Page 14 - Muraszombat_es_videke_1885
P. 14

dolkozó  és  lin zijé t  szerető  polgár  ne  csak  liála's  tisztelettel  en.Vdcez-   i  one  odebranc  mouzsc  tezsi;  —   rávno  záto  j<*  doszlojno,  náj  vsz.íki
     zék  ltu h re r Lá s z ló .  lepifj  i/r  Batthyány Zsiijinond  elnök.  Kovács  K á ro ly    trejzno  miszlécsi  i  szvojo  domovLio  l ’ibajoucsi  jiörgar  nej  szamo  x -
     litks.r,  Fu ria kovits  Zfiiniiioi.il  pénztárunk,  H orváth  Pál.  G áspár  Fe-   zaliválniin  postüvanyoni  szpomiiia  llo h re r  László.  B atthyány  Z siy -
     te u -z  (plébános),  Berke  M ih á ly,  K rnuszt  Géza,  K lad ziva  József  és   m ond  pro fa  kakti  predszodnika,  Kovács  K á roly.  F uriakovics  Zsiy-
     K m  ászt S á n d or  választmányi  m g  urakról,  de  minél  tömegesebben  állva   rnond,  H orváth  P á l  G áspár  Ferón ez  Berke  M ih á ly    K rn u szt  G iz it,
     a  tagúk  közé,  kiki  teljes  erejéből  igyekezzék  támogatni  őket  áldást   K ladziva  József  i  E rm iszt  S á n d or  goszpmide  kakti  odebranc*  ravni-
     hozó  működésükben.                        tele  tóga  drüzstva,  nego  tfldi  kak   nájvecs  jili  n;*j  sztonpi  v-tou
        Ila   széppé  és  minél  több  hasznot  hozóvá  tesszük  hazánkat,  nem   drüzstov  vszaki  zevsze  szvoje  inoucci  potlpirajoucsi  nye  v-nyíliovoj
     lesznek   oly  nehezek  lerh tin k ,  ha  pedig  tétlenségbe  merülve  nem   blagoszhív  noszér.-oj  delavnoszli.
     magunktól  —   de  másoktól  várjuk  segedelmünket,  előbb-utóbb  hazát­  Csi  lejpo  i  kak  n  jhasznovifcjso  vcsinim o  szvojo  doinovino.  neiío
     lanok  leszünk.                      __ s  tak  teske  nase  zsuiécseve,  esi  pa  v-ncdelaviioszt  szpadnovsi  nej  od
                                                szébe  nego  od  drügi  csékamo  pomoucs,  tó  prvle  a!i  szledi  brez  do-
      Gazdasági  figyelmeztető  az  évnek  minden  hónapjára*)  movine  posztánemo.   — s.
                         vagyis:
     mi mindenre kell  a  gazdának  egy  év  lejolyása  alatt  gondolni,  ha  azt óhaj'ja,
                 hogy  minden  dolga  rendben  legyen.  Vértov  epsminanye  r.a  vszaki  mDszec  ednoga  leta
                     J u h uúrlBiMlmii.
                                                                     ali:
         A  gazdái  rendszeretet,  pontosság  és  takarékosság  njévkor  mindenek-
                                                na  kój  vsze  more  vért  rn  teeráji  cdnoga  leta  miszliii,  csi  to  scse,  ka  botié  prr
      előtt  azt  követeli  a  gaz.dától,  hogy  a  szolgálatba  lépő  minden  cselédnek  ap­
      róra  mondja  el  mi  a  kötelessége,   -  s  hogy  minden  cselédnek  olvasson  ke­  nyegovom  vérsztvi  vsze  vrédi.
      zére  darabon kint  minden  szerszámot;  mert  csak  ezen  esetben  lehet  azután   1 U  .UsiDSÍÍUri 3B:i.

