Page 9 - Muraszombat_es_videke_1889
P. 9

Ötödik  évfolyam.                     3. szám.            Muraszombat,  1889.  január 13.

                                                           #                  #








        A  „Muraszombati  gazdasági  fidk-egylet“  s  a  „Muraszombati  dal-  és  zene-egylet“  hivatalos  közlönye.
                             - = =   M EG JEL E N IK   M INKÉN  SZOMBATON.  ===-
            E l ő f i z e t é s i   á r :  Felelős szerkesztő:  VOGLER  JÓZSEF.  Kéziratok,  levelek s  egyéb  szerkesztőségi  közlemények
    Egész  évre  3  frt.  Félévre  1  frt  50  kr. Negyedévre  75 kr.  egyelőre  szintén  a  lap  kiadóhivatalához  intézendők.
            Egyes  szám  ára  10  kr.       Kiadó-tulajdonosok:  H irdetési díj :  1  hasábos petitsor egyszeri hirdetésnél  10 kr
     Előfizetési  pénzek  és  reelamatiók  a  kiadóhivatalhoz   VOGEER JÓZSEF  és  GRÜNBAUM  MÁRK.  i   többszöri  hirdetésnél  soronkint  6 kr.  Bélyegdij  30  kr.
          (Griinbaum  Márk)  intézendók.                                 Njrilttér  petitsora  25  kr.
                      A  Mura.                                       Müra.
       Évszázadok  előtt  a  hozzánk  betekintő  magasabb  stájer  alpok  is   Pred  mnogimi  sztou  letmi  od  nász  vidévsi  visisi  stájerszki  Al-
    örök  hóval  voltak  borítva  és  igy  nem  lehetett  ott  sem  növény,  sem   pesbregovje  szó  tüdi  sz-vekivecsuim  sznegom  bili  pokriti i  tak je  tam
    állal,  annál  kevésbé  embert  találni.  Nem  volt  ott  más:  halál  és  der­  ne  bilo  mogocse  nájdti  niti  tráve,  ne  sztvári,  sztem  menye  csloveka.
    medtség.  Valószínű,  hogy  ott,  hol  ma  a  Mura  a  salzburgi,  felső  és   Ne  je  bilo  tam  drügo:  színért  i  obdrevénoszt.  Gvüsno,  da  tam,  gde
    közép-stájer  hegyszorosokat  és  regényes  völgyeket  futja  át,  csak  idő­  dnesz  Müra  szalzburgove,  zgorno  i  szredno  stájerszke  brezsne  tesz-
    közönként  folyt  viz  a  jég  alatt  vagy  fölötte.  Mig  végre  a  még  most   kocse  i  prelépe  i  dolíue  obtécse,  szarao  tak  pa  csaszi  je  tekla  voda
    sem  teljesen  kimagyarázott  időviszonyok  lassan  avagy  rögtön  változ­  pod  lédom,  ali  ober  nyega.  Dokecs  szó  sze  obszlednyim,  escse  zdaj
    tak.  jobban  mondva  midőn  a  meleg  légáramlat  s  a  nap  heve  az  örö­  De  vö  zgrüutani  vremni  hódi  pomali,  ali  na  ednok  obrnoli,  bole  re-
    kös  jég  olvadását  idézte  elő:  a  szomszédos  völgyekben  és  lapályokon   kócs.  gda  je  toplo  vremne  i  szuncsna  loplocsa  vekivecsen  léd  gor-
    eleven  és  borzadalmas  élet  lehetett.  A  rakonczátlan  hullámok  nemcsak   sztála:  je  vu  szoszednih  delínaj  i  po  ravniczaj  zsívo  i  sztráhovitno
    a  jégáram  által  lehorzsolt  finom  kőport,  hanem  a  jég  hátán  a  hegy­  zsívlenye  moglo  biti.  Bisztra  voda  je  ne  szamo  sz-lédom  dől  zvos-
    aljába  hordott  s  előtolt  kőzeteket  is  magukkal  sodorták  cseni  fimi  kameni  peszek,  nego  po  lédovnom  herbti  iz  pod  bregé  no-
       Amidőn  az  áram  e  kőzetekkel  a  lapályos  vidékre  ért,  ahol  vad   szécse  i  napre  rívajócse  pecsíue  tüdi  sz  szebom  neszla.
    folyása  enyhült,  e  köveket  hol  több,  hol  kevesebb  mennyiségben,  göm­  Té  pecsíne,  gda  szó  na  ravniczo  prisle,  gde  je  pomenykao  vödé
    bölyűre  csiszolt  alakban  lerakta,  ami  a  meghordott  rétegből  tisztán   tecsáj,  je  voda  kak  vu  na  okroglo  zvoscsenaj  szpodobaj  uyé  dől  na
    kivehető.                                     devala,  gde  vecs,  gde  menye  stero  iz  nanoszécse  zemleno  gibe  je
       A  legnagyobb  jégtömegek  eltűnése  után  a  hegyekben  is  szerves   csiszto  viditi.
