Page 4 - Muraszombat_es_videke_1886
P. 4

— A   p o N t a - t a k a r é k p é n z t á r a k .  Tudvalevőleg  1886.  február  1-ével   —   \ a   1 8 8 6 -to   l e t o   s z ó   o d s z p o d i  szpijszani  vértovje  dobili  vö
     lépnek  életbe  a  posta-takarékpénztárak.  Az  előmunkálatok  megkönnyítése   od  vármegyőva  sztráni  szloboscsino,  ka  szó  szlobodni  szvoje  zsrebeze  püs-
     végett  a  megalakult  budapesti  kir.  postatakarékpénztár  hivatalos  közlönyt
                                                 csati:  1.  Bratkovics  István  Korong,  2.  Hegedűs  Iván  Petáncz.  3. Titán  Iván
     indít  meg  1886.  január  1-jével,  úgy  az  érdekeltek,  mint  az  egész  közönség
     használatára.  A   közlöny  a  megfelelő  minták  és  szabályzatokkal  együtt  mu­  Csernelócz,  4.  Csaplovits  Fereucz  Markusócz,  5.  Kübár  Iván  Gradiscsa,  6.
     tatványszám  alakjában  lapunkhoz  is  beküldetett.  A  közönség  érdeke  min­  Martinecz  Miklós  Szvetahócz,  7.  Hodoscsek  Mátyás Zenkócz,  8.  Jank  Mihály
     denesetre  azt  követeli,  hogy  ezen  utasítások  hivatalos  utón  minél  nagyobb   Szkakócz,  9.  Gomba  Mátyás  Nemsócz,  10.  Kübár  János  Nemsócz,  11.  Jónás
     elterjesztésben  részesüljenek.  A  névjegyzék  szeriut  a  postatakarékpénztárak   István  Predanóez.  12.  Vrecsics  János  Szkakócz,  13.  Pavlits  István  Sztrukócz,
     száma  a  következő  lesz:  a  budapesti  postaigazgatási  kerületben  197,  po­  14.  Györek  József  Kákicsán.
     zsonyiban  92,  a  sopronibau  64,  a  kassaiban  90,  a  nagyváradiban  62,  a  te­
     mesváriban  72.  a  nagyszebeniben  62,  a  zágrábiban  61.  —   X n ^ V -ÍS á k fa   v e s z n ie * !  po  iméni  Szlavics  Józsefi  je  edno  tele
       —  A  népoktatás  köréből.  A  közoktatási  miniszter jelentéséről,  melyet  a  népoktatás   zgíuolo ;  birovija  je  dala  tiszto  zakopati.  A li  racszto  zapouvidi  je  vért  nej
     ügyéről  terjesztett  be  a  képviselőháznak,  még  a  következő  érdekes  adatokat  közöljük:   kaj  zakopao,  liki  miszlo  szi  tou  de  bougs<;  na szkrivmá  na  fiiute  vö odávati.
     Az  1884-ik  évre  tankötelesekként  összeirt  2.270,917  gyermek  közül  tényleg  iskolába járt
     összesen  1.800,732;  6—-lb  éves  korú  tanköteles  nem  járt  iskolába  470,180.  Az  l883,4-iki   Szledi  na  krátki  czajt  szó  sze  pri  hizsi  szvadili  pa  szó  na  csemére  zacsnoli
     tanévben  fenállott  10,205  népoktatási  tanintézet  közül:  saját  házában  volt  elhelyezve
     14,722  iskola  és  bérhelyiségben  tartatott  1,483  iskola.  A  népiskolában  oktatási  czélokra   té  glász  po  vészi  gnesati,  stero  je  vecski  rift..r  Midi  zvedo,  ino  tou  delo  je
     szolgáló  tanhelyiségek  (tantermek)  száma  az  188*/4  évi  nyilvántartás  szerint  23,182-ben   nolri  glászo  biroviji,  od  vasvára  sztráni  birovija  je  vérta  pouleg  tóga  25
     állapíttatott  meg.  E  szerint  átlagosan :  minden  egyes  tanhelyiségre  az  általános  tankötele­
     sekből jutott  98  s  a  tényleg  följárókból  77  gyermek;  6—12  évesekből  71  tanköteles  és  a   raniski  strofala ;  sto  je  doj  klauo  vö  merő  15,  ino  tiszte  steri  szó  od  tóga
     tényleg  iskolázó  6—12  évesekből  60  gyermek.  A  6315  iskolai  könyvtárban  az  eddigi  föl­  meszá  küjpili,  5 — 5  raiuski  strófáii.  Drügoucs  do  düuok  bole  pazili.