      követelni,  hogy  minden  cseléd  pontosan  végezze  kötelességét,  és  az  év  vé­
                                                   Versztva  réd  ino  sparavnoezt  vu  zacsétki  ednoga  novoga  leta  to  zse-
      gén  pontosan  beszámoljon  a  kezére  bízott  minden  darab  szerszámmal.  b*j  od  vszakoga  vérta.  naj  v-zakomi  novomi  drzsineseti  naprej  dá vsze  tis/.to
        El  kell  tehat  mondani  a  gazdának,  például,  hogy  reggel  hány  órakor   drlo,  stero  opraviti,  bode  ny  gova  iluzsnoszt.  —  ino  naj  vszakomi  drzsineseti
      van  a  marha-etetés  és  tisztogatás,  s  mennyi  idő  alatt  kell  azt  végezni;   -   zoszed  vroke  precsté  vszako  skér,  stera  bode  na  nyé  zavüptno;  ár  szamo
      melyik  marha  miféle,  és  mennyi  takarmányt  kr.p;  —  mely  időt  kell  fel­
                                                tak  leliko  zselejmo  od  drzsiu<\  naj  vszako  szvojo  duzsuoszt  szpuni  ino  na
      használni  az  istállók  kitakarítására;  —  mikor  kell  a  munkára  indulni;  —
                                                kouczi  leta  najvsz.ako  od  szvojo  skéri  rácson  dá.
      mikor  van  a  déli  etetés  és  meddig  tart;  —   hány  lírakor  lehet  kiállani  a   Vszaki  vért  more  deliem  na  példa  szvojemi  novomi  drzsineseti dopove-
      munkából;  —  u  meddig  szabad  tartani  az  esíi  etetésmk?  és  igy  tovább.
                                                dati,  gda  je  potrejbno  zaitra  polagali,  cseszati  ino  vu  kclikotn  vrejmeni  szó
      Szóval  a  gazdaságban  minden  munkának  meg  kell  a  maga  rendes  idejét
                                                more  eto  delo  vszaki  dén  opraviti;  —  sf TO  govedo  kákse  ino  kelike  polá-
      szabni,  ha  azt  akarjuk,  hogy  a  napot  helyesen  használjuk  fel.  Ily  reudet  és   ganya  dobij;  —   stero  vrejmen  je  za  zmetáviiuye  odlocseno:  —  obkelikoj
      pontosságot  azonban  a  gazda  csak  akkor  követelhet  cselédjeitől,  ha  magát   vöri  more  na  delo  id ti:  —  oh  kelikoj  vöri  opoldné  polagati  ino  kak  dugó.
      ó  is  ahhoz  tartja.  Úgy  a  felkelésben  mint  a  munkáltán  is.  neki  kell  tehát   —  gda  je  szl.ibodno  zsuyive  idti  ino  kak  dugó  trpij  vecserásnye poláganye ?
      az  elsőnek  lenni, s  mindenütt  ott  legyen  a  munkában, ahol  csalt  szükség  vau
                                                  i-tak  dalé.  Zednov  rec-jov,  pri  vérs/tvi  vszakomi  deli  trbej  vrejmen  od -
      reá,  ahol  csak  lelket  kell  önteni  a  munkába.  locsiti.  csi  vrejmen  scsémo  csedno  na  nas  baszok  obcri  oü.  Nego  etaksi  réd
         Utasítani  kell  a  cselédeket  továbbá,  hogy amint bármily  eszközön  vagy   ino  osznovitelsztov  vért  szamo  te  leliko  zselej  od  szvoje  dr/.sine,  esi  sze  ou
      szerszámon  legkisebb  hibát  vesznek  észre,  azonnal  jelentsék  be,  hogy  ki
                                                szám  etoga  réda  drzsij.  Prigorsztanejnyi  tak  kak  pri  deii  on  more  vszig-
      lehessen  igazittatui;  ne  pedig  akkor  adják  tudtul,  mikor  már  többé  nem  le­  dár  te  prvi  biti  ino  pri  vszáksem  deli,  gde  je  potrejbno  szám  uazocsi  biti
      het  azokat  használni.  És  meg  kell  hagyni  a  cselédnek  azt  is,  hogy  az  el­  ino  etak  na  delo  nabiidjávati.
      szakadt  köteleknek  minden  darabjavai  be  kell  számolniuk,  különben  annyi   Potrejbno  jo  dr/sini  na  znánye  dati,  ka  csi  ]iri  káksoj  skéri  to  náj
      elpusztul,  hogy  nem  győz  a  gazda  elég  kötelet  vásárolni.  ménso  falingo  v-pnmet  vzemejo,  unj  sze  pri  vérti  nameszti  glászijo,  ka s/e
        A  gazda  még  az  év  első  napjától  az  utolsóig  minden  nap  írjon  fel
                                                falinga  li  bilro  vő  poprávi,  n<j  pa  le  gda  je   skér  zse  v« cs  n»j  za  nikój.
