Page 6 - Muraszombat_es_videke_1887
P. 6

küzdeni  a  volt  közigazgatási  tisztviselők  alatt,  mígnem  a  lefolyt  |  lejo  zvüna  várasá  gorposztavile,  gde  to  márhse,  stero  szó  dolvszőcső,
     évben  odáig  fejlődött  az  flgy,  m iszerint  a  vágóhidak  a  marhavész i  sze  vszigdár  naprej  poglcdne,  jeli  je  zdravo  ali  nej,  i  ka  sze  vszáko
     m eggátlásáról  szóló  1874  évi.  20.  tczikk  értelm ében  a  községen  kivfll  '  ttíkse  govedo  more  v-protokolum  szpelati.
     vannak  berendezve,  hegy  a  levágásra  szánt  állatok  egészségi  szem­  V eliki  práh  je  zdignolo  czintorov  szpráviscse,  za  pokojnoga  L a­
     pontból  előzetesen  m egvizsgáltatnak,  t> a  levágott  marhákról  rendes   jo sa  (lelifco  mi  je   prevecs  vöpovedati,  ka  preminyenoga  Agustich  L a ­

     vágólajstromok  vezettetnek.                josa  razm im)  ki  szó  szarni  nej  previdli,  esi  je   predtem toga  pred  4 0
        Mennyi  port  vert  fel  a  temető  rendezés  flgye  a  szegény  boldogult   lejt Ali  15— 2 0   veszniczam  zadoszta  biti  eden  c z in to r,—   zakaj  je   po-
     L ajos  alatt,  (talán  felesleges  is  mondanunk,  hogy  Agustich  Lajos  volt   trejbno  vezdaj  vszákoj  obcsini  eden  czintor  gorposztaviti.—   Tóga  tá
     szolgabirót  értjük)  aki  maga  sem  tudta  megcsontosodott  nézeteivel   pretekoucsega  1 8 8 6   leta  vrejdnoszt  je   tou,  ka  na  té  sztran  gledoucs
     öszzeegyeztetni,  hogyha  4 0   év  előtt  leh etett  1 5 — 2 0   községnek  egy   zse  pred  10  lejtm i  pri  nasen  törvény  je   zdaj  dojsao  szvoj  tekáj.  ka
     tem etője  —   m ért  volna  szükség  most  minden  község  számára  külön   szobocski  járás  je   tüdi  dojsao  szvéta  rázumnoszt.  Miszlitno  szi  utaló
     fe lá llíta n i!—   A  lefoly t  1 886.  tv   érdemei  közé  tartozik,  hogy  a  már   nazáj,  kak  sze  godilo  pred  nisterim i  lejti  v-Szoboti.  —   K i  szi  je
     10  év  előtt  ide  vonatkozólag  m egalkotott  törvény  végrehajtva  van,   nacsi  nej  mogao  pomocsti,  ka  je   pun  dvor  meo  gnojsnicze  i  drűge
     hogy  a  muraszombati  járás  lakossága  a  művelt  világot  végre  e  tekin­  féle  ncsznajge,  tak  szi  je   pomogo,  ka  pod  vrátá  podkopao  i  na
     tetben  is  elérte.                         czeszto  je   püszto  neprilicsnoga  gosztá  z-táksov  m iszeljov:  zadoszta
        Nézzünk  csak  egy  kissé vissza  a  pár  év  előtti  M uraszom bat  képén!   je   sürka  czeszta,  tani  je   nikomi  nej  na  pouti.
     Aki  épen  nem  b irt  az  udvarában  összegyülemlett  ganajlé  és  egyéb  pi­  Edna  zapüsesena  mesznicza,  gde  szó  márho  klali,  je  bila  lepota
     szokkal,  azzal  segített  magán,  hogy  kiárkolta  a  kapu  aljá t,  s  útnak   te  edne  vilicze,  odkod  je   küge  vonyüja  vdárila  v-nousz  ti  tani  ho-
     eresztette  az  alkalm atlan  vendéget  azzal  a  gondolattal:  elég  tágas  az   décsim.  Zdaj  zse  hvála  Bougi  ka  je   etak  i  nej  tak  kako  prvo  bilou ;
     utcza,  ott  senkinek  sem  leszesz  útjába.  Egy  elhagyatott  mészárszék   ka  sze  je   tou  zgodilo,  náj  vékso  hválo  mámo  dati  goszpon  Reiszig
     volt  helyenkint  a  község  utczája,  a  honnan  dög-  és  betegség  párol-   Ede  viczispáni  nasemi,  ki  szó  kanálisé  dali  szkopati  po  czejloj  ob-
     gott  a  járók-kelők  orra  alá.  Mindez  hála  Isten  ma  már  csak  boszantó   csini,  esi  bár  z-veliki  sztroski,  ka  naj  voda  vö  z-várasa  sztejese,  i
     emlékezetben  é l;  de  hogy  erről  mint  múlt  időről  beszélhetünk,  abban   tá  gotoviioszt  je   k-czili  pripelalo  tou.   (Dalé  pride.)