    élet  támadt.                                    Gda  szó  nájvéksi  lédi,  preminoli  je  na  tej  bregáj  tüdi  organicsno
       Képzeljük  magunkat  a  stájer  havasok  közé,  amidőn  még  hegyet   zsivlenye  nasztanolo.
    völgyet  sflifl  őserdő  fedett.  —  A  levegő  kőddel  terhelve  és  —   mivel   Képzemejmo  sze  med  stájerszke  sznezsuike,  gda  je  escse  bregé-
    a  melegítő  napsugarak  az  erdő  sűrűjébe  nem  hatolhattak  —  nagyon   dolíne  goszti  presztárinszki  iog  pokrivao.  Zrák  je  sz-meglov  bio  ua-
    hűvös  volt.  A  temérdek  hőmennyiség  hónapokig,  sőt  a  magasabb  he­  punyen  i  za  volo  ka  szó  topli  szuncsni  tráki  vu  logovo  gosztso  ne
    lyeken  évekig  is  heverhetett,  mig  azt  egy  melegebb  légáram  felol­  mogli  pridti,  —  je  trno  hladno  bilo.  Pre  ninogi  szneg  je  vecs  me-
    vasztotta.                                    szeczov  czeló  navisisih  mesztaj  vecs  let  lezsao,  dokecs  ga  je  edno
       Ekkor  ismét  óriási  vízmennyiség  jöhetett  a  völgyek  és  lapályra,   toplese  vreme  gór  sztalílo.
    még  pedig  oly  tömegben,  hogy  vidékünkön  az  egész  Mura-lapályt  a   T<da  je  pá  prevecs  vödé  moglo  pridti  na  dolíue  i  ravnicze,  escse
    szemközt  elvonuló  emelkedésekig  elözönlötte,  murva  és  kőzetekkel   pa  telko,  ka  po  nasoj  krajíui  czelo  műrszko  ravniczo  polejála  iuo  jo
    borítva  el  mindent.                         sz-murvov  (zemla)  i  sz-kaményom  naszípala.
       Hogy  mily  mértékben  és  meddig  tartott  ez,  ki  nem  puhatolható  Ka  vu  káksoj  meri  i  kak  dugó  je  to  trpelo,  je  ne  mogocse  vö
       Az  erdők  lassankéuti  ritkulásával  (tán  akkor,  midőn  a  tenger   zracsún&ti.  Sz-retkocsov  logóv  (vendar  te,  gda  je  niorje  tam  preislo,
    ott  enyészett  el,  ahol  ma  a  Sahara  sivatag  terül  el),  a  hirtelen  betörő   gde  dnesz  Szahara  püsztina  sze  razsirjáva)  náglo  pridocsi  topli  juzsni
    meleg  déli  szelek  és  esők  már  nem  találtak  oly  hőmennyiséget,  mint   vötri  i  desdjevi  szó  zse  ne  naisli  telko  sznegá,  kak  pervle;  vödé  te-
    azelőtt,  a  vizőzöulések  csökkentek  s  lassan-lassan  vidékünk  is  benépe­  csénye  je  poinenyávalo  i  pomalem  sze  nasa  krajína  sz-naródom  na-
    sedett.                                       púnila.
       Mivel  azonban  ezen  lerakodások  csak  laza  tömeget  képeztek,  a   Ár  je  pa  to  dől  naszedjávanye  szamo  lehki  grünt  napravilo,  po­
    folyó  medre  sem  volt  állandó  és  sokkal  gyakrabban  s  nagyobb  mére­  sztéi*  tekocsih  vcdín  je  tüdi  ne  bila  sztálna  i  szi  doszta  vecskrát
    tekben  változtatta  medrét,  mint  azt  mai  nap  teszi.  i  sz-véksov  merov  íszkaia  szvoje  meszto,  kak  dnesz.
       Ezen  futólag  tett  visszapillantás  után  mi  muramentiek  szoros   Po  étim  hitro  vcsinyenim  nezájglédcm  poleg  tóga  premislenya
    értelemben  véve  stájerföldön  vagyunk,  mert  majdnem  minden  kőzet,   mi  kre  Műre  sztanüvajocsi  szmo  na  stájt^zkoj  zernli,  ár  szkoro  vszáki
    melyet  a  Mura-völgyben  lelünk,  stájer  származást  árul  el.  kameu,  steroga  vu  mürszkoj  dolini  nájdemo  iz  stájerszko  szvoje  zhá-
       A  mi  szántóföldünket  és  alatta  a  még  sokkal  mélyebben  fekvő   jauye  kázse.
