Page 10 - Muraszombat_es_videke_1889
P. 10
A nevelés akadályai és azok elhárítása. Vucsenoszti zádive, i oni odrinyávanye.
(Folytatás.,) (Nadalivanye.;
A nevelés akadálya uegyedszer népiskolai törvény niknek a tankötele Obstertim zádive vucsenoszti solszki törvényov v-soulo hodjenya duzs-
zettségről szóló §§-ai ellenttnondásaiban. valamint ezm törvények megte rtása-, uoszti §§. prouti guesenyem telikájse oni törvényov obderzsánya ali szi do-
illetőleg végrehajtásánál tapasztalható visszaélésekben, hogy m* mondjam pernásanyi kuk sze lehko viditi <la vu prouti sztanejuyi sze uájde solszki
közönyösségben található fel. — A népoktatási törvény egyik §-ábar. kimon- törvényov vu ednom §-i je vö povejdano. ka czejloga leta vu soulo hodejnye
datik, hogy az évi szorgaloroidő városban 19, faluhelyeken pedig, — tekin vrejmen várasaj 10, po veszniczaj za vuouga zvüuesuyega dela 8 mejszeczov
tettel -> mezei munkákra — legalább 8 hónapból álljon; ezzel ellentétben more biti, — prouti torai vu ednom drügom §-i 8ze döuok dopüsztí, ka ona
egy m isik §-bau mégis megengedtedk, hogy a 10 éven felüli gyermekek decza, stera je zst> od 10 lejt vecs sztara, taksoj deczi sze dopüsztí, ka na
tavaszsz.il és ősszel az iskolába járás alól felmenthetők, minek folytán az szprotoletje i vjeszén sze gór oszlobodijo, pouleg etoga taksa decza czejloga
ilyen gyermekek az egész tanévnek — beszámítva a különben törvényes solszkog i leta notri zracsuuavsi te szlobodne dui komaj eden trétyi tao
szünnapokat — alig egy harmadrészét töltik az iskolában. szpuuijo vu souli. 1 gda, dönok more te vncsitel i vucsenik ua exanieni
É ' mert mindennek daczára a vizsgán tanítónak és tanítványnak „reme maiszterstuk uápraviti, jeli je csüda vrejdno, esi vu táksoj souli vcseuyé i
kelni kell-, — csodálható-e, ha ilyen iskolában a nevelés-oktatás csak vucsenoszti szamo pohrebocsa. Ali oni szprotolesuyi i jeszenszki ali bogse
felületes. De ezen tavaszi és őszi, vagyis jobban mondva a hó leeséséig tartó vöpovedano dokecs szueg dőli ne szpádim, kolko je escse zamüdjenoszti dué-
tömeges kimaradásokon felül mennyi meg az általánossá lett mindennapi vov! On- zamüdjene duéve esi bár te vucsitel vö pokázse, dönok sze gór
mulasztás! tízeket, habár a tanító pontosan kimutatja is és habár azok iga vzemejn ar uacsi törvényov moucs Di tani naprehodécsim dos/.ta nepriprav-
zolhatóságát semmi sem igazolja, — azért mégis igazoltatnak csak azért, uoga dela doperneszla.
mert különben a törvény szigorának alkalmazása az elöljáróságnak sok kelle Nebom nadalüvao uadale vucsenoszti zádiv naprej rácsunati, ár vrej
metlenséget okozna. men, ka tá do széga mao vö povejdana zsaloRztjom poszvedocsijo. ka etaksa
Nem folytatom tovább a nevelés akadályainak elősorolását, mert hiszem, i k-nyim priszpodobua dela na kelko sztroski napunyene csinijo, na hipe
hogy az eddig elmondottak is sajnosán igazolják, hogy az ilyen és ezekhez c/.ejlo prekrátijo vcseuya naprejidejnye.