     vételek  szerint  375,956  kötetnyi  munka  találtatott,  1884-ben  a  16,706  iskola fentartási költ­  —   P r i   u o v o in - g r ő d i  je  Hengge  postamester  2800  rainski  z-kasszo
     sége  ismét  12.917,473  frtra  ment.  (Minden  egyes  iskola  átlag  797 1  frtba  kerül.)  Kisded-
     ovó  intézet  1884-ben  összesen  361  volt  és  mindössze  36,972  kisdedet  óvott.  Ez  intézetek   vkraduo;  vcsaszi  szó  ga  uotri  záperli.
     fenntartása  évi  290,856  frtba  került.      —   m in is z t é r iu m   je  zapovid  vödao,  ka  proti  bubinkon  sze  szol-
        —   A   l is z t   h a m  is i Ifi**  felismerése  olyképpen  történik,  hogy  a  meg­
                                                 dáczke  morejo  dati  znovics  vc/.eplávlati.—   Polek  tóga  szó  v-czeplávlanye  v-
     vizsgálandó  lisztet  ch'oroformmal  össze rázzuk,  a  megzavarodott  folyadékból   Budapesti  zse  zacsnoli.
     a  fertőző  rész  —   mi  fehér  anyag  a  legtöbb  esetben  —   lelillepedik,  a  tiszta
                                                    —   F ie n u i  je  decembra  meszecza  velki  sznejg  szpaduo,  —   to  je velka
     liszt  pedig  a  folyadék  felszínére  száll.  Ily  módon  2%-nyi  anyag  por  még   csűdu  ka  je  ecltui  dén  drzso,  ár  tü  je  tak  toplo,  ka  s/.nega  szamo  tak  dugó
     elég  felismerhetően  kimutatható.          vidíjo,  dokecs  káple.
       —  Hirdetmény.  Kellő  tudomásvétel  végett  értesítjük  az  érdekelt  közönséget,  hogy  a
     nagyméltóságu  magy.  kir.  pénzügyminiszter  ur  „A   magyar  állam  közigazgatási  térképe"   —   H e n l A vassa  zsena, stera je  mozsá  bujla.  Szekeres  József  z-karan-
     czimü  földabrosz  térszinrajz  nélküli  példányainak  árát  tiz  forintban  állapította  meg.  Kelt   csi-a  mesztuncsar  je  gro/.no  delnő  szvojov  zsenouv,  stera  j<- pobejgnola  szvo-
    Sopronban  1885.  deczember  havában.  A   kerü  leti  kereskedelmi  s  iparkamara.  jim   roditelom  ombrambo  iszkat. Te  pun  beszuoucse  monzs  za  nyouv  idoucsi,
        —   Ib 'e m ze ti  s z ín é s z e t .  Decz.  26-án  „Csicsóué"  adatott  a  lehető   tam  szvojega  tesztü  i  pnniczo  vsze  z-porezao  i  zseno  je  steo  dőli  szterliti,
     legrosszabb  benyomások  között.  A  különben  is  gyönge  darabot  teljesen  él-   nego  nej  jo  zavado.  Na  tou  tá  kicsi  pkztolo,  z-nozsam  je  steo  zarezati.  —
     vezhetlenné  tette  a  színművészek  közt  az  első  felvonás  végén  kiütött  egye­  —   Zsena  vu  velikoj  (Ivojnoszti  i  nevouli  gori  popádue  pisztolo  i  mozsá  ja
     netlenség.  —   Decz.  27-én  a  helybeli  óvoda-alap  javára  a  „Vereshaju*  ada­  dőli  sztrelila.  V-Pecsüji  je  szoud  derzsáui  bio  mid  nyouv  i  visnya  szoudba
     tott,  —   29-én  pedig  Ács  Flóra  k.  a.  jutalmául  a  „Betyár kendője".  — Mind­  je  nyou  gori  mentűvala,  ár  je  tou  za  volo  szebé  brámjnya  vcsinila  —   na
     két  előadás szép anyagi  sikert aratott.  —   A  decz.  30-áu  előadott  „Falusiak"-   stero  szoudbo  je  králeszki  fiskális  nej  apellalivno.
