikulturna represija,
ki vsebuje tudi diktatorične elemente in poteka komplementarno, torej ko osebe
živijo skupaj, drug poleg drugega. Družba je brez dvoma multikulturna, vendar
se v praksi izoblikuje določena hierarhija v kulturi, ki pa je večinoma v korist
večinskemu narodu. V zvezi z uporabo prekmurskega jezika se Elizabeta
Bernjak v svojem članku sklicuje na Anno Kolláth in pravi, da je: »…za
manjšino značilna zamenjujoča dvojezičnost, kajti v praksi se ne uresničuje
enakovrednost obeh jezikov, saj je možnosti za sporazumevanje manjšine
v lastnem jeziku vedno manj in se v javnem življenje v vse večji meri uporablja
le jezik večinskega naroda.« (str. 25–26.).
   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13