     indító  érdeme  van  Reiszig  Ede  alispán  urnák,  aki  a  község  belvizé­
     nek  levezetését  bár  költséges  —   de  czélhoz  v ezetett  csatornázási   Domácsi  i  zvdnszki  glászi.
     munkálatokkal  keresztül  vitte.   (Folytatása  következik.
                                                    —  N a  n o v o   le t o   v-Szoboti  sze  vogrszka szvéta  mesa szlüzsibi, pri  steroj
                                                 i  je  doszta  vktip  prislo;  po  szvétoj  szlüsbi  szó  Koller  Péter  kakti  goszpon
                Helyi  és  vidéki  hírek.        káplán  prevecs  lepő  vogrszko predgo  derzsali.  Escse  bi  pá  bole  vogrszko  meso
                                                 navékse  zdignolo,  csibi  solszka  decza  ezoj  vogrszki  popevala,  ali  tője  escse
        —  Az  u j  é v   n a p já n   Muraszombatban  tartott  magyar  isteni  tiszte­  tüdi  nei  zamiijeno,  záto  da  mi  mámo  ednoga  taksega  preczektora,  stero mi
     id et  számosain  látogatták.  —  A  magyar  szeutbeszédet  Kollár  Péter  segéd   sze  vüpamo  na  té  sztran,  ka  de  nase  soláre  vogrszki  popevoti  vcsűj.  Ednoga
     lelkész  tartotta,  megnyerő  szónoki  előadással.  —  Igen  emelné a  magyar  isteni   bipa  szó  inednami  bili  i  zsiveli  Ratarecz  György  káplán,  steri  szó  prevecs
     tiszteleteknek  értékét,  ha  az  iskolás gyermekek  négyes  karban  magyarul  éne­  doszta  dáli  na  tou  imé  kakti  na  vogrszke  szvéte  peszme.
     kelnének.  Az  ének  úgyis  rendes  tantárgy  az  iskolában,  és  hogy  ezen  órák   —  T A Ije n io iic s   n iA iiio  na  znanoszt  prineszti, ka  nase  novine  eden
     alatt  a  gyermekek  magyar  egyházi  éuekektt  tanuljanak,  hisszük  —  ehhez   te  naj  pocslivejsi  delavecz  Bagáry  József  plébános  z-Martyánecz  szó  za  volo
     ti ital  segédtanítónknak  sem  tehetsége,  sem  ügybnzgalma  nem  fog  biányzani.   oucs  bolezui  mogli  do  ednoga  czajta  zdelavuosztjov  gór  heuyati.  Eto  jáko
    EgyiJŐbeu,  midőn  Katarecz  György  segédlelkész  közöttünk  élt,  az  ö  lelkes   zsalüjemo,  ár  je  szobocske  krajine  ednoga  düsnoga  pasztéra  —  uapresztori
     buzgalma  megteremtette  ily  alakban  a  magyar  egyházi  éneket,  reméljük,   zsitka  ednoga  lásztuoga  delavuoszti  tá  bolezen  duteknola.Vörjemo,  ka  nyim  tak
     hogy  az  adott  példa  követőre  fog  találni.  iiam  ona  csütoszt  bode  szlüzsila  za  tronst,  ka  Boug  de  nyiu  pomágauo  na
        —  M ély   r é s z v é tte l  közöljük  a  hirt,  hogy  lapunk  egyik  leghivebb  (  ozdravlejnyi.