     kat  s  az  újévi  beköszöntőül  színre  hozott  „Senki  fiá*-t  azonban  kevés  kö­
    zönség  látogatta,  mit  azért  is  sajnálni  lehet,  mert  gondosan  rendezett  szép
    előadások  voltak  —   s  általába n  színészeink  nemes  hivatásuknak  kellő  ma­  N yilttér.*)
    gaslatán  á llv a :  megérdemlik  a  pártfogást.  A   társulatról  el  lehet  mondani,   n e l
                                                            ^ ■ • r m e r L e w M o íT l^ r iB n e n d e   L e ctiirr t
    hogy  jó  erőkből  áll.  Az  igazgató  Irsay  ur  gondos  szinész,  a  rendező  I-eő-   l-uní Pfennie  |»er  W o ilie   Fiiul  Pfennie’  -
    vey  tanult,  ért-ílraes  egyén^—   s  még  több  szépet  lehet  mondaui  a  női  ta­  R om án-  und  Novellenzeitnngv
                                                                XI. J«hrK»n^.  Ortober  Oe'ohrr
    gokról:  Tarján  Erzsébet,  Ács  Flóra,  Olaszué,  Krassóvué  8  a  jó  öregeket
                                                              J c «le   W nehe  c in é   X uiiin icr  von
                                                                W  e rő sb en   Q iu ir ls e i1t‘n,
    játszó  Irsavnéról.  A  társulat  tehetségéhez  mérten  hathatósabb  pártfogást   S liedrucht, nnp  lli.nmnlext,
    érdemelne!  —   E  hét  folyama  alatt  a  következő  darabok  kerülnek  színre  és   ---- ea. lfiOO Oriiekzeilen. -----
                                                             3  grosso  spannende  sensati- nelle  Románé  un'  NöveltenI
    pedig  kedden  jan.  5-én  LeÖvey  J.  jutalmául  „Szapáry  Péter,"  szerdán  bérlet­
                                                                 Mnn  lese  und  „bon ni re
    folyamban  „Fekete  gyémántok",  csütörtökön  7-én  „Vasgyáros",  s  szombaton   Probenummer durch jede  Buchhandlung  oder direct
                                                              l'reis  per  Nmniiicr f>  Pf„  per (in,irtai i «   Pl
    jan.  9-én  Irsayné  jutalmául  „Házassági  3  parancs",  helybeli  gyermekek  köz­  .    ! 6 3   I»r.  für’s Vierleljabr  6.1  i»r .!
    reműködésével  „Aranyos  könyv"  s  „Béla  és  Jenő*  czimü  vigjátékok,  végre   Zu bestellen  bei jedeni  Hricftriieer und  ZeitunesboTcn
                                                            Zu  ber-ielien  dnreh jede  Pnstnnstalt und  Buelii.nndlunc.
    vasárnap  10-én  utolsó  előadásul  „Buborékok".         D le   b  IligM te  a lle r   RoiHinnzpi(iingf>n-
                                                            VerUg  von  E.  jKNSBN  A CO.,  Uamburg,  18  UorttwieU.
               C S A R N O K .                      * )  E  rovat  alatt  közlőitekért  nem  vállal  felelősséget  i
                  A  persa  kendők.                             Heti-naptár
                                                          1886.  évi január  hó  3-t.il  január  hó  9-lk  napjá'g.