hasonló körülmények mennyire kétségessé teszik, sokszor teljesen meggátolják
Pouleg mojega mislejnya kak bi mogoucsno bilou te imenüvane falinge
a nevelés előbaladását poménsati, ali lehko prepraviti, — /.aesnem vö pokázati vu éti:
Hogy. nézetem szerint, hogyan lehetne az említett bajokat kevesbíteni,
vagy talán azokat meg is szüntetni. — megkísérlem kimutatni a követ Na tou gledoues, ka naj vucsenoszti zádive odrinémo familie i solsz-
koga vc-enya delavuoszti vküp prikapcsenyé bi bilou to pervo i uajbole
kezőkben ; • - i i potrejbuo d' lo, — ali familie l soule eto vküp prikapcsenyé kak sze uaieczi
Arra nézve, hogy a nevelés akadályait elhárítsuk, a család es iskola
nevelési működésének összhangba hozatala volna az első és legszükségesebb vö po ve j. rávno sze tak zsmetuo obsz.tojéose uaprávi, nainire záto, ar to vküp
teendő; de a család- és iskolának ezen összhangba hozatala amily könnyen prikapcsenyé ali vkiip glaszenye nadojti moremo z-trüdom hódi, i naj vecs
kimondható, ép oly nehezen valósítható meg és pedig azért, mert épen ez szodb. te naj djemány** ali escse uasega djánya na opacsno preoberuyávauye.
összhang elérése utáni fáradozásaink körül találkozunk a legtöbb előítélet-, Znáno je. ka csiszto ua toj naj nnúisoj SZtubi sztojl na tüvarisivanye,
részvétlenség- és közönyösséggel, de még tetteink félremagyarázásával is. tem véksa je ponyem posztávl*ma família i med solszkim vcsenyom te raz-
Tudva van, bogv minél alsóbb fokán áll valaki Htársadalom létrájának, locsek. Te vucsitel z-liibézni szkazsüvanye uaj sztoupi vu obcsiui bodoucsi
annál nagyobb az általa alkotott család és az iskola nevelése között az eltérés. vszega sztráni bodoucsi polgáré i szterplivosztjov i z-dobrim zuáuyom sztoji
Ezeket kell tehát első sorban megnyerni a helyes nevelésnek. A tanító oda tá. ka ti szturiske sols/ke tanácsé nej szamo ka gór vzemejo, nego pri pri-
adó ügyszeretettel tegye magát ériutkezé-be a község miiuh n rendű- és rangú licsnom vrejmeni tadi oproszijO.
polgáraival és kitartással, de leginkákb tapintattal hasson oda, hogy a szülők Med familiov i med solszkim vcsenyom doszta zádive jeszte, stere gá-
az iskola tanácsait ne csak elfogadják, de adott alkalommal azt ki is kérjék. tijo to isztinszko naprej idejuye, ali rávno tíidi gáti tou, tüdi lüsztva sziro-
A csalad és iskola nevelése között levő eltérések nagyban gátolják a mastvo i v-doszte mesztaj ta vkorjena nezuanoszt, pouleg steroga niscse ne
valódi haladást, de nem kevésbé gátolja azt. a nép szegénysége és sok esetben previdi to rédno solszko pohodjenyé potrebocso.
csökönös tudatlansága, melynél fogva nem akarja belátni a rendszeres isko Csi za blájzsenoga prést ima szebé on cslovek, ki je szvojega blizsnyega
láztatás szükségességét. isitek zagtüsao, tem bole popár jeni na eduoga drügoga ona znanoszt, ka
Ha boldognak érzi magát azon ember, ki egy embertársának megélhe bivz s/.vuji- f.ilmge drügiiu ua paiuoucs zazovenyi bio potreboucsen. Goszpo-
tését biztosította. — annál leverőbb egy másikra nézve azon tudat, hogy din Bong zna szamo tou, ka kak malo ji jeszte, ki szó na potreboucso pri-
saját hibája uélkiil mások könyörületére van utalva; pedig Isten a megmond márjan.
hatója! hogy amily kevesen vannak a boldogítók, annál többen vannak a Ud oui, ki na szvoje familie sztran te vszakdenésnyi kriih komaj znájo
köuyöriiletre szorultak. szpraviti. nemore csakati, ka szvojo decsiczo szvoje moucsi na to ziraszko
Azoktól, kik családjuk számára a miudénnapi kenyeret is alig tudják inrzlo vrejmen z-potrebüvajoiicsmi toplim gvnuiom obi* csajo tak, ka naj
megszerezni, nem várhatjuk meg hogy gyermekeiket saját erejűkből a téli lehko vu soulo hódi. Et.i szamo ta színi lenoszt. i dobrouta lehko pomore.
hideg időkben szükséges meleg ruházattal ellássák úgy. hogy rendszeresen Seukauyein kak bi lehko bilou gorposziaviti. esi bár nej vu vszakoj obcsiui.
