Page 9 - Muraszombat_es_videke_1888
P. 9

Negyedik  évfolyam.                   3,  szám.           Muraszombat,  1888.  január  15.










           \   A  L!   E S    V E N D   N   Y E ,.r T : V || ^ 'V E ( i  Y  E S    T A R T A L M Ú  H E T I L A P .
           „Muraszombati  gazdasági  fidk-egylet“  s  a  „Stószombati  dal-  és  zene-egylet“  hivatalos  közlönye.
                              --------   J I K U J K L K M K   n m i E . \   V A S Í I t V I P .    _____
            E l ő f i z e t é s i   ú r :
    Egész  évié  :i  frt.  Félévre  1  frt  .">0  kr.  Negyedévre  75 kr.   vi  1 1 -   1   , r A , r    í r    . -   Kéziratok,  levelek s egyéb  szerkesztőségi  köziemén vek  a
                                  r  o le lo s  SZC l'kcSZtoi  JC O v A G S  K A fífiT ,\   .
                                                                        szerkesztőséghez  intézetniük.
             Egyes  szám  ára  10  kr.

                                  í r .    1  '   .  1  • 1   n n P \ T n   ,  , r , ,    H ird etési d ij :  1  hasábos petitsor egyszeri hirdetésnél 10 kr
     Előfizetési  pénzek  és  reelanintiók  a  kiadóhivatalhoz   K ia ü ú - tu lu j a o n o s  :  ( tl\1  N B A l  M  M A K K .   többszöri  hirdetésnél  soroukint  6 kr.  Uélyegdij  30  kr.
           ((irünbaum  Márk)  intézendók.
                                                                         Nyilttér  petitsora  25  kr.
                 É b r e d j ü n k !                        P r e b ü d m o   s z e !
       Elég  hosszú  volt  az  éjjel,  itt  volna  már  egyszer  az  idő,  hogy   Zadoszta  je   duga  bila  ta  u ou cs!  zs«*  bi  tü  biIon  eduouk  vrej-
    észre  vegyük,  m iszerint  hajnalodik,  sőt  már  késő  reggel  van!  — Az   I  mén,  ka  bi  na  pamet  vzéli,  ka  sze  zoriti  zacsne,  ali  ka je   zse  szvetli
    egész  elm últ  évet  úgyszólván  elaludtuk  mint  mormatevék,  alig  tettünk   | d én!  lo   preminoucso  leto  szino  szkoro  zászpali,  iiki  ti  inarmota  komaj

    valamit,  am it  felem líteni  érdemes  volna,  ami  nevünknek  az  utszé! 1
                                                 I  szmo  doprneszli  kaj,  ka  bi  vrejdno  bilou  naprej  priueszti,  nisem i
    pocséta  hitvány jegénél  maradandóbb  életet  biztosítana.  Az  a  néhány
                                                  iméni  pouleg  szteze  sztojeose  vödé  z-bozsuoga  leiü   zaosztáuyeui  zsí-
    közli iszuu  egyesület,  amely  köröttünk  úgy  a  hogy  eltengeti  nyom o­

                                                 | tek  zagvüsati.  Tou  uistero  haszuovito  drüstvo,  stero  je  pouleg  nász
    rult  életét,  tagok  és  vezetők  nélkül  alig  érdemes  arra,  hogy  észre-
                                                 1  tak  kak  tél  ehnolo  nevolen  zsítek  brez  person  i  vojov  je  komaj  vredno
    vétessék.  —   A  kasinó  felett  csak  a  napokban  húzták  meg  a  halál
                                                  ka  sze  naj  na  pamet  zeme.  —   íí 1  ku z;;i>   szó  vu  ti  pre.uiiioucsi
    harangot;  a  közgyűlés  ugyan  összejött  a  beteg  felett  orvosságról  ta ­  dtiévi  potégnoli  te  m ertelni  zvonszki  g lász;  n i  gyülejs  szó  toti  vküp