       Bevégezve  a  reggelit,  a  fris  lapokat  olvasgatva  ültünk  egy  szép  nyári
    reggelen  az  ebédlőben.  A  nyitott  ablakou  beáradt  az  üde  lég  s  a  fák  virá­  Rathnlikus
    gainak  kellemes  illata,  benn  a  szobában  csak  a  fordított  lapok  nesze  törte   Hét  napjai  j! és  protestáns  nap-  Id őjárás  Hold  fényváltozásai
    meg  a  nagy  csöndet,  melyben  mindenki  azt  kereste  ki  lapjából,  mi  legjob­
    ban  érdekelte.  Apám  a  vezérczikket  kezdette  el,  s  a  tervezett  hosnyák  ok-   V a s á r n a p  3  C   Genovéva  tiszt,
    kupáczió  fölött  csóvdlgatta  a  fejét,  anyám  a  napi  eseményeket,  kereste  ki,   Hétfő  4  T i tus  P.   i p "
    nagynéném  a  „hymen*-rovatnak,  betöréseknek,  rablógyilkosságoknak  szen­  Kedd  f>   Telesfor  Ujhohl  9  óra  0   Ujhold  5-én  9  óra
                                                  Szerda  6   Y i/ .k e r e s z t  perez  reggel
    telte  összes  figyelmét,  minket  lányokat  pedig  részint  a  „divat"  rovat,  ré­  0  perez  reggel.
    szint  az  „irodalom  és  művészet"  újabb  hírei  kötöttek  le.  Csütörtök  7 j;  Nikita  hóeső

       Egyszerre  az  utczaajtó  uyikorgása  s  az  öreg  „Muszka"  heves  csaho-   Péntek  8 l| Sörény  áll  be,
                                                  Szombat  9  Julián
    lása  zavart  föl  valamennyiünket  csendes foglalkozásunkból.  A z ebédlő  ablakai   erre  fagy.
    előtt  egy  alakot  látunk  hirtelen  elsuhanni,  majd  rögtön  rá  azt  hallottuk,
    hogy  az  előszoba  ajtaját  valaki  hevesen  felrántja  s  halk  hangon  pár  szót   F e l e l ő s   s z e r k e s z t ő :    T  a  k  A c  *   R .   I  n 1 v  á  n .
    vált  a  künn  takaritgató  szobaleánynyal.           Kiadó-laptnlajdonos :  ( i r ü n h a i i m   H á r U .
       Nem  sok  időnk  volt  a  találgatásra  vagy  arra,  hogy  kinézzünk,  mert
    az  ajtón  félénk  kopogás  hallatszott  s  he  sem  várva  a  bejöhetési  engedélyt,
    az  ajtó  megnyilt  s  azon  egy  csodálatos  alak  lépett  be.  Alacsony  szőke  férfi,   Hirdetések.
    apró,  villogó)  szemekkel  s  élénk  arczczal,  mely  különös  ellentétben  állott
    termetével.  Mert  m íg  arcza  után  Ítélve,  nem  lehetett  több  32 — 33  évesnél,
    addig  termete  rokkant,  de  elhízott  öregre  vallott,  hátán  púppal  s  egyébként
    is  természetellenes  kinövésekkel.