      minden  krajezár  bevetőit  és  kiadást,  hogy  tudja,  hogy  niiuden  kr.íjczár  mi­  Potrejbno  je  drzsini  i  to  naznánye  dati.  ka  bodo  mogli  od  vszake  náj  méu-
      ből  lett  be véve,  s  mire  lett  kiadva,  hogy  folyvást  ellenőrizhesse,  hogy  töb­  se  vajati  rácson  dati,  ovue-á  sze  pri  vérsztv i  leliko  tá  zatepé,  ka  vért  ne-
      bet  ki  dg  adjon,  mint  a  mennyit  bevesz,  és  hogy  az  év  végén  számot  tud­
                                                bode  zad'do  vajati  kiipiivati.
      jon  magáuak  adni,  miből  mennyit  vett  be,  s  vájjon  felhasználta-e  gazda­  Vért  sze  pa  more  privaditi.  ka  bode  od  pervoga  —   do  szlejdnyega
      ságán ik  jövedelmét,  nem  költött-e  olyanra  is,  ami  elkerülhető  lett  volna.  dnéva  ednoga  leta  vszaki  kraje/ar  notrijemánya  ino  vüdávanya  rédno  gor-
         Általában  véve  a  boldogulás  titkát  a  gazdára  nézve  is  e  négy  szó
                                                pis/.ao,  naj  zná  odk<*d  je  vszaki  krajc/.ar  notri  zéti  ali  na  kój  je  vedáni,  naj
      rejti  magában:  K en  d s z e r  e te t.  P o n t o s s á g .  S z o r g a l o m .  T a k a r é ­  uepresztanoma  zná  ka  vecs  vő  nedá  kak  notri  zeme  ino  i.aj  na  konczi  leta
      k o s s á g .   írja  ajtajára  tehát  e  négy  szót  miuden  gazda,  hogy  folyvást szeme   szám  szebi  rac^un  zná  dati  kelike  je  szknj  notri  dóim  ino  naj  vidi  jeli  je
      előtt  látva,  minden  dolgában  e  négy  szú  legyen  vezére.  Es  bizonyára  min­  szpametno  vörtivao  zdoliodkom  szvojega  vérsztva.  jeli  je  nej  n,i o vödavi.i va
      den  dolgában  boldogulni  fog!           steroga  n venii  m bi  trbelo.
         Hogy  a  tavasz  kinyiltu  készületlenül  ne  találjon  bennünket,  most  kell
                                                   Poprejk  szi  ote  stiri  rejcsi  moremo  dobro  z.arivrknti  csi  scsémo  zh a sz­
     jó  karba  hozatni  minden  gazdasági  eszközt,  szerszámot  és  gépet,  s  ha  va­  kom  vértivati,  nájnire:  Itéd .  0  sz n o v 1e n o s z t.  D e l a v n o s z t .  S p a r a v -

      lami  nj  eszközre,  szerszámra  vagy  gépre  van  szükségünk,  azt  is  már  most   nos z t .   Ete  sliri  rejcsi  szi  unj  napise  na  dveri  vszaki  vért,  naj  nyé  vszigdár
      kell  megrendelni,  hogy  idejére  kezünkhöz  érkezzék.
                                                pred  ocsiuí  uiá  ino  sze  po  n.yili  ravna.  Ino  vido  bode,  ka  pri  vérsztvi  no
         Meg  lehet  kezdeni  a  tavaszi  vetőmag  rostálását  is,  hogy  rostálatlannl
                                                zablódi.
      egy  szem  vetőmagot  se  vessünk  el,  ha  pedig  valami  vetőmagra  vau  szük­  Naj  nász  pa  protolejt.je  nedovejdits  nezadrobisa,  zse  zdaj  je  potr*-jlmo
      ségünk,  azt  ™  minél  előbb  meg  kell  rendelni,  nehogy  késön°  téve  a  meg­
                                                 vsze  skér  vréd  zéti,  ino  c  i  mim  je  kaj  novoga  potrejbno,  za  tiszío  zdaj
      rendelést,  későn  kapjuk  meg  s  elkéssünk  a  vetéssel.  zse  moremo  glédati,  naj  pri  c/.áj*i  od  nn strov  ali  z-fabrike  k-rokarn  dobijmo.