    murvát  és  az  azalatt  levő,  a  jégáram  álfal  agyaggá  gyúrt  kőzetet,   Naso  orátjozemlo,  dele  dőli  escse  nizse  lezsécso  murvo  —  i  pod
    sőt  meg  az  aranymosók  által  nyert  aranyat  is  hozta  és  hozza  még   uyov  sz-lédom  na  iloviczo  nameseno  kaménye,  czeló  escse  zláto,  stero
    mindig  a  Mura.                              zláto  peréjocsi  doblávajo,  je  tüdi  Müra  prineszla  i  escse  zdaj  szplój
       Szomszédos  hegyeink  lemosása  ezzel  szemben  nagyon  csekély  s   noszi.  Tejh  bregov  dolpránye  je  proti  tömi  jáko  maiczko,  i  z-véksim
    többnyire  agyagos  kinézésű.                 ilovicsnoga  videnya.  Csi  rávno,  ka  od  tóga  vremena,  ka  sze  dől  na-
       Daczára  hogy  ezen  lerakodások  óta  már  nagy  idő  múlt  el,  a   s/elo,  je  zse  doszta  vremena  minolo,  dől  naszédcsi  zemléküp  je  escse
    lerakott  földtömeg  még  mindig  nem  oly  erős  és  ellenállhatlan,  hogy  a   szploj  ne  tak  inocsen  i  proti  ne  sztojécsi,  ka  bi  sze  proti  bisztre
    Mura  sebes  folyásával  daczolhatna.  —   Ez  vidékünkön  sokkal  inkább   Műre  tecsenyé  posztavo.  To  je  na  nasoj  krajíui  doszta  bole  vpamet-
    észlelhető,  mint  a  stájer  határon.  És  mégis  Stájerországban  már  rég   zéti,  kak  na  stájerszkom  határi.  —  I  itak  v-stájerszkom  országi  zse
    dolgoznak  a  Mura  medrének  szabályozásán,  holott  nálunk  még  csak   zdávno  delajo  za  reguleranye  Műre,  prinasz  szó  pa  komaj  v-premi-
    a  múlt  évben  kezdték  szerényen  és  csakhamar  be  is  szüntették  a   nocsem  leti  zacsnoli  szkerblivo,  i  li  hitro  pá  gorsztavili  delo.
    munkálatokat                                     Vu  zdájsnem  100  delavnih  rok  dela  tam,  gde  Müra  uas  határ
       Jelenleg  100  munkás  kéz  dolgozik  ott,  ahol  a  Mura  határunkat   ti ka,  da  naj  bi  nyo  v-novo  posztelo  szpravili.
    érinti,  hogy  azt  uj  medrébe  szorítsa.  E  munka  stájer  mérnökök  által   Eto  delo  stájerszki  inzsineri  (merniki)  szpelávlajovsi  tákso  zibeo
    vezettetve  oly  medret  nyit  a  Murának,  hogy  irányát  nálunk  —  ha   odpréjo  Müri,  ka  szvoje  meszto  —  csi  poglavársztvo  toj  nevaruoszti
    a  hatóság  e  veszélynek  idején  elejét  nem  veszi  —  esetleg  arra  fogja   prlé  zacsétek  nevzeine  —  more  biti  v-tiszti  kráj  zeme,  gde  je  pred
    venni,  hol  ezeréves  ágya  feküdt  és  hol  ma  virágzó  helységek  állanak.  jezermi  letmi  nyéna  poszteo  bila  i  gde  dnesz  lepe  vesznicze  szojo.
        Mi  kötelességünknek  tartjuk  az  illeiékes  hatóságot ezen  veszélyre   Mi  za  szvojo  duzsnoszt  derzsimo  na  to  dosztájocso  poglavársztvo
     figyelmeztetni,  hogy  szakértők  (de  nem  csak  egy)  küldessenek  ki  a   na  eto  pogibelnoszt  szilno  opomínati,  da to  delo  vucseui  (de  ne  szamo
     tényálladék  megállapítása-  és  a  tavali  munkálatok  szigorú  felülvizs­  eden)  sze  náj  poslejo  vö,  ka  bodo  to  vidli  i  lánszko  delo  szigurno
     gálása  végett.                              poglédnoli.
        örülni  fogunk,  ha  felszóllalásuuk  alaptalan,  mely  esetben  kész­  Veszelíli  bomo  sze,  csi  je  nasa  tozsba  ne  isztinszka,  vu  steroj
     ségesen  beismerjük  tévedésünket;  de  ha  a  valódi  veszély  beállna  mi­  príliki  szmo  k-rédi  szpreviditi  szvojo  znorenye,  nego  csi  bi  sze  isz-
     előtt  az  intézkedés  megtörtént  volna,  akkor  feleljen  és  lakoljon  is   tiuszka  pogibelnoszt  zgodíla  prvle  kak  bi  kaj  vcsinili,  te  naj  odgo-
     érte  a  bűnös.                              várja  i  naj  trpi  za  to  tüdi  tiszti  krivecz.
   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14