    nácskozandó,  azonban  a  bekövetkezendő  halál  szükséges  okát  ismét   prisli  za  betezsnika  valón  vrásztvo  szi  zguesávat,  ali  od  tu  prisesztue
    nem  ku tatta  és  igy  a  veszedelmet  csakis  egyenlőre  odázta  el.  Meg   szm rti  putrejbuoga  zroka  je   pa  niscse  nej  zgrüntávao,  i  tak  je   tá
    m aradt  minden  a  régiben,  helyiség,  alapszabály,  tisztviselői  k a r;  pedig   neszrecsa  szamo  11a  edeii  császek  odriuyeni.  Vsze  je  osztalo  pouleg
    valamelyikben  kétségtelenül  végzetes  hiba  rejlik ,  azt  kutatni,  felta­  sztároga  meszto,  alapszabályje,  csesztníczi,  pa  v-nisteron  velika  fa-
    lálni,  és  orvosolni  kellett  volna,  m ert  biz  isten  élhetetlen  lesz  az,  l  ünka  sztojí  brez  dvojnoszti,  tou  zgrü itív .u i,  gora íj ti  i  zvrácsiti  bi
    mint  eddig  volt.                           i  terhelő,  ár  zaisztino  nede  pri  zsítki,  kak  je  do  szeg 1  mao  nej  bila.
        A  tűzoltó  egyesület,  ezen  gazdászati  és  vagyoni  tekintetben  oly   Ognyw  branitelsztva  drüstvo  pri  vértüvanyi  i  pri  ládarsztvi  je
    annyira  közhasznú  intézmény,  mely  az  egész  müveit  világon  inkább  !  prevecs  haszuovito  nasztavitelsztvo,  stero  sze  po  czejlom  szvejti  bole
    és  inkább  terjed t  és  virágzik,  nálunk  1 3 8 2 .  évben  nagy  garral  k ö lt­  iuo  bole  razsürjáva  i  czveté,  priuasz  sze  je   1882.  leti  z-velkov  vo-
     séges  felszereléssel  megalakult,  s  a  lefolyt  évben,  egyedül  arról  tud­  lov  z-velikim i  sztroski  poprijalo,  v-preiniuoucsem  leti  szmo  zse  szamo
     tuk  meg  hogy  létezik,  m ert  újév  napján  eljö tt  az  egyesületi  szolga   od  tóga  doubili  glász,  ka  jeszte,  ár  je   11a  nouvo  leto  tóga  drüstva
     boldog  újévet  kívánni.  Azt  ám !  azt  a  néhány  hatost,  am elyet  kiből-   szluga  prisao  szamo  pozdrávlat,  —   tak  je !  té  nisteri  sexar,  steroga
     kiből  kinézett!
                                                  j'-  od  nisteroga-nisteroga  vö  glédao!
        löbb  száz  forint  értéket  képviselő  felszerelvényei  daczára,  az   Onoga  drüstva  skér  i  szerszám ba,  stera  je   nistere  sztotin  kos-
    egész  évben  egyetlen  egy  gyakorlatot  nem  tarto tt,  szóval  alussza   tala,  je   vu  tóin  preminoucsein  leti,  edue  m ujsre  nej  pokázala,  i  ui-
    mélyen  álm ait.  A  népkönyvtárnak  mindössze  néhány  olvasója  volt,  a   kaj  sze  nej  vcsíla,  z-ednov  recsjouv  szpi  szvoj  globoki  szén.
    gazdasági  egyesület  összes  működése  néhány  m étermázsa  csoutliszt   Knigáruicza  je   inejla  nikako  inalo  person  na  cstenyé  gledoucs,
    megrendelésére  szorítkozott,  csupán  a  dalárda  és  a  kisdedóvó  egye­  vérsztva  drüstva  czejlo  delo  je   vtom  sztalo,  k i  szó  nisteri  m eterczeut
    sület  adott  annyira-m ennyire  életjelt  magáról.  csoutue  inele  szi  dali  pripelati,  —   szamo  tá  popevka  dalárda  i  máié
        Egyszóval  az  egész  társadalm i  é 'et  működésén  az  élhetetlenség­  deczé  obraubicze  drüstvo  je  tak  kak,  dálou  od  széke  zsivui  glász.
