Page 11 - Muraszombat_es_videke_1889
P. 11
_ t Miiru é* a J it iic /a . A Mericza-ág - mint biztos forrásból
N zoldatsva d iiz u iih H um or vlecsenye. V-pondelek tóga
értesülünk - •! tog gátoltatui. A n unkálatokat L— obi Nándor bellatiuczi
me]s„ecz,i /, pri városkoj Uizsi vu 18Ö9. Jeti rodjeuih szoldatstva duzsui do
vállalkozó v.-tt.' at ll!i3 írtért és kötelezte magát a munkát f év február numere vlekli.
15-éig befej-
^1 i»«•! oly liel'eU en , hol évenként legalább 3O0—4OO darab r, .e rv itli k a io u i, ki bodo sz-I888. d-cz. 31-tim k-
oarba 'agatik. kö/va-ohid állitaud 1 szolgabiránk az 188S. VII. t. Cz. 14. honvedségi prek ujáni »*i szvoje hnnvéd-ignZolványe l-hko prek vzemejo pri
-a r* ode ke féséh-z képes M uraszi ‘hatban egy kö/vágókid felállítását vette na to nasz'ávlenom szvojein notáriusi, esi szvoje szoldatske knig- na/.ajj dájo.
tervire w költs. etés ' tervezeteket jóváhagyás végett a felsőbb J llir u i ófl íí r io/.H. Müricza s/.truga, kak i z-gvüsne vr-tme CSÜ-
....................... .
ható: t-rj- -/.tette. tervezet szerint kerülne a közvágó- j<-mo — d* zabiirauii. Del.) szó Leopold Nándor vzéli prek. za 1 i03 frtov
kid 1800 200'i fi iba, mig a körmendi közvágóhíd G3ül írtra volt tervézVe. 1110 SZÓ sze zavézftli delo do tóga leta febr. 15. dogotoviti.
,la lá k tili n iesziaj. gde vs/áko leto nájmenye 300—400
F iíitiil bíków id ő b en . Fridauban a Dráva mellett (Sty- falatov niárhe sze k"1-, obcsinszka mesz.nicza more biti posztávleua, s/.o uas
t I *1 ' eányka a befagyott Dráva jegén közel az ujjonnan épi- szolgabitó poleg reudelüvanya 1888 VII. tcz. 14. §-a edne obcsiu'Zk- mesz-
te 11 . szói cs rt. hogy a jég alatta betört
nicze gorposztavlényé v-pláu zéli i na to pelajoc-i költségvetés i plán za
és a * • esett — Egy közelében levő lő éves fia a leánykát az életve dobro nehánye k-v;sisoj oblászti nutri puszlali.
szélytől meg;, ka 'la ment. ni. de az is nyakig a vízbe bukott. A z arra jövő
~ J llá d i b a triv iiik v -in iro v iio in c z a jti. Fridau poul-g Dráve
10 éves K'»k"l:cs nevű fürge fiúcska észrevevén a veszélyt, a hasán egész a na o ajt-rszkon je edua ll lejt sz.tara deklíjcska na lédi szvoje dugoványe
veszélyes h-lyig c-u-/ott és m-gmentette a leánykát. E közben a 15 éves szpunyaviila. iuo tak ueszrecsno. ka sze léd med nyouv notri poudro, oua
fiat a víz tovább sodorta ; Kokolics egy véletlenül közel fekvő póznát meg
pillantván. -zt gyors elhatározottsággal f-lvette, még idején oda nyújtotta a pa notri szpáduola. Edén tan poulek sztoécsi 15 lejt sztár pojep je deklicsko
OJrauiti stöu, ali on je tiidi do sinyeka voudo szpadno. Na tón tan tá príde
fuldoklónak, e- ezt is a biztos halaitól megmentette. — A fiatal életmentő
bátorsága hihetőleg méltó elismerésben fog részesittctni. ej sztár Kokolics tak zváni pojep, pa vpauiet zeiue nevolo, notri szkocsi
_ Figyelm eiéi e lé sü l. Állatgyógyászattal csak azon egyéneknek mo M űvin plava, pa deklijük. obráni. Med ten voda ovoga pojba dalé
szabad foglalkozuiok, kik okleveleiket a kér. állami állatorvosnál bemutatni odneszla. Kokolics na tón vpamet verne edno lato — iuo tou na hitrun|a
képesek. gór verne, mo ovomi na pomoucs dá, steri sze vse vadaviti stöu, ino tóga
tu.li od svmerti obráno. — Mládoga vsitlía obranitela senk vuankar ne va
l'iiz. Lntliár öindor vidorlaki korcsmárosnak Tótkereszturon levő osztane.