        Bármilyen  legyen  is  a  tél  és  bármennyi  a  takarmány,  a  takarékossá­  Ete  meszecz  zse  b-bko  zacsnemo  p-nl  járó  s/.ejádev  szilje  csisztiti,  naj
      got  a  takarinánynyal  soha  sem  lehet  eléggé  ajánlani,  mert  a  mi  elpocséko-
                                                 brezi  csiscsenyá  ednoga  znia  <á  neposz.ehamo,  esi  nam  je  pa  kákso  szemen
     lódik,  attól  meg  nem  bízik  a  marha.  N<m  lehet  tehát  elégszer  ismételni,   potrejbno  küpiti,  za  tiszto  sze  tüdi  zdaj  zse  yzkrbmo,  ovacsi  sze  nam  leliko
                                    j
     hogy  lehetőleg  minden  szálas  takarmányt,  szénát,  sár ut,  tavaszi  szalmát
                                                 zgodij,  kak  da  bi  zse  trbelo  szemen  v/.emlo  djuti,  te  escse  moremo  za  sze­
     súly  szerint  felpoicziózva  adjuk  ki  a  cselédeknek.  Mivel  pedig  szccska-ele-
                                                 meimül  drkati  ino  szejédev  keszno  opraviti.
        *)  Ajánljuk  gazilaközüns  giink  bscses  ügyeimébe  czikkirónak,  ki  kiváló  jó  gazda,   Káksakoder  je  zima  ino  kelikokoder  máino  poláganya,  sparati  szkermov
     eme  táj a  z a  . aio  alapuló  okia ásait.   özei k.  záto  vszigdár  moremo,  ár  koliko  kenne  na  nikoj  prijde,  od  tisztogu  nam *   I
     gyakorlat?   de  en  meg  azt  felelem  rá,  hogy  bizouy  ha  a  fegyvergyakor­  gao  decsko  z-endrűgini  tan  bidti,  ka  je  donió  pridejóesi  komaj  szvojo  la-
     lat  nem  volna,  édes  keveset  érne  a  katonának  az  a  tudománya,  amit az  első   sztivno  mat< r  poznao,  stera  ga  gór  brámla?
      három  esztendőben  tanult  akkor:  midőn  legény  kell  a  gátra!  Igaz,  hogy  az
     előbbi  időkben  m ni  volt  fegyvergyakorlat  —  de  oda  is  volt  ám  a  legény  I  v-tom  czajti,  ka  té  vliiczkom  kráji  trpí,  kaj  dela  oni,  ki  szrecsno
     8— 10  esztendeig  egy  hosszában,  úgy,  hogy  mire  hazakerült,  a  dajkáló  édes­  z-eduoga  ali  pa  z-drűgoga  zroka  volo  dorná  osztano ?  v-lepom  méri  szi  v-
     anyját  is  alig  ismerte  meg.             szakdenésnyi  kriih  iscse,  na  szvojo  vérsztvo  gléda.  zná  gde  sze  sfnesz  dőli
                                                 lé/.so  —   vütro  z-Bogá  pomocsjov  pálik  gori  sztáne.  i  esi  szi  na  szoldacskoga
        Es  inig  amaz  messze  földön  szenved,  mit  csinál  az  a  másik,  amelyik
     oly  szerencsés  volt,  hogy  egy  vagy  más  okból  itthon  maradhatott ?  sztáua  czifraszto  nevolo  zmiszli  —  goszpodiioiui  B igi  bvaliije  ka  ga  té  ne-
                                                 vole  rejso.
        Békességben  a  mindennapi  ken jen   —   a  gazdasága  után  lát,  tudja:
     h o gj  ahol  a  nap  neki  lenyngedott,  holnap  —   Isten  kegyelméből  —   ismét   Jeli  je  nej  csiszta  pravicza  tou.  e,si  eden   tiik>i  szvojog«*l  vszakle-
     ott  fog  felvirradni, és  ha  eszébe  jut  a  katona  élet  nyomorúsága,  áldja  az  Is­  fesnyoga  dohótka  v-orszacsko  kúszó  3  do  5  forintov  áldiije,  da  ov  országi
     teni  gondviselést,  amely  őt  attól  megmentette.  Mondja  meg  Mihály  gazda,   dén  za  dnevom  z-dusov  i  z-telom  szliizsiti  more.
     nem  a  józan  igazság  követeli-e  meg  azt,  hogy  ez  az  utóbb!  egész  éri  ke-   M.  Tak  je  tak,  esi  sze  csloveki  kaj  táksega  v-rédi  raztolmacsi  te  more
     resményébol  J  -5  Irtot  fizessen  az  ország  pénztárába  addig,  mig  a  másik
                                                 praviczo  previditi.
     ugyanazon^ országot  testének  és  lelkének  mindennapi  munkájává!  szolgálja?