     barátja,  kezdettől  fogva  egyik  legfigyelmesebb  munkatársa:  Bagáry  József   —   K - t . o r i i y e   I . e n d a v e   nan  pijsejo,  ka  gróf  Széchenyi  Tivadar  or-
     niartyáliczi  plébános  ur,  veszélyes  szembaja  miatt  egyelőre  kénytelen  mun­ i  szacskoga  gyülésa  követ  czejlo  jeszén  mo  zimouo  vékso  delo  dájo szpelávati
     kásságával  felhagyni.  Teljesen  méltányoljuk  a  csapást,  mely  a  fentebbiekben  j  na  nyuvou  imányi  szamo  záto  ka  lüsztvon  náj  delo  dájo,  milosztivna  grofic/.a
    a  muraszombati  járás  lelkészeinek  egyik  díszét,  közéletünknek  egyik  önzetlen  j  kak  pervejsa  lejta  tak  letosz  tüdi  szó  doszta  gvanta  med  szermaské  soláron
    napszámosát  érte.  Hisszük,  hogy  neki  is  —  mint  nekünk  —  azon  meggyő­ I  vo  zdávali,  zvün  tóga  escse  pronti  mra/.i  ino  gládi  szennákon,  v-Grádskojos-
    ződés  szolgál  vigaszsalásnl,  hogy  a  Gondviselés  nehéz  haját legközelebb eny-  j  teriji  jeszti  dávajo.  Lipou  jb  ouo  glédati, da soulszka decza tá s/.erinaska  pred
    hitni,  —  orvo-olui  fogja.                I  obojdon  ino  za  teu  vliálo  dájo —   bogii  molijo  za  tou  dobrouto,  vsteron  uyé
        —  F « *l*ö -le n d v a i  levelezőnk  írja,  hogy  gróf  Széchenyi  Tivadar  or-  I  obvarjejo.  Vö  zdávani  gvant  szó  mláde  groficze  naprávlale.  Bong  naj  bla-
    szaggyiilési  képviselő  őméltósaga  az  egész  ős/.öu  és  téleu  nagyobbmél'VÜ  át­  goszlovi  czejlo  grofoszki  familio.
    alakításokat  tétet  birtokain  csak  azért,  hogy  a  nép  nagy  részének  munkát   —  K s i l v a j   L c o   prvlé  szó  bili  v-pozsoni  králeszki  ti-ikális  zdai  pa
    adjon;  hogy  a  grófnő  Öméltósága  a  karácsonyi  ünnepekben  is.  mint az előbbi   szó  v-szombathdyi  pri  králeszkom  sztotv.i  elnök  grátali  —  preminocsiiom
    években  nagy  mennyiségű  ruhát  osztatott  ki  a  szegény  iskolás  gyermekek   meszeczi  27-ga  dnéva  szó  sze  pripdali  Szombathely, gde  szó ji  szi  od  králesz-
    között,  nemc-ak  de  sőt  naponkint  a  hideg  és  étleuség  nyomorát  enyhítendő   koga  sztocza  szlüsbeniczki  pri  zselezuiczi  zvelkov  veszelgyov  csukáit  i  gorzéli.
    —   a  szegény  gyermekeknek  a  fclső-lendvai  korcsmában  meleg  étéit  adat.   28.  dcezembra  szó  szliisbeuo  priszego  dolgyáli.  —  Mis/.liiuo,  ka za  eden  mali
    Megható  jelenet  látni  —  Írja  levelezőnk  —  midőn  a  szegénysorán  iskolás  czajt  mo  mi  tüdi  inednami  szrecso  nieli  nyi  vidiii  i  pozdrávlati.
       Csak  gondolkodjék  egy  kissé,  igen  helyes  rendelkezés**  az  a  törvénynek,   S/.hiuo  szi  preinislávajte  edno  inulo,  pravic-sni  szpadáj  je  törvény*  tou
    hogy  a  ki  másnak  szóló  levelét  felbontja,  büutdésscl  fényit tessék,  mely  bün­  ka,  ki  driigoini  szlisajoncse  piszmo  gorofne,  naj  sze  ka&tiga,  taksa  kustiga
    tetés  a  körülményekhez  képest  3  hónapig  terjedhető  fogház és  ezer forint  pénz­  Sze  leliko  11a  3  niejsz* cze  vouzo  i  lOuü  hraniski  bírsága  placsaiiye  oszoudi,
    büntetés  is  lehet,  mert  ha  ez  nem  volna  megtiltva,  meuuyi  visszaélés  —   ár  esi  bi  toll  nej  bilou  prepovejdauo,  kolko  kvára  bi  zhájati  znulo  ztáksega.