háza ismer-tlen ókból leégett. A kár 839 frt.
— O h az a Ih»*zii . . . Doupona József vaskorpádi lakos házának — Xn ojtoiiii iiitny e. Sztvarí vrácsiti je szamo tisztin szlobodno, ki
mindkét ntezai ablakába m. hó 20 és 30-lka közti éjjel 12 órakor Piutarics szó mogouesi szvoje diplome pri k.oglinszkom nrszácsko zsivinszkomi dok
tori notri pokázati.
János felső-l-mlv.ii kerlészs. géd bos/uból lőpor és földdel töltött pisztol
lyal belőtt, anélkül azonban, h így a háziak sérülést szenvedtek volna. Luthár bán dór Vidorlaki (Vidoncz) korcsmárosa vuTótke-
•e' Í r' (^ rÍl!S0Vl,C^ lezsécsa liizsa je z-nepoznánoga zroka dolzgorela. Kvár
- Az ii.j m a rh a - és lólevelek. Az eddig forgalomban volt 5 és 2 I j« 839 frt. °
krajezáros marha- és lólevelek pénzügyminiszteri rendelet folytán a in ült év
— O lt i<* e le m é rje . . . Doupona József vaskorpádszkoga (Krupliv-
végén megszűntek es bevonatni fognak. ! n,k.) sztanovnika Z-obedve vulicze ,'ztráni liizse je nadokna pr-minocsega
Ír ó in . Egy horvat szent-miklósi embernek a bagolai
m-jszecza med 29 i 30-togu nocsjov ob 12 vö.i Fintarics Pál felső-lend-
korcsmában macska-fiókát csempésztek tarisznyájába, mely midőn sötét, este | v“r8y-k°f?íl blapecz od csemérov szpuskiuim práliom i ztiulov uabiuyenov
hazafelé ballagott, folyton nyávogásával boszautá, vagy mondjuk: kergeté pistolov notri sztrelo br.-zi tóga kahi bizsui lüdjé kákso ranenyé trpeli.
babonás vivőjét, ki midőn halaira ijedten haza érkezett, tudták csak meg, hogy ~ Xovi k rá v ji i kony<izki pim su^i. Dozdaj vredui po 5 pa 3
az üldöző kisértet a tarisznyájából kiugrott macska volt. krajezarui krávji i konv-zki passusi szi» poleg péuzügvminisztera reu.l-leta
— \ v árm eg y e kö/törvényhatósága által a kutya-adó jövedelemből
rendszeresített 4 járási all .I orvosi .Hasra a pályázati felhívás lapunk mai n.ikouczi prejniuocsega leta gór b-uyali i s/e nezáj z-mejo, január a 1-oga
nov- fönn- •» i ,{ krajezanii passusi do vö piiscseui, steri tak za birke, köze,
számában jelent meg. Az állomások székhelyei Kis-Czell, Körmi ud, Felső-EÖr szviuyé t.tk kak va márlio i konve eve lehkn nüevajo.