       Belépvén,  egy  pár  villanó  tekintetet  lövelt  körül,  s  aztán,  mielőtt  szó­ N M  M  e f e M  ^ e S M  N H i N N N •
    lott  volna,  a  betett  ajtóra  hirtelen  ráfordította  a  kulcsot.  Aztán  felénk  for­
    dulva  s  fejét  kissé  meghajtva,  mutató  és  középső  ujját  üdvözletül  homloká­
                                                 ® ® & © U 9 3 » e ® © 6 e C ® ® & ® & ® ® 6 « ® ® e ® « t f
    hoz  emelő,  ezt  mormolva:
        —   Száléra  alejkum!                    §  Mária-czelli  gyomorcssppek,  ~
       Apám  csodálkozva  nézett  rája  és  el  is  felejtett  egy  becsületes  „adjon
    Isten“ -nel  felelni  az  üdvözletre.   Ázouban  még  jobban  csodálkozott  akkor,   hatású  gyógyszer  a  gyomor  minden  bán-
    midőn  az  idegen  az  asztalhoz  lépve, feléje  intett és  igy  szól tört  németséggel :  ^   i  ellen,  és  telülmulhatlan  az  étvágyhiány,  :
       —  Jer  ide!                                           gyomorgyengeség,  rósz  szagú  lehellet,  szelek,  sá-
       Képzelhető  mindnyájunk  meglepetése  az  idegen  rejtélyes  megjelenése   i  x fH Ü   vanJu  f'dböfögés,  kólika,  gyomorhumt,  gyoiuor-
    fölött,  melyeket  fokozott  sajátságos  külseje  és  magaviseleté.  Legjobban   '   égés,  hugykő-képződés,  túlságos  nyalka-képződés,
    meg  volt  lepetve  kétségkívül  az  atyám,  ki  egyáltalában  nem  emlékezett   A    sárgaság,  undor  és  hányás,  főfájás  (ha  az  a  gyo-
    arra,  hogy  a  csodálatos  úrral  bizalmas  tegeződésben  állana,  de  kíváncsian  a   A    .  mórból  ered),  gyomorgörcs,  székszornlat,  a  gyo- 9
    következményekre,  ö  is  az  asztalhoz  lépett,  élesen  szemngyve  vevén  az  ide­  ---   k   r i f í *    !  mórnak  túlterheltsége  étel  és  ital  által,  giliszta,
    gent.  Köszönésmódja  bizonyára  keleti  származásra  vallott,  de  az  ajtóbezá­  A    ^®P"   niájbetegség,  úgyszintén  arany-eres  bán-
    rás  bármely  népnél  is  csak  bezárt  ajtót  s  igv  gyanúsat  jelentett  és  igv  nem
                                                                        tál mák  ellen.
    csoda,  ha  én,  kinek  a  rémes  dajkameséktől  még  zúgott  a  fejem,  az  első  pil­  &    E gy  üvegcse  ára  használati  uta-
    lanatban  jobban  szerettem  volna  a  zárt  ajtón  kivül  leuui.  ®    sitassa 1  együtt  35  kr.
       Aggodalmam  azoubau  nem  tartott  sokáig,  mert  az  idegen  is,  ki  látta        &
    furcsa  magaviseletének  következményét,  sietett  véget  vetni  a  kellemetlen   Központi  szétkfildési  raktár  nagyban  és  kicsinyben*
    hatásnak.  Még  egyszer  körültekintve,  hogy  nincs-e  rajtunk  kívül  idegen  a   BRADY  KÁROLY
    szobában,  felöltőjét  és  kabátját  gombolta  ki  hirtelen  s  viaszos  vászonba  ta­
                                                    a z   ő r a n g y a lh o z 44  czimzett  gyógyszertárában  K r e i n z i c r b e n ,
    kart  hosszú  csomagot húzott elő, mely  mellén  volt  keresztben  elrejtve.  Félrébb
                                                                  Morvaországban.
    tolta ajkávés-abroszt,  mig  mi  a csészéket hirtelen  leszedve, jogos  kíváncsisággal   w   Kapható  Muraszombatban :  BÖLCS  BÉLA  gyógytárában  a  „Magvar Koronához “
    tekintettünk  a  csomag  felé  s  aztán  gyorsan  és  ügyesen  bontotta  azt  föl.   ^     valamint  az  ország  minden  gyógyszertárában   (45  5-)__34)
    Amint  az  utolsó  papirburok  is  lehullott,  a  m eglepetés  és  bámulat  általános
    felkiáltásban  tört,  ki  ajkainkról:
       —   Ah,  mily  gyönyörű,  mi  pompás!     ©  « e ®  ©  e o ©  ©  « ©  ®  ©  ®  9 ^ “
                       (Folyt,  köv.)
                            N yom atott  GrQubaum  M árk  könyvnyom dájában  Muraszom batban.
   1   2   3   4   5   6   7   8   9