    nek  telreis/m illetlen  jele it  lehet  felism erni.  Z-ednov  recsjouv  11a  társadalm a  zsitka  szpelávauye  gledoucs,  ’iezsivne
       A  nagy  többség  gondolkozás  módja  alig  em elkedik  valamivel   m erzlike  lebko  previdimo  i  szpozuamo.
    magasabban  az  állat  mindennapi  ösztönénél, am ennyiben  csupán  az  öu-   V nogoszli  mislejnya  modus  sze  komaj  zdigue  vise  po  toui  vszak-
    íentartás  gondjaival  bíbelődik,  anélkül  azonban,  hogy  helyzeténél  fogva   denésnyem  uagibom,  11a  kolko  sze  szamo  za  gordrzsánya  miszli  vo-
    arra  kényszerült  volna,  m ert  épen  a  vagyonosabb  osztályban  találjuk   jü je,  brez  tóga  ka  bi  pouleg  szvojga  prebiváliscsa  na  tou  potrejben
    meg  a  szökkeblüség  legnagyobb  m értékét,  épen  azoknál,  kik  ezrekkel   bio,  á r  szamo  pri  ti  prémocsnejsi  klassi  uájdemo  szkopuszti  najvéksi
    rendelkeznek,  találnak  leggyakrabban  alam izsnáért  könyörgő  szava­  mertük,  rávno  pri  oni,  ki  z-jezerm i  ládajo,  sze  nájdejo  taksa  glüpa
    ink  süket  fülekre.  —   Elm ondhatjuk,  hogy  M uraszom batban  semmi-   vülia,  ka  te  potreben  gda  proszi,  uyegvo  prosnyo  necsüjo.  Lebko  vö
    ftde  egyesület  avagy  intézvény  nem  virágzik,  csupán  a  két  takarék­  povejnio,  ka  v-Szoboti  nikseféle  drüstvo  ali  goriposztavitelsztvo  ne
    pénztár,  miután  ennél  az  érdeklődés  perczeit  kam atokra  lehet  átszá­  czveté  szamo  ta  spurkassa,  pokedob  nyéue  prestim ávauy  minoute
    mítani,  m ert  itt  nem  kívánják  az  em bertől,  hogy  ingyen  cselekedjék,   lebko  na  interes  zracsuna,  ár  éti  ne  zselejo  od  csloveka,  ka  bi  kaj
    hg}  setét  éjjele  az  erkölcsi  világnak,  am elyet  M uraszom batban  a   ksenki  delao  Edua  kinicsna  noucs  je   tüvárisűvanye  v-Szoboti  i  tou
    társadalmi  elet  minden  rétegében  észlelünk,  amelyből  itt  az  ideje,   vu  vszem  táii  lebko  na  pamet  vzememo,  z-stere  tü  je   vrejmen  naj
    hogy  kiem elkedjünk,  hogy  felébredjünk.    vö  8ztoupimo,  i  prebüdiino  sze.
       Csak  a  legkisebb  m értékben  gondolkodni  tudó  em ber  is  köunyeu   Ki  szamo  vtom  najinéusera  mertüki  szi  zuá  prem islávati,  n d eczi
    megért heti.  hegy  oly  rendezett  állam ,  a  mely  a  polgároknak  minden   napamet  vzeme,  ka  táksi  ország,  steri  vrédt  sztoji,  steri  sze  za  szvoji
    szükségletéről  képes  legyen  gondoskodni,  mely   minden  jelenséggel   pörgarov  potrejbesin  je  mogoucsen  za  vsze  poszkerbeti  sze,  —   steri
     szemben   törvénnyel  védelm ezhesse   hígjai  érdekét,  a  világon   nem   vszákov  prilikov  i  z-právdelednosztjov  bráni  nyibova  dela,  táksi  sze
     létezik,  szükséges  tehát,  hogya  polgárok  maguk  segítsenek  különféle   na  szvejti  ne  nájde,  potrejbno  je   tak,  naj  ti  pörgarje  ined  szebom  szi
     egyesületek  alkotása  es  fentartása  által  magukon.  pomágajo  taksa  drüstva  gorposztaviti  i  gorderzsati.