és Muraszombat, díjazásuk pedig 400 frt évi fizetés és 200 frt úti átalány. — V eM aijcalia x p ajv s! Ednomi calov. k'i od H..rvá(-svt.-Mikldsa
— 51:i i á lé tó l. Zsigmondy Vilmos képviselő Budapesten elhalálozott. S7.0 na Bagó t v-osteriji mláde inác.ke notri vturl.e vdejvali, vecsér da je vse
A boldogok a vizmíitani téren kazáuk legkitűnőbb férfiúinak egyike volt; donion mii v-koiuvi szpioj Iliken uyafkniiyo c-ii.r ino sze niiszlo, ka ga
az ő vezetése Jatt furatott Budapesten a városliget bejárata mellett az 1000 , nagányajo, da donion priso je zvedo sviUiNn, ka cviuuprauye nyerni
láb mélységű artézi kút (meleg forrás.) i vö szturbe s’zkocsilo.
— A élH irvcíés jöjjön «•! a le o rs z á g o d ! ltuska Mártou őrségi A :»rin<-gy öv n s z lrá u i od pészke porczie uotri plácsane dácse de
lakos prof-ssionális tolvaj a Csáki rnvai csendőrség által közelebb elfogatván, várm-gyövi 4 zsmnszke íuáre vrac-itelov gorpos/távli-ui, na stero gb-doucs
egész sereg b- törése* lopást vallott be s midőn kérdezték, hogy miért követ gorpozvauye -ti vtou broji tiidi dámo. Bode na Kis-Czell—Felső-Eőr, Kerme-
el ennyi sok gazságot, egész laconice azt feleié: „Mert nem akarok ismét dijai pa v-S zó b o ti, sterin plácsa 400 raiuski bode, za foriugo pa 200
szabad lábra helyeztetni, mint a behezai sertéslopásoknál is tette a bíróság. ! raiuski dobijo.
Otthon úgyse tűrnek meg, a börtönben pedig van rendes ellátásom." — Az I’ uskii y iú rlo n őrséga sztoécsi mesztaucsar iuo vö vucseui touvaj
idők jele! és szomorú tanúbizonysága népünk szánalmas felfogásának büntető je od Csakoszki zsandárov sztráni zgrábleui biio preminoiicse dnéve, da je
törvényeink humánus eljárása iránt. özej 1i sereg notri trganye notri szpoznao, da szó ga pijtali zakaj telko greha
A ..M iira t/.o iu h ali d a l- és zn iC 'C g y lrl^ sylveszter esti mu vcsinij. na stero po dobro; vonIi tou pravo: záto ka uescsen ka bi me pá
latsága a/ idén is a várakozásnak megfelelt. A programmdarahi-ik :i leg domou püjsztili, kak szó vcsijnili da szán szvinyé kradno. Domá me tak nemrejo
szebben adattak -lő: nem is maradt a közönség tapsokkal adós. Ezután trpeti, ’ -t-mlic/.i pa mán ka mi potrejbno! Tou je te lüs/.tva csinejnye, inó
következett a -mez. A közönség mindvégig a legjobb hangulatban volt. zsalosztna példa od nas-ga lüs/.tva. pa od pravdeuoga szkoncsávauye.
Őszintén óhajtjuk, hogy -zen életerős — és intelligens testület ezentúl is ^ tliira s z o n ilu ili ilul- zenc-e^ylel^-H mulatság na syl-
magáról -i-tj lr adjon. N-z-tünk, hogy Muraszombatban ez-n egylet fenn vesztel'Ovoj vécsari lelősz tiidi k-csákaii-nyi odgovoro. Napre dajovsi stiklui
állása nélkül társadalmi élet úgyszólván nincs. Egy zenekedvelő. szó uajlep.se bili napre dáui: ne szó tiidi osztnli nazocsui duzsni szroko po-
lio lü íld ele l •. F-kint-tes szerkesztő u r! Becses lapjáuak deczeiu- kopanyom. Fo tisztim je szledüvao táncz. Coszpoda szó dokoucza dobre vole
ber 30-iki '/.imában Szeli Mihály urnák állandó gazdasági tudósítóvá tör bili Ocsivesztna zselejmo. da té zsivlenyapuu — í posteni testület uaj bi
tént kineveztetése il|etől-g javaslatba hozatala ellen udvarias hangon kifogás odszéga iimo tiidi od szébe zsivlenyazuuménye dáo. Nas zgléd je, ka brezi
emelt-tik. — Ív. k ellenében vau szerencsém tek. szerkesztő urr’al közölni, tóga egyleta gorsztanyá vu Muraszombati nikaksega tiváristva zsivlejnya nega.