           Persze,  ha  az  embernek  ilyen  rendeseit  megmagyarázzák  a  dolgot,   -V.  Poglédva  ob  drögjm  kom  sze  teva  2  rnilli«na  i  nisterno  szfő  jezér
     akkor  el  kell  ismernie,  hogy  igazságosan  van  ig y !  forintov  kaj  vszako  leto  za  „szoldacsko  porczijo*  v-orszacsko  kaszo  lőcsé  —
         N.  Nézzük  másodszor  azt:  hova  fordittatik  az  a  2  millió  és  nehány   obrnéta?
     százezer  fonnt,  amely  hadmentességi  adó  fejében  az  ország  pénztárába   Ziniino  i  je  tüdi  gvusne,  kuk  dugó  de  na  szvejti  liiaztvo  zsivelo  na
     b?JOn       addig,  míg  emberek  lesznek,  —  nem  lesz  állandó  békes­  nyeni  vekivecsen  mér  nigdár  ne  bode;  —   kak  sze  naj  postenejsemi  i  m iro-
     ség  a  töldöu.   Amiut  a  legbecsületesebb  gazda  sem  kerülheti  el.  hogy  I  vitnenii  csloveki  prótá  szvoji   vnli  zna  pripetiti,  ka  sze  v-kákso  pravdo
     egyszer-masszor  itt  vagy  amott  perbe  ne  keveredjék :  úgy  az  országon  is   szplété,  tak  tüdi  czejlomi  országi  sze  príp#*ti  ka  z-szószedom  v-pravdo  (tó  je
     megesik  néha,  hogy  háborúba  kell  elegyednie,  ott  pedig  tinta  helyett  em­  f,f*.j)  pride,  gd>*  nuuieszto  z-fiskálisom  z->zablov  i  z-puskov  szvidocsijo.  —•
     bervert   liskális  heiyett  kardot  és  puskát  használnak.  Clili  ona  poszláva.  stera  nam  szoldacsko  dácso  gori  polozsila  reudelűje,  ka
        Ugyanaz  a  törvény,  amely  a  had mentességi  adót  kiszabja,  mer/paran-   zsnyé  dohotek  niiniszieriuin  neszmi  pod  niksoni  imén oni  na  diiigi  czíl  obr-
     csolja  egyúttal,  hogy  az  így  bejövő  összeget  nem  szabad  a  miniszt. r ni innak   uóti.  nego  na  pomócs  (darüvanye)  oni  szoldakov,  ki  v  bojni  zcsonklájo,  i
     maara  felhasználnia,  mint  a  háborúban  ehsett  vagy  munkaképtelenné  vált,   rodbine  (fam ilie)  oni  ki  szpadnejo  sze  more  obtál ctí, itk   tüdi  na  darüvanye
     sz-geny  Katonák  családjainak  h lsigé)yezésére  —   s  ezen  kivül  a  háborúba   v-bojni  sztojécsi  szoldúkov  rodbiui  (íamilio).
     került  -   habár  meg  nem  sebesült  -   nős  és  családos  katonák  hozzátarto­
     zol  nyomorúságának  enyhítésére.              Z-toga  leliko  previdite  Miska  moj  drági,  ka  oni.  ki  dácso  od  ,szol-
                                                 dacskoga  odszlobodjenya*  placsiijfjo.  nej  szamo  péileg  csiszte  pravice  szovjo
        Lathatja  ezekből  gazdurnni.  hosry  aki  hadmentességi  adót  fizet,  nem­
                                                 duzsnoszt  szpunyávlajo.  nego  tiiiii  tákso  dobrodelsztvo  vcsiuíjo  —   sterov
     csak  a  tiszta  igazságszeriuti  kötelességet  teljesíti,  hanem  még  jótékouysá-
                                                   csibi  tiszti  csusz  prisao,  pa  Bog  sze  ga  nam  no  daj  v-esakati  —   doszta
     got  is  cselekszik,  am ehljel  idővel  _   adja  Isten,  hogy  azon  idő  minél  ké­  zsalosztui,  brilki  szkoz  pomágnjo  od  briszoti.   K.  K.
     sőbb  következzek  be  —  a  szerencsétlenek  ezreinek  fájdalmas  könnyeit  ia
     segíti  letörölni.                    jv-
   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19