       M iért  boldogabbak  általában  a  m iveltebb  nem zetek?  m ert  az   Zakoj  szó  tak  blájzseuejsi  poprek  ti  bole  vu cseni  uem zetke?
    egyesülés  szükségének  érzete  jobban  ki  van  náluk  fejlődve,  m ert  az   záto  ár  vküpdrzsánya  potrebesin  obcsütejnye  je   bole  osznovleno,  ár
    egymással   való  kölcsönös  érintkezés  közben  az  én  nem  tolakodik   med  vküp  pnbájanyem   sze  edeu  ne  tiszka  naprej  med  czejlim   rová­
    mindig  eiőtérbe  az  összesnek  rovására,  —   mint  az  miuálunk  általá­  som,  —   stero  priuasz  poprek  lebko  11a  pamet  vzememo.
    ban  észlelhető.                                 Vzemimo  szi  példo  od  zvünszkoga  országa,  vzemimo  szi  példo
       Vegyünk  példát  a  külföldtől,  vegyünk  példát  a  velünk  egy  fe­  od  nasi  zsidovov,  z-sterim i  pod  ednov  sztrebov  zsivémo,  ki  esi  bár
    dél  a la tt  lakó  izraelitáktól,  akik  ha  általában  nem  is,  de  saját  hit-   nej  poprejk,  pouleg  szvoje  vere  eden  drügoga  bole  poszlübue  i  vcsá-
    sorsosaikkal  szemben  sokkal  inkább  hallgatnak  az  em beriesség  köve­  szi  zamucsi,  liki  te  pőrgar  i  krszcsenik.
    telm ényeire,  mint  polgártársaik  a  keresztények.  Dőli  szébe  szlecsim o,  esi  po  ménsi  szpadájaj  0110  zamázano  kerpo,
       Y etkezzük  le  legalább  fokonkint  az  önzés  piszkos  mázát,  s  erre  !  *  “a  Hyou  denino  te  pervi  i  najsztalnejsi  sztopáj  sztein,  ka  obze-
    tegyük  meg  a  legelső,  a  legbiztosabb  lépést  azzal,  hogy  karoljuk  fel  |  meino  pouleg  düsnevejszti  te  basznovite  drüstva,  nezavüpajuio  011a
    lelkiism eretesen  közhasznú  egyesületeinket,  ne  bízzuk  azokat  egészen  I  szamo  na  te  csesztníke,  naj  porézsejo  volnoszt  ti  proszti  vojuiki  tüdi
    a  tisztviselői  karra,  m utassanak  érdeklődést  a  közkatonák  is  az  ügy  j  pronti  onim  drüstvam,  stere  szlüzsbo  szó  oni  tüdi  uotri  sztoupili,
    iránt,  am elynek  szolgálatába  állottak,  s  érdeklődésük  a  vezéreknek  is  :  volnoszt  dávajoucsi  tini  vojom  tüdi,  stere  po  tóm  moucs  prikázsü-
    lelkesedést  kölcsönöz,  erkölcsi  erőt  nyújt.  Egy  szóval  ébredjünk  fel,  I  vaia  bode.
    ha  általában  a  társadalom  rokkantjai  közé  nem  akarjuk  m agunkat  szá­  1   Z-ednov  recsjov  prebüdno  sze  esi  sze  nescsemo  pri  tüvárisüva-
    m íttatni,  siessünk  a  köröttünk  levők  után,  kik  már  serényen  dolgoz­  | i»yi  med  te  roune  racsuuati  dati,  popascsi.no  sze  za  ouimi,  ki  okouli

    nak  és  ebihaladnak.
                                                  nász  szkrblívo  delajo  i  naprej  idő.   (Konecz.)
   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14