hogy >/. i! Mihály nyugállományú százados urat e tisztségre éu ajánlottam; Edén muzsika radüvajocsí. '
iin rt Szi-il nr ,1/ -rt-lini képzettség oly fokán all, a közügyek iránt a közel II* n ic n -liir. Metzker Mátyás urod. számtartó eljegyezte magának
múltba i oiy lankadatlan érdeklődés és tevékenységet tanúsított emellett özvegy llessué kedves Inna leányát. Kívánunk mi is állaudú boldogságot
mint volt kataszteri segédbiztos a mezőgazdászat terén is mindenesetre bir e frigyhez!
annyi fjualifikátlóval, hogy öt ezen ingyenes tisztségre tiszta lelkiisinerettel — F o g a d já k hálás köszönetünket mindazok, kik adományaikkal elő
ajánlhattam. Tisztelettel Polldk Pongrdcz, főszolgabíró. segítették a karácsonyfa felállítását. Az örvendező kicsinyek nevében
--- A rendezőség.
Ka za glásza po szveti?
Mi hir a világon?
Dr. Dunst Ferenc/, kesztbelyszki apátplébános szó na velkoga bozsicsa
Dr. Dunst 1‘ereucz keszthelyi apátplebános nagykarácsony ünnepén tar s/.vétek drzsali szvoje csészti prekjemáuye. — V-Nagy-Kauizsi pri mlájsem
totta széktoglalását. — Nagy-Kanizsán ifj. Csemits Károly órás és éksze Csemits Károly vörari i zlatál'i szó preminoiicse szobote uocs notri vdarili i
résznél múlt szombaton i jjel betörtek és 1000 írtnál többre rugó ékszereket vecs kak 1090 frtov vredno drágocso odneszli. Tolvajé szó zgrableni. — Za
elvittek. A tettes-k elfogattak. — Fedezési helyekül az 1889. évre járásunk pselare nieszta szó na 1889. leto v-uasem járási vö odebráui: Mártonhely
ban kijelöltettek : Mártonbely, Muraszentes és Csendlak. A zab ára (j írtban, (Martyáucz), Muraszentes (Szvetahócz) i Csendlak (Tisina). üvsza czena je
a szénáé 2 frt 60 krban lett megállapítva. — Szombathelyen Dl*. Kölesvölgyi (i frt, S/-HH 2 fit 00 kr. nasztávlena. — V-Szombatbe!yi Dr. Kölesvölgyi
Józsid es I)r. Kn-bel Kornél uj ügyvédi irodát nyitottak. — Budapesten egy József i Dr. Kilehel Kornél szta nőve íiskaliske kanezelárie odprla. — V-
Liszt-szobor felállítása érdemében mozgalom indult meg. — A „Dunántúl" Budapesti scséjo Liszt Ferenczi szobor gór posztaviti, ki je tak prelepo zuao
•Zerkesztéset. újévvel Dr. Kölesvölgyi József ügyvéd vette át.— A „Vasmegyei klavir spilati. „Dunántúl" novine szó z-uoviin letom Dr. Kölesvölgyi fis
Közlöny" 12 évi pályafutás után jan. 1-én megszűnt élni. — „Besztercze- kális | r-k v/.—i ino do je oui brodili. — Vasmegyei Közlöny" po *2 letnom
1
ban\a és vidéke" czim alatt ott szintén újság jelenik meg. József főber- tecsáji je gorlieuyao jan. 1-ga. — Fed iménom „Beszterczebánya és vidéke"
czeg márczius 2-an üli meg ezüst lakodalmát. A magyar posta és távirda tam tiidi novine bodijo. — József fóberczeg do márczius 2-ga szvoje szre-
1887-ki j-v il-lme 2 millió és GO ezer frt volt. — Budapesten egy napszámos brno gosztiivanye obszlüzsávali. — Magyarszka posta i távírda (telegráf) je
macskahar.i|.;is következtében veszettségbe esett és meg is balt. — A Csák i v-1887. leli 2 milliónov i 60 jezér frt dohotka méla. — V-Budapesti je edeu
t
tornyái 7• >. kony nőegylet - hó 12-én sorsjátékkal egybekötve tánczvigalmat tezsák od maeskiuyega griza szbeszuo i tiidi inro. — V-Csáktoruyi dobro-
tart. — Zal m gy< novemberi adóhátraléka 1,228.940 firtat téti ki. — Buda- tivuih zsenszk egylet, tóga mes/.ecza 12. s/.-lozomspilom vkiip prikapcseno
pe.'t-n a városi hatóság ÍŐ88. évben külföldről 8477 pénzes levelet- 300.000 plészaveszélje drzsi. — Zalamegyie novembra porczinszki zaosztávek I millió
frt körüli tartalommal kapott. - Hannibál orsz. képviselő tervet készített 228 jezér 910 frt vözadene. — V-Budapesti je várasko poglavársztvo v-1888.