iskolába járhassanak. Itt csak a könyörül.-t. és jótétemény segít. Odaadással ali dönok vu méusi krajinaj „ezotavo drüstvo* esi bi jedruoszt i lübézen nej
mily könnyen lehetne állítani ha nem is minden községben, de legalább kisebb falila. Liíbézeu i dobrotivnoszt rávno vu taksem mertiiki podigávajo to cslo-
kerületekben „rongyos-egyletet”, ha az ügybuzgóság és a szeretet nem hiány vecsansztvo, liki te pameti csüda dela.
zanak. Már pedig szeretet és jótétemény oly mértékben emelik az emberiséget
mint az esznek csodaművei. Alakítsunk tehát minél több „rougyos-egyh t>-t,“ Posztaviuo tak kak naj prvle „ezotave drüstva* kak szó zse taksa vu
amint ez már több helyen létre is jött s a keserűség és nyomor enyhítésére vecse nies/taj gór posztávlena i britkoszti i uevoule vözniágavsi za pripravuo
alkalmasnak bizonyult, mert az nem csak a nyomor könnyeit törüli le, de poszvedocseno, ár tón ne zbrise szamo britkoszti szkuze, uego je tíidi edno
az iskoláztatásnak is egyik fontos elősegitője. znaroenito naprej pomáganye soule tüdi.
Nem tagadhatjuk, hogy a népből nagyon sokan nem ismerik el az iskola Nemoremo tajiti. ka z-lüsztva vnougi ne pozuajo sóul znamenitoszt, ali
fontosságát, de leginkább a mai kényszer iskoláztatással nem bírnak meg naj bole vezdásnyega cznjta s/iluoszt jov sze nemore z-barátságivati, ali uaj
barátkozni; de hogy ez megszűnjön, részben a tanítótól is függ. Ha a tanító to heoya s/tála od vncsitela tüdi viszi. Csi te vucsitel z-lübéznosztjov dá
szeretettel, szívélyességgel és tapintatos eljárással megkedveltette a gyerme szpoznati z-deezov ta soulo. tak miszlmi je szvoj ezio zadoubo, ár esi je zse
kekkel az iskolát, szerintem czélját elérte, mert ha egyszer a gyermek az eduouk to dejt,e soulo polübilo, etoga deteta bodoucsi ocsa tűdé nede od uyé
iskolát megkedvelte, a gyermekből lett családapa sem fog attól idegenkedni. merzli gratüvao.
Hátra volna még egyet-mást felhoznom népiskolai törvényeink némely Doszta vecs bi meiu escse naprej terhelő priueszti od solszki törvényov
ellentmondásairól és a törvény szigora végrehajtásáról, de erre illetékesnek zderzsávanye ali k-tomi szaui nej priprdveu, tou ua oue moudre uihutn, ki
nem érezve magamat, azt azok bölcs belátására bízom, kik arra állásuk és szó ua tou pouleg szvojega sztálisa 1 csészti pozváni. Y.
hivataluknál fogva hivatva vanuak. Y.
Vasvármegyőva ognyenoga róda szabályrende-
Vasvármegye tüzrendészeti szabályrendelet letov naminyávanye.
tervezete.
(Folytatás.^
Gmajnszka ognya-branitelsztva szprdviscse.
/I községi tüzörség szervezése.
49. §, Gda ogeu vö pride i tou sze zglászi. je eden vszáki duzsen
49. §. Tüzjel adása esetén az összes tüzőrök felszereléseiket lehetőleg szvojo sker kszebi vzéti. hitro sze na ognya meszto popascsiti. gda na tóga
magukhoz véve — gyorsan a tiiz színhelyére vonulnak, hol a működés a naj visesnyega zapoveduika delo more zacsnoti. Ki s/.o pouleg oue hizse,
jelenlévő legmagasabb rangú tiszt utasítása szentit azonnal megkezdik. A gde je skér. oni sze tani vu csuporo niorejo szpraviti, i szvojov skerjov sze
szerházhoz közel lakók itt csoportosulnak s a szerekkel vonulnak a Híz szín tá pascsijo k-tomi ognyi, i ki szó pouleg na zapoved skér niorejo tá szpraviti.
helyére. A szerház közelében lakó fogattulajdonosok a tűzoltó-szereknek a 50. $j. Gda ogeu jeszte. eden ali te driigi tani szvojo duzsnoszt brez
szállítására jelelendók ki. íroka zaiuüdi. taksi sze od 2 frt do 50 frt kastiga.