    mennyi  niegkáro'itás  származhatnék  ebből.    Pa  ka  szte  vi  eto  právdo  nej  znuli ?  Ka  bi  jo  nej  znali,  szamo  ka  szte
       Meg  hogy  maga  ezt  a  törvényt  nem  tudta?!  Dehogy  nem  tudta  atyám   szi  nej  na  nyou  zmiszlili.  —  Drági  moj  eslov* k,  esi  bi  birtivija  za  iii**ntii-
    fia,  csak  ímm  gondolt  reá.  —  Látja  jó  ember,  ha  a  bíróság  elfogadná  azt  ,  vuuye  gori  vzéla  tou,  ka  sz* m  jász  tou  právde  nej  znno,  vszaki  cslovek  bi
    védelemnek  hogy  kérem  én  ezt  a  törvényt  nem  tudtam,  minden  ember  azzal  j  szte ni  naprej  sztoupo,  proszim  ji jász  szem  nej  zunocsi  je  v-právdi  popiszano,
    állana  elő  hogy:  kérem  én  nem  tudtam,  miszerint  a  törvényben  van  Írva,  ;  ka  jo  kradnoti  nej  szlobodno,  tak  bi  te  nikoga  nej  mogli  kustiga ti.
    liogy  lopni  m in  szabad,  s  igy  azután  senkit  sem  lehetne  megbüntetni.  1  odnet  je  tón,  ka  na  cz«jlon  s/vejti  je  poprejk  gór  vzéta  ona  lédnoszt
       Imiét  vs n  az,  hogy  már  az  egész  művelt  világon  általánosan  elfoga-  |    ka  sze  niscse  nemore  bráuiti  szt*-ni,  ka  eto,  üli  ovo  právdo  szem  nej  zuao.
    dőlt  szabály,  hogy  senki  ueiu  védelmezheti  magát  azzal,  miszerint  ezt  vagy
    azt  a  törvényt  nem  tudta.                   Mihály:  Vem  je  dobro.  dobro,  zdaj  zse  morém  szpozunti,  ka  sz**m  po
       Mihály:  Hiszen  jól  van,  jól  van,  most  már  be  kell  látnom  hogy  igaz­  praviczi  oszodjeu,  ali  kania  d*u*-  la  birovija  t*»  birság,  t* j   15  lorintov  pa
    ságosan  lettem  elitélve,  de  hát  hova  teszi  a  bíróság  azt  a  15  Irtot  —  meg   One  vuouge  pejneze  ka  z-birsága  uotri  prido?
    azt  a  turnéid- k  sok  pénzt,  ami  pénzbüntetésekben  bejön?  Nőt.  No  no  Mihály  gazda,  uo  miszlite  szi  tou,  ka  bi  v-zseb  djulu?
       Nőt:  No  uo  Mihály  gazda  csak  nem  gondolja,  hogy  zsebre  rakja?   Mihály:  Bong  zná?
       Mihály:  Tudja  a  kő!                       Nótárius:  Drági  moj  priáteo,  tani  more  vracsnn  priti  vszaki  krajezar,
       Nőtáras;  Meg  kell  ott  minden  kis  krajczárről  számolni,  barátom ;  az­  pa  esi  vám  poréin  na  káksi  czil  sze  oberuéjo,  bodete  previdili,  ka  szmo  ztak-
    után  ha  megmondom  mi  czélra  ford itta tik, be  fogja  látni  gazdimul],  hogy  an­  bilin  pejnezi  boukse  nej  mogli  csiniti.
    nál  jobbat  nem  cselekedhetnénk  azzal  a  pénzzel.
       Hat  bizony  az  országnak  tömérdek  sokféle  kiadása  van,  úgy  annyira,  |    Bőgnie  ország  vuouge  féle  vödávanye  má,  na  telko  ka  zte  porczie  ne
    hogy  az  adóból  nem  kerül  mindenre.      dojde  na  vsze.