egy .“Sopronnak — déli vasúti indóházától Kőszegig terjedő vasútvonalra. — i leti iz vönesuye zemlé 8477 táksih péuezni piszém dobilo, stera szó okouli
A .Pápai Laj-ik" szerkesztősége elhatározta, hogy ezentúl ott rendezendő bá | 300 jezér frtov derzsala. — llanuibál orsz. követ je plán napravo za eduo
lok s táne/m hátságokról csak akkor hoz tudósítást, ha a mulatságok rendezői : <>d Soprona do lvőszega pelajocso zs-lezniczo. — „Pápai Iiapok" brodilnicstvo
az ott álliiamin '/abadsagharcz-szoborhoz némi összeggel járulnak.— A Zombá- : je dokoncsab), ka od széga mao od tani odréduih bálov i plészveszéljih
ról Szegszárdrn közlekedő kocsipostát múlt héten kirabolták s a kocsist meg ! szamo te prineszé glásze, esi sze mnlatsági za edeu tam gorposztávleni sza-
gyilkolták. Pozsonyban a betörések napirenden vaunak. — Becsben 2 kis | badságharcz szobor zarédijo. — Sz-Zomba do tSzegszárda pelajocso koluo
leányka az iskolából hazajövet a Duna egy kis ágán csúszkálásra kaptak 1 posto szó v-preminocsem tyédui vöporobili i kocsisa vmorili. — V-Fozsouyi
kedvpt, (1,. '/.erencsétleniil alig értek a jégre, midőn az betörött s a 7 és 9 j« krádja po dnévnom rédi. — V-Bécsi 2 máli deklini iz sole dotno idocs
eves két kis lányka eltűnt. Az őt. megnieuteui akaró czipész segéd is majd szó na ed nőj máloj sztriigi Dumive volo dobile sze szankati, de ueszrecsno,
eletevel fizette meg. nemes szándékát. A gyermekeket '* óra múlva halva j komaj szó pri'le na léd, gda sze potro i 7 pa 9 letna deklina je vesznoia.
húzták ki. — 3 ember-élet oltatott ki Hátszegen rablási szándékból 40 frt i Nyé obranüvajocsi sostars/.ki detics je tüdi szkoro sz-szvojim zsivlenyom
miatt: a családfők kis leányukkal. — „Kerékpár-sport" czimmel Budapesten plácsao szvoj nemeski szándék. Deczo szó sz-V* vörov kesznej mertvo pri-
a veloczipedisták szaklapot indítottak. — Mi a veloczipéd ? Egy guramital- neszli vö — 3 cslovekov zsivlenye sze vgászilo vö v-Hátszegi z-poroba ua-
palt érezvázadéki hátkuporulat egyeubillegényes gyorsforgatmáuyu kördnplány. kaneuya za volo 40 frtov. Roditelje i nyiiva mála csér. — Pod iménom
„Kerékpár-sport v-Budapesti veloczipedisti dobue novine dájo stampati.