50. §. A tü/Szolgálat alól való igazolatlan elmaradás elkésés vagy 51. § Gda ogen jeszte, ki májo ezüge, szó duzsui naprécsti brez vsxe
rendbontás 2 írttól 50 írtig terjedhető pénzbüntetéssel büntettetik. zapovedi i vodo ta pelati kak náj bitrej gde gori, i tecsasz vodo voziti do
51. §. Tűzvész esetén a fogatokkal biró községi birtokosok kötelesek kecs zapovednik gór henyati ne dá, ki tou duzsnoszt brez zroka zaiuüdi, od
fogataikkal, vízszállító edényeikkel minden felhívás bevárása nélkül a tüz- 2 frt do 50 frt kastige dobi.
jelre a tűz színhelyére sietni, s a vizet mindaddig szállítani, mig a szállítást 52. § Te tüzörség zvfiua réda szlüzsbena dela opraviti má. Tou je
a parancsnokság be nem szünteti. E kötelesség teljesítését alapos ok nélkül lehko kákse parádisko, niad lidmí réd gór derzsanye pri povoudui ali v-
megtag£dók 2 írttól 50 írtig terjedő pénzbüntetéssel bűntetteinek. kaksem drügom oeszrecsnom deli pomoucs dánye.
52. %. A tflzőrség esetleg rendkívüli szo lg á la to t is teljesít. Ez lehet 53. §. Veski tüzörség je duzsen, esi vu szouszidnoj vészi ogen jeszte,
}
diszsz Igála*, néptömeg közt való rendtartás, árvíz vagy gyéb veszedelemnél csi nej dalé 7 kilometrov pomoucs tüdi pos/lati. Veski uuprejhodécsi szó v-
való segélynyújtás. taksem czajti tüdi duzsui ezüge vö posztaviti na pomoucs, ki tou nedo bou-
53. A községi tüzörség tartozik a szomszédos községeknek is tűzvész gali, 49. paragrafusi uaprej dánom do kastigani.
esetén segélycsapatot küldeni 7 kilométer távolságon belül. A községi elöl 54 ij. Br**z réda v-szlüzsbenoj opravi tüdi t.é duzsnoszti gór sztojijo.
járóság ily esetben megfelelő számú fogatot is kirendelni tartozik. Ezen ren 55. §. Vszáko leto sze cdnouk lejpa mujstro tüdi obderzsí, gde sze
deletnek ellenszegülök a 49. § szerint büntetendők. bvále, hvale vrejdne znamejuya, senki, telikájse pomoucs vö ztálajo. Taksa
54. §. Rendkívüli szolgálat teljesítésénél szintén a feuebhi kötelezett- lejpa nuíjstra v-to lejtasuyo velko mujstro tüdi notri sztoupi.
. ségek mérvadók. 50. §. Na kolko je tüzörséga notrijemánye nej zadoszta k-vödávanyi,
§. Evenkint egyenkint diszgyakorlat, is tartható, melyen a kitün ka fali sze na vész kak pótadó vö navrzse.
tetések, érdemjelek és jutalmak, valamint a kiutalt Segélypénzek is kiosztat 57. § Tüzörséga od notrijeiiiánya ti naprejhodécsi racsűtie pelajo, v-
nak. A diszgyakorlat azonban az évi uagygyakorlatba is beolvasztható. stere jarasa tűzbiztos gda ste lehko notri poglédne. Pouleg tóga szi pri kon-
5<i. §. A mennyiben a tüzérségi alap bevételei a szükséges kiadásokra czi 1<ta racsuni szklenejo, i z-oni eden példány na vármegyöv tűzbiztosa
elégtelenek volnának, a hiány községi pót,adó utján fedezendő. podpiszkom z-veskimi racsuni, i tűzoltó szövetségi gór poslejo.
57. A tüzőrségi alap bevételei és kiadásairól az elöljáróság állal 58. §. Vsze tüzörséga szlüzsbe tüzörséga gláva, ali szi öukénteskoga
pontos jegyzék vezetendő, melybe a járási tűzbiztos is bármikor betekinthet. tűzoltósága főparaucsnok z-timi uaprejliodécómi dokoncsanoni tekáji szpeláva.
E jegyzék alapján év végén rendes számadás készíttetik, mely egy példányban o9. § Od czejloga leta duzsnoszti pri koueza leti duzsnoszti pelajoucsi
a vármegye közönségéhez a járási tűzbiztos ellenjegyzése mellett a községi jelentés uaprávi. eden példány k-szolgabirovii, eden példány vármegyöszkoga
számadással együtt és a tűzoltó szövetséghez is megküldetik. tűzoltó szövetségi notri poszlati je duzsen.
Folytatás a mellékleten.