                                                    C'i  tá  právda  kogn  dá  uotri  za prejti  ne  csinij  záto,  naj  bode  kasligan,
       11a  a  törvény  valakit elzárat,  nem  azért rendeli  el. hogy  meg  legypn bün­
    tetve,  Imiiéin  azért,  hogy  megjavítsa.  Ezért  kell  arról  gondoskodni,  hogy  a  1    nego záto. naj sze zbougsa.  Zatoga  volo  sze  mon-nio szk**rb«-ti,  ka  te  sziromák
                                                 rob  gda  po  lejti  sze  z-temlicze ods/lobodij,  naj  dobi  nikso  poinoncs,  ka  ny*-i»i
    szegény  rabnak  midőn  kijön  évek  ntáu  a  börtönéből,  mindjárt  legyen  valami
    segedelme,  ne  kelljen  neki  lopnia,  hogy  megélhessen.  -   A  pénzbüntetések   naj  uede  terhelő  kráduoti  esi  sose  zsivati.  Ti  pejm-z  birsági  sze  vn  prvom
    tehát  első  sorban  arra  fordittatnak,  hogy  jó  magaviseletü  szegény  rabok,   rédi  na  tou  obrnéjo,  ka  te  dobro  opooásajoucsi  rob  gda  sze  oszlobodij,  véksi-
    íoidőu  kiszabadulnak,  kisebb-uagyobb  ajándékkal  bocsáttatnak  el,  hogy  ue  !   lliéiisi  szak  dobi.  ka  naj  nedo  zinmvics  gresio,  ali  szi  ypotrehouc.se  na  nouvo
    kény  Z'Tiiljen* k  újból  —  talán  éppen  szükségből  bűn  ntjára  térni.  gresuo  pont  odbajao.  Z vilii foga  táksi  /.-bírsága  vkiip  pridonesi  pejnezi  májo
        Ezenkívül  vau  a  pénzbüntetésekből  begviilő  pénzalapnak  egy  még  neme­  escse  eden  bole  nemeski  fuiidumentőin,  tou  je.  ka  ország  gór  posztávla  z-
                                                 bogsanya  hizs**,  gde  sze  robi,  ki  szó  na  2ü  lejt  menye  oszodjeni  naj  vcsijo,
    sebb  lend* Itetése.  az tudniillik, ln*gy  javító  hazukat, intézeteket állít  fel  azokból  ,
    az  ország  oly  czelból  hogy  ott  oly  rabok,  akik  még  20  éven  alól  vannak,  ]    i  vu  s-onlo  hodijo.
    tanít tusának,  iskolába  járjanak.             Kolko  ueszrecsni.  zapüseseni  olrokov  jeszt**,  ki  zse  vu  mludoszfi  na
        Huny  szereiie-tóll"ii,  elhanyagolt  nevelésű  gyermek  van,  aki  már  kora   l.igojine  pont  s/toupi,  esi  táksi  ml; di  otrok  xtiiu  vö  zprobuniin  hüdodelnikom
    ifjúságab in  a  Iliin  ösvényére  lép.  ha  ilyen  fejletlen  gyermeket  a  kipróbált   vkiip  zapréjo.  tak  ele  tóga  ovoga  szamo  na  hüdo  vcsí.  pa  ta  lagoja  példa
    giino-ztevővl  összezárjak,  úgy  ez  amazt  csak  ros/ra  tanítja,  pedig  a  rósz   je  Zgrabliva.  Zato  j<*  ország  ztáksi  birszácski  pejm-z  duó  gorposztaviti  edno
    példa adás  n így  ragadós,  azért  az  ország  a  pélizl>(illteté-ekböl  állíttatott  fel   zbongsanya  luzso  v-Aszódi  v-Pestvármegyövi,  stero  je  teinnicza  telikájse  i
     ■\~y.  !on  Pest megyében  egy  olyan  javító  intézetet,  amely  börtön  is,  meg  is.  , soula  tüdi  gde  80 — 90  zmoskoga  szpoula  i  deklin  vcsijo  tákse, steri  szó  zse
        s  egyúttal,  s  ahol  80 — 90  ti-  es  hány  gyermeket  nevelnek,  tanítanak  vii  szvoji  inládi  letaj  hüdo  csinili  i  vouze  kastigo  szi  zaszlüzsili.
        eket, kik  valami  vétek  miatt már ifjúságokban börtönbüntetést érdemeltek.  Zdaj  zse  tak  Mihály  gazda  nej  szamo  ka  tou  znáte,  ka  driiffomi  sz’i-
        Most  tehát  nemcsak  azt  tn-lja  Mihály  gazda,  hogy  a  más  levelének   secse  piszmo  gorofnenyé  j**  poul**g  právde  kastige  vrejdno.  nego  tón  tiidi,
     felbontana  törvényszerinti  büntetendő  cselekményt  képez,  hanem  azt  is,  lmgy   ka  sze  táksi  birszácski  penezi  na  eden  dober  i  neimxki  czio  oberuéjo.
    a  bírósagok  által  befolyt)  pénzbüntetések  a  legnemesebb  czélra  fordittatnak.  Mihály  :  lápou  nyim  hváliin  nyihvo  trüd  goszpon  nótárius,  zduj  zse
        Mihály:  Köszönöm  a  szives  fáradtságát  nótirus  ur.  most  már  megint   pá  nika  uialo  v**cs  '/.iiAni  kako  vcaeraj  zuao,  tak  esi  bar  ziualini,  vecs  valám,
    többet  tudok  valamivel,  mint  teguap  tudtam,  tehát  —  habár  kevéssel  is  —  ,  liki  szeiu  vcseraj  valuo.   K.  K.
    többel  érek,  mint  tegnap  értem.    K.  